Араи Хакусэки (яп. 新井 白石); 24 марта 1657 — 29 июня 1725) — японский политический и государственный деятель периода Эдо. Представитель японского неоконфуцианства, историк, литературовед, поэт. Настоящее имя — Араи Кимми. Псевдоним — Хакусэки.
Жизнеописание
Араи Хакусэки родился 24 марта 1657 года в городе Эдо в самурайской семье из небольшого восточнояпонского удела Курури. Его отец, Араи Масанари, служил инспектором Цутиё Тосинао, который был главой удела и имел статус давнего вассала сёгуната Токугава. Маленький Хакусэки также поступил на службу к Цутиё и вскоре стал его фаворитом.
В 1677 году в 21-летнем возрасте Араи принял участие в политических междоусобицах внутри рода Цутиё. Его партия проиграла, и он был наказан заключением. Однако через два года Араи был освобожден благодаря тому, что сёгунат лишил род Цутиё главенства в княжестве Кукури. В 1682 году он поступил на службу к сёгунату, к старейшине Хоттеи Масатоси, но двумя годами позже последний был убит политическими оппонентами.
В 1691 году Араи покинул службу роду Хотта и открыл частную школу восточнее замка Эдо. В 1693 году по рекомендации наставника Киноситы Дзюньана (1621—1698) он поступил на службу к главе княжества Кофу Токугаве Цунатоё в качестве лектора неоконфуцианства и истории. В это время Араи упорядочил историческое исследование в дидактическом стиле «Генеалогия ханов», посвящённое происхождению и достижениям крупнейших самурайских родов.
В 1704 году Токугава Цунатоё стал официальным наследником 5-го сёгуна Японии, Токугавы Цунаёси. Приняв имя Токугавы Иэнобу, он перебрался жить в замок Эдо и взял вместе с собой Араи. Последний был переведён на службу в Эдо, где исполнял обязанности придворного историографа и советника сёгунского наследника. В 1709 году после восхождения шестого сёгуна Токугавы Иэнобу на престол Араи стал постоянно участвовать в совещаниях центрального правительства. Несмотря на незначительное происхождение, его приравняли к статусу хатамото, поручили земли с годовым доходом в 1000 коку, предоставили 5-й младший ранг и титул главы провинции Тикудзен. По инициативе Араи сёгунат провёл реформу золотой и серебряной валюты, составил церемониал принятия корейских послов сёгуном, установил новые пошлины и ограничения на импорт ряда иностранных товаров. Историограф также инициировал диспуты вокруг отмены практики насильственной передачи буддистским монастырям дочерей принцев крови и помилование итальянского миссионера Джованни Сидотти. В ходе разговоров с последним Араи составил «Сборник взглядов и странных рассказов» (1709) и «Записи об услышанном с Запада» (1715). Кроме этого, он принимал участие в разработке проекта поправок к «Законам о военных домах» и решении сложных судебных процессов.
В 1712 году после смерти Иэнобу Араи продолжал служить 7-му сёгуну Токугаве-но Иэцугу. Благодаря советам первый период царствования Иэцугу получил название «благодатного правления».
Араи Хакусэки был неоконфуцианцем чжусианской школы. Однако большинство его работ посвящены не философии и этике, а истории. Кроме «Генеалогии ханов», Араи составил курс лекций «Приложение для исторических чтений», работы по древней истории Японии «Древняя история», «Диалоги о древней истории», а также биографическую работу, которая имеет характер хроники XVII—XVIII века, «Записки сломанного хвороста». Также в пожилом возрасте он упорядочил не сохранившиеся до наших дней «Вопросы истории».
Кроме истории, Араи занимался изучением географии, литературы, японского языка, фольклора, археологии, религии, военного дела, биологии и так далее. Он был автором исследования и энциклопедического словаря «Восточная изысканность», который впоследствии использовали японские учёные Камо Мабути и Мотоори Норинага. Араи также сделал одни из первых этнологических исследований об айнах «Записи о эдзо» и рюкюсцев «Записи о южных островах». Хотя в модернистской Японии Араи почитают как учёного, в Японии периода Эдо он считался первоклассным поэтом. Его «Сборник стихов Хакусэки» высоко оценивали не только на родине, но и в Корее и Китае.
Умер Араи Хакусэки 29 июня 1725 года в Эдо. Похоронили его в монастыре Хоиндзи в районе Асакуса.
Труды
Генеалогия ханов 藩翰譜 はんかんぷ Ханканпу 1702
Сборник взглядов и странных рассказов 采覧異言 さいらんいげん Сайран игэн 1709
Записи об услышанном с Запада 西洋紀聞 せいようきぶん Сэйё кибун 1715
Приложение для исторических чтений 読史余論 とくしよろん Токуси ёрон 1712
Древняя история 古史通 こしつう Косицу 1716
Диалоги о древней истории 古史通惑問 こしつうわくもん Косицу вакумон
Записки сломанного хвороста 折たく柴の記 おりたくしばのき Оритаку сиба но ки
Вопросы истории 史疑 しぎ Сиги
Восточная изысканность 東雅 とうが Тога
Записи об эдзо 蝦夷志 えぞし Эдзо-си
Записи о южныех островах 南島志 なんとうし Нанто-си
Сборник стихов Хакусэки 白石詩草 はくせきしそう Хакусэки сисо
Крылатые выражения
Малое бесславие сегодня перерастает в будущем в нечто большое.
Нельзя верить тому, что люди говорят. Следует проверить правдивость их слов, подробно проверив источники.
Говорить с оппонентом на языке сложных профессиональных терминов — пустое дело. Разговор имеет смысл, когда оппонент понимает, о чём ты говоришь.
Говори не для себя, а прежде всего для других.
Знай, оппонент не понимает тебя не потому что глуп, а потому что ты не можешь должным образом ему объяснить.