Автор
Другие имена
David Salinger Jerome
Джером Дэвид Сэлинджер | David Salinger Jerome

Редактировать описание


Цикл Семейство Гласс далее

Список книг, всего 33

4 .2
Над пропастью во ржи
переведено

Над пропастью во ржи

6
The Catcher in the Rye
ирония психологический драма
Один из самых продаваемых романов. Ежегодно в мире продается около 250 тысяч экземпляров “Над пропастью во ржи”, а общий объем продаж перевалил за 65 миллионов экземпляров. Главный герой романа Холден Колфилд во всем англоязычном мире стал иконой подросткового бунта. Созданный для взрослых, роман нашел самый горячий отклик в душах подростков прежде всего из-за темы тоски и отчужденности так гениально описанных в романе и так актуальных для подрастающего поколения. Шестнадцатилетний Холден Колфилд описывает на аутентичном подростковом языке несколько дней из своей жизни, после того, как его выгнали из частной школы за неуспеваемость. Он поселяется в отеле, чтобы отсрочить разговор с родителями…
Online
4 .7
Девять рассказов
переведено
Сборник

Девять рассказов

9
драма психологический
Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Книги Сэлинджера, включая знаменитый роман "Над пропастью во ржи", стали переломной вехой в истории мировой литературы и сделались настольными для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до современных радикальных молодежных движений. "Девять рассказов" - это девять жемчужин в творческом ожерелье писателя. Недаром их создателя авторитетные литературные критики называют рассказчиком от Бога. И это мнение подтверждается незатухающей популярностью книг Сэлинджера у читателей.
Online
5 .0
Пола
завершён

Пола

Paula
драма реализм психологический
Рассказ входит в не опубликованный сборник «Three Stories» («Три истории»).
5 .0
Именинник
переведено

Именинник

Birthday Boy
драма реализм
Рассказ входит в не опубликованный сборник «Three Stories» («Три истории»). Действие произведения разворачивается в больнице, где лежит парень по имени Рэй. Из рассказа постепенно становится ясно, что он лечится от алкоголизма. В день его рождения к Рэю приходит подруга по имени Этель и пытается хоть как-нибудь развлечь его, но тот одержим только одним желанием — выпить.
5 .0
Океан, полный шаров для боулинга
переведено

Океан, полный шаров для боулинга

The Ocean Full of Bowling Balls
драма реализм
Рассказ входит в не опубликованный сборник «Three Stories» («Три истории»). В произведении рассказывается о смерти Кеннета Колфилда, ставшего в более позднем романе «Над пропастью во ржи» Алли, умершим младшим братом главного героя — Холдена. Сэлинджер хотел опубликовать текст и продал его в 1948 году изданию «Woman's Home Companion». Издатель, однако, не стал публиковать произведение ни в этом журнале, ни в «Collier's», и Сэлинджер забрал его.
4 .7
Выше стропила, плотники
переведено

Выше стропила, плотники

1
драма психологический
В 1948 году, после публикации рассказа «Хорошо ловится рыбка-баранка», с которого началась история семьи Гласс, Сэлинджер подписал контракт на публикацию любых своих произведений в течение последующих двадцати лет. Семеро детей Гласс были не по годам развитыми, воспитанными, образованными и высокодуховными. Он были участниками популярной радиопередачи, которая прославила братьев и сестер Гласс на всю Америку. Но детство проходит, а взрослая жизнь приносит проблемы, требующие стойкости. По- разному сложатся судьбы бывших вундеркиндов. В этой повести историю старшего брата, Симора» расскажет второй сын, Бадди. ©MrsGonzo для LibreBook
Online
3 .4
День перед прощанием
переведено

День перед прощанием

1
Last Day of the Last Furlough
реализм
Последний день увольнения Бэйб проводит со своей семьей и армейским другом Винсентом Колфилдом.
Online
4 .0
Раз в неделю — тебя не убудет
переведено

Раз в неделю — тебя не убудет

1
Once a Week Won’t Kill You
реализм
Небольшой рассказ о том, как молодой человек собирается на войну и хлопоты, связанные с этим.
Online
4 .5
Симор: введение
переведено

Симор: введение

1
Seymour: An Introduction
реализм
Рассказ-воспоминание о брате, о старшем брате, который умер несколько лет назад. © an2001 Входит в: — цикл «Семейство Гласс» — сборник «Выше стропила, плотники», 1963 г.
Online
2 .5
Элейн
переведено

Элейн

1
Elaine
реализм
Небольшой рассказ о поездке на море и последующей свадьбе.
Online
2 .5
Солдат во Франции
переведено

Солдат во Франции

1
A Boy in France
реализм
На Бэйба навалилась смертельная усталость, однако спать в окопе он не может. Найдя место в стороне, он достает и перечитывает письмо от сестры. Рассказ, 1945 год; цикл «Babe Gladwaller».
Online
2 .5
Сельди в бочке
переведено

