Электