Переводчик
Другие имена
Н. Дарузес
Нина Леонидовна Дарузес , по алфавиту

Редактировать описание


Список книг, всего 24

4 .4
Банковый билет в 1000000 фунтов стерлингов
переведено

Банковый билет в 1000000 фунтов стерлингов

1
The £ 1,000,000 Bank Note
юмор
История безработного моряка, американца Адамса, оказавшегося в Лондоне в оборванном и голодном состояние. Он встречается с братьями миллионерами, которые, вручив ему банкноту достоинством миллион долларов, ставят ему условие, что он её не разменяет в течение месяца. (с) Изька для LibreBook
Online
4 .3
Вождь краснокожих
переведено

Вождь краснокожих

1
The Ransom of Red Chief
юмор реализм
Два приятеля, желая сорвать неплохой куш, решаются на похищение десятилетнего мальчика. Но уже при первой встрече, когда друзья-преступники только приглядывались к своей жертве, мальчик заехал камнем прямо в глаз одному из грабителей. Что же будет дальше? © GPX
Online
3 .4
Дороги, которые мы выбираем
переведено

Дороги, которые мы выбираем

1
The Roads We Take
приключения психологический реализм
«Акула» Додсон и Боб Тидбол, совершив успешное ограбление поезда, остаются с одной лошадью на двоих... © iskender-leon
Online
4 .7
Журналистика в Теннесси
переведено

Журналистика в Теннесси

1
Journalism in Tennessee
юмор
О нелегких буднях журналиста и суровых нравах Теннесси. В Теннесси живут люди прямые, честные и не любящие околичностей. В таком же духе работает местная журналистика. Незадачливому автору, приехавшему на юг поправить здоровье, довелось на своей шкуре узнать, что главное для журналиста не столько бойкое перо, сколько крепкие мускулы и умение метко стрелять. © ПоследнийБастион
Online
0 .0
Зверь дяди Бельома
переведено

Зверь дяди Бельома

1
Contes et nouvelles
юмор
Новелла-анекдот.
4 .1
Земля
переведено

Земля

10
The Good Earth
исторический драма
Проведя детство и юность в Китае как дочь миссионера, Перл Бак написала много произведений об этой стране, так ее вдохновившей. В этнографическом труде Земля идет повествование об обычной китайской крестьянской семье. Роман охватывает большой отрезок времени, в котором красочна описана крестьянская жизнь с голодом, войной, наводнением, революцией, иностранцами и бандитами. Навряд ли бы удалось китайцу с таким полным пониманием рассказать о жизни крестьянина, ведь ученый китаец не интересуется грязными крестьянами и их занятиями, а Перл Бак смогла и выделила те особенности, которые хорошо были заметны ей как иностранке. Она избежала возможной анекдотичности повествования и, описывая, понимает…
Online
3 .0
Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса
переведено

Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса

1
The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County
юмор
Эта история о чудаке по имени Джим Смайли, который вечно держал пари по поводу всего, что ни попадется на глаза, и о лягушке, которую он научил разным фокусам да так, что другой такой на свете не сыскать было. © Nonconformist
Online
0 .0
Изгнанники Покер-Флета
переведено
Online
5 .0
Как меня провели в Ньюарке
переведено

Как меня провели в Ньюарке

1
How the Author Was Sold in Newark
юмор
Однажды Марк Твен читал лекцию в Ньюарке. Тогда же ему довелось беседовать с молодым человеком, дядя которого, неизвестно по какой причине, утратил способность что-либо чувствовать. Со слезами на глазах он говорил, что хотел бы еще хотя бы раз увидеть дядю смеющимся или плачущим. Растроганный Твен с живостью согласился расшевелить несчастного, если того приведут на лекцию. © Nonconformist
Online
0 .0
Книга снобов, написанная одним из них
переведено

Книга снобов, написанная одним из них

1
Это можно называть как угодно - "светом", "гламуром", "тусовкой"... суть не меняется. Погоня за модой. Преклонение перед высшими, презрение к низшим. Смешная готовность любой ценой "превзойти Париж". Снобизм? Да еще какой! Изменилось ли что-то за прошедшие века? Минимально, - разве что вместо модных портных появились кутюрье, а журналы для "леди и джентльменов" сделались глянцевыми. Под пером великого острослова Уильяма Теккерея оживает блеск и нищета английского "света" XIX века - и читатель поневоле изумляется, узнавая в его персонажах "знакомые все лица". Светские львицы - и затмевающие их блеском содержанки. Продажные политики, наглые богачи - и бездарные, но модные "творцы искусства". Как…
Online
5 .0
Мак-Вильямсы и круп
переведено

Мак-Вильямсы и круп

1
юмор реализм
История об испытаниях, которым подверглась чета Мак-Вильямсов, когда в городе свирепствовала неизлечимая болезнь круп, а все матери сходили с ума от страха за своих детей.
Online
4 .2
Мать уродов
переведено

Мать уродов

1
La Mere aux monstres
драма
В небольшом провинциальном городке одна крестьянка сознательно рожает уродов — для продажи в цирки и балаганы. В этом небольшом рассказе ее история.
Online
5 .0
Миссис Мак-Вильямс и молния
переведено