Сельди в бочке

1
This Sandwich Has No Mayonnaise
реализм
Небольшой рассказ о том, как 34 солдата сидят в грузовике и ждут поездки на танцы.
Online
3 .5
Посторонний
переведено

Посторонний

1
The Stranger
реализм
Бэйб решил свозить сестру в Нью-Йорк. Перед тем как посетить театр, он решил навестить девушку своего армейского друга Винсента. Рассказ, 1945 год; цикл «Babe Gladwaller».
Online
2 .5
Девчонка без попки в проклятом сорок первом
переведено

Девчонка без попки в проклятом сорок первом

1
A Young Girl in 1941 with No Waist at All
реализм
Действие происходит в период Второй мировой войны. Молодая девушка из штата Пенсильвания Барбара путешествует со своей будущей свекровью миссис Одэнхерн. В одном из туристических городов, где они остановились, с Барбарой знакомится молодой человек по имени Рэй Кинселла. Рэй приглашает девушку прокатиться на катере, где между молодыми людьми и двумя туристами, пожилыми супругами мистером и миссис Вудрафф, завязывается беседа. После прогулки на катере Рэй ведёт всех в «типичное увеселительное заведение для туристов» под названием «Вива Гавана». Парень приглашает Барбару на танец, во время которого рассказывает, что он недавно окончил колледж, и в скором времени уходит служить в армию. Девушка в…
Online
2 .5
Грустный мотив
переведено

Грустный мотив

1
Blue melody
реализм
История рассказывает о трагической жизни афро-американской джазовой певицы Лиды-Луизы Джонс, прототипом которой послужила Бесси Смит. Первоначально рассказ назывался «Колючая иголка на патефонной пластинке» (англ. «Scratchy Needle on a Phonograph Record»), но «Cosmopolitan» изменил название на «Грустный мотив» без согласия Сэлинджера. «Сглаживание» названия было одной из причин того, почему автор в конце 40-х «хотел публиковать произведения только в „The New Yorker“».
Online
2 .5
Опрокинутый лес
переведено

Опрокинутый лес

1
The Inverted Forest
реализм
«Опрокинутый лес» – повесть американского писателя Джерома Дэвида Сэлинджера, вслед за которым последовали другие, не менее удачные произведения, такие как «Хорошо ловится рыбка-бананка», «Человек, который смеялся» и «Над пропастью во ржи».
Online
2 .5
Знакомая девчонка
переведено

Знакомая девчонка

1
A Girl I Knew
реализм
Рассказ вошел в книгу "Лучшие американские рассказы 1949 года". "...У всякого мужчины, очевидно, случается хотя бы раз такое: он приезжает в город, знакомится с девушкой. И все: сам город лишь тень этой девушки. Неважно, долго ли, коротко ли знакомство, важно то, что все, связанное с городом, связано на самом деле с этой девушкой..." (отрывок).
Online
3 .2
Душа несчастливой истории
переведено

Душа несчастливой истории

1
The Heart of a Broken Story
реализм
Рассказ состоит из двух частей. В первой части автор представляет читателю главного персонажа произведения по имени Джастин Хоргеншлаг, который работает помощником печатника в Нью-Йорке. Однажды, рано утром Джастин увидел в автобусе молодую женщину по имени Ширли Лестер (сам персонаж не знает её имени) и тут же в неё влюбился. Далее следует вторая часть рассказа, в которой сам автор рассуждает на тему: как парень может встретить свою девушку, при этом мысленно пытаясь соединить Хоргеншлага и Ширли. Таким образом, главные герои являются в прямом смысле персонажами ещё не написанного рассказа безымянного автора, который в течение всего произведения пытается свести Джастина с Ширли при помощи различных…
Online
3 .0
Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт
переведено

Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт

1
The Long Debut of Lois Taggett
реализм
Небольшой рассказ о девушке, которая вышла замуж.
Online
2 .5
Неофициальный рапорт об одном пехотинце
переведено

Неофициальный рапорт об одном пехотинце

1
Personal Notes of an Infantryman
реализм
К сержанту пришел мужчина. Ему за сорок, у него есть пузо и двое детей. Однако он рвется на фронт!
Online
2 .5
Братья Вариони
переведено

Братья Вариони

1
The Varioni Brothers
реализм
Небольшой рассказ о двух братьях. Один играл на рояле и давал концерты, а другой пытался писать роман.
Online
2 .5
По обоюдному согласию
переведено

По обоюдному согласию

1
Both Parties Concerned
реализм
Молодой человек рассказывает о своей семейной жизни.
Online
3 .2
Мягкосердечный сержант
переведено