Миссис Мак-Вильямс и молния

1
юмор реализм
Во время страшной грозы миссис Мак-Вильямс оказывается во власти одной из самых печальных слабостей — боязни молний. Закрывшись в шкафу, она руководит мужем, чтобы тот всеми доступными средствами сохранил свою жизнь. © Nonconformist
Online
5 .0
Мой старик
переведено

Мой старик

1
My Old Man
реализм
Его отец, «его старик» был жокеем, он участвовал в скачках в Милане и Париже, играл на скачках — вся его жизнь была около скачек и лошадей, на скачках его и не стало, и какой бы он ни был — он был лучший, его старик.
Online
5 .0
Наш общий друг
переведено

Наш общий друг

10
драма
Последний законченный роман, написанный Чарльзом Диккенсом и опубликованный в 1865 году. Мир романа – всесильная власть денег, преклонение перед богатством, процветание мошенничества. Роман о сыне магната, который должен жениться на определённой женщине, чтобы унаследовать состояние его отца. Он не хочет этого и убегает, и его все считают утонувшим. Он возвращается под новым именем, устраивается в компанию, связанную с его отцом, женится на той же самой женщине по собственной воле, а не за наследство, и только потом раскрывает свою настоящую личность и наследует состояние отца.
Online
4 .4
Ожерелье
переведено

Ожерелье

1
драма
Блестящее писательское дарование Ги де Мопассана ощутимо как в его романах, так и самых коротких новеллах. Он не только описывал внешние события и движения человеческой души в минуты наивысшего счастья или испытания. Каждая новелла Мопассана – это точная зарисовка с натуры, сценка из жизни, колоритный образ мужчины или женщины, молодежи или стариков, бедняков или обитателей высшего света.
Online
4 .8
Окаянная Дженет
переведено

Окаянная Дженет

1
ужасы фантастика
Рассказ о священнике прихода Болвири, преподобном Мердоке Соулисе, которому довелось в молодости пожалеть гонимую всеми за ведовство женщину, а потом жестоко раскаяться в своей доброте..
Online
5 .0
Отцы и дети
переведено

Отцы и дети

Fathers and Sons
реализм
Рассказ, в котором Николас Адамс вспоминает нелёгкие взаимоотношения со своим отцом в детстве, охоту с индейцами и первую любовь с девушкой-индианкой. Параллельно он общается со своим маленьким сыном. (с) yemets
5 .0
Плутни Скапена
переведено

Плутни Скапена

1
Первое представление комедии было дано в Париже в театре Пале-Рояль 11 мая 1670 г. Роль Скапена исполнял сам Мольер.Первое издание вышло в 1671 г. («Les Fourberies de Scapin», ed. P. Le Monmer, 1671).Перевод Н. Дарузес.
Online
4 .7
Последний лист
переведено

Последний лист

1
The Last Leaf
драма психологический реализм
Заболевшая пневмонией Джонси вбила себе в голову, что будет жить до тех пор, пока не облетят все листья на плюще, который заплел до половины кирпичную стену.
Online
4 .5
Профессия миссис Уоррен
переведено

Профессия миссис Уоррен

2
драма
Профессия миссис Уоррен - пьеса Бернарда Шоу, опубликованная в 1893-1894 гг. Джордж Бернард Шоу - крупнейший английский драматург конца XIX ст. В своих произведениях выступает как мастер интеллектуальной драмы-дискуссии, построенной на острых диалогах, полной парадоксальных ситуаций, разрушающей всетрадиционные представления о театре. Его пьесы бичуют политическую реакцию, нормативную мораль, лицемерие, ханжество. "Джентльмен(снимая шляпу). Простите. Не можете ли вы сказать мне, где здесь Хайндхед-Вью, дом миссис Элисон? Молодая девушка (отрываясь от книги). Это и есть дом миссис..."
Online
0 .0
Рассказы Ника Адамса
переведено
Сборник

Рассказы Ника Адамса

The Nick Adams Stories
автобиографический реализм
Детство, проведенное среди лесных красот Мичигана, юность в маленьком городке в Иллинойсе, война, резко переломившая жизнь на «до» и «после», взлеты и падения нелегкой профессии писателя, любовь, непростые отношения с женщинами, женитьба, отцовство... Обо всем этом Хеминуэй на протяжении многих лет рассказывал через своего любимого автобиографического персонажа - Ника Адамса.
5 .0
Режьте, братцы, режьте!
переведено

Режьте, братцы, режьте!

1
юмор
Обреченный на муки случайно попавшимися на глаза виршами писатель спешит предупредить читателя об их страшной силе (с)Leylek для Librebook.ru
Online
4 .1
Укрощение велосипеда
переведено

Укрощение велосипеда

1
Taming the bicycle
юмор ирония
"Купите себе велосипед. Не пожалеете, если останетесь живы"
Online
Добавить книгу
Подбор для Вас
В закладках
1
В планах
1
Любимое
Сортировать
Авторы
Составители
Жанры
Теги
Года написания
Русское издание
Язык оригинала
Иллюстрации
Переводчики
Награды
Герои
Возрастная рекомендация
Редактировать описание
Создать персону
Меню