Мягкосердечный сержант

1
Soft Boiled Sergeant
реализм
Шестнадцатилетний парень рассказывает о своем пребывании в армии и о том, как ему помог освоиться сержант Берк.
Online
4 .0
Подростки
переведено

Подростки

1
The Young Folks
реализм
Произведение "Подростки" Джером Д. Сэлинджер написал очень естественно и натуралистично, без каких-либо преувеличений. Это рассказ об обычной жизни подростков, об их увлечениях, об их мышлении. Очень заманивает не предвзятое описание этой жизни без какого-либо налета авторского мнения. Казалось бы, обыкновенное описание будней подростков, но так знакомо каждому из нас, вызывающее щемящее чувство в груди и предлагающее вернуться на некоторое количество лет назад, вспомнить о своих мыслях и поступках в том периоде жизни. Легко читаемый, увлекательный и интересный рассказ о подростках, которыми все мы когда-то были.
Online
3 .5
Повидайся с Эдди
переведено

Повидайся с Эдди

1
Go See Eddie
реализм
Небольшой рассказ о том, как парень уговаривает девушку повидаться с Эдди.
Online
4 .0
Виноват, исправлюсь!
переведено

Виноват, исправлюсь!

1
The Hang of It
реализм
Небольшой рассказ об армейских буднях.
Online
4 .0
Человек, который смеялся
переведено

Человек, который смеялся

1
психологический реализм
Летом 1928 года группа из двадцати пяти детей во главе с Вождем, парнем-воспитателем студентом Нью-Йоркского университета, проводила послешкольные часы, играя в Ван-Кортлендовском парке в бейсбол и слушая нескончаемую историю Человека, который смеялся. © Dm-c Входит в: — цикл «Семейство Гласс» — сборник «Девять рассказов», 1953 г. — антологию «Джером Д. Сэлинджер, Курт Воннегут», 1983 г.
Online
4 .3
Фрэнни и Зуи
переведено

Фрэнни и Зуи

4
психологический реализм
Главная героиня — Фрэнни Гласс, младшая сестра Симора и Бадди, приезжает на выходные к своему молодому человеку Лейну, который учится в престижном университете. Подобно её братьям, она переживает конфликт с внешним миром. Она презирает людей, которые стремятся во что бы то ни стало удовлетворить свои амбиции, презирает актёров, жаждущих славы, профессоров, навязывающих студентам ошибочные способы постижения сути предмета. На этот внутренний конфликт накладывается потрясение от книги «Путь странника» — английского перевода книги неизвестного русского автора XIX века «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу», повествующей об опыте непрестанной Иисусовой молитвы. Однако попытки с юношеским…
Online
4 .5
И эти губы, и глаза зеленые
переведено

И эти губы, и глаза зеленые

1
Pretty Mouth and Green My Eyes
реализм психологический
Рассказ о любви и верности между мужем и женой. © Anastasia2012
Online
4 .2
Шестнадцатый день Хэпворта 1924 года
переведено

Шестнадцатый день Хэпворта 1924 года

1
драма
Пятая повесть из цикла о Глассах.
Online
4 .3
Повести о Глассах
переведено
Сборник

Повести о Глассах

6
драма
В данном издании все повести приводятся в порядке написания их автором. Однако для желающих могу указать последовательность согласно внутренней хронологии семьи Глассов: «Хэпворт 16, 24», «Выше стропила, плотники», «Фрэнни», «Зуи», «Симор: Введение». Напомню также, что к Глассам относятся три с половиной рассказа из сборника «Девять рассказов».
Online
4 .5
Хорошо ловится рыбка-бананка
переведено

Хорошо ловится рыбка-бананка

1
драма
Эта новелла представляет собой загадку как в плане ее построения, так и в плане содержания, смысла. Новелла Сэлинджера плохо вмещается в рамки модернизма — в ней нет неомифологической подсветки, стиль ее прост, а сюжет, с одной стороны, тривиален, а с другой — абсурден. Последнее слово — абсурд — отчасти сразу приводит к разгадке: новелла, как и все творчество Сэлинджера, проникнута духом дзэнского мышления .
Online
4 .2
Лапа-растяпа
переведено

Лапа-растяпа

1
Бывшие подружки по колледжу и общежитию, Элоиза и Мэри, вспоминают свою молодость, учёбу и увлечения. У Элоизы уже есть свой дом и дочка Рамона. Но мамаша не заботится о воспитании малышки. Рассказ входит в сборник «Девять рассказов».
Online

Статьи

Добавить книгу
Подбор для Вас
В закладках
В процессе
4
Готово
18
В планах
8
Пользовательские
8
Любимое
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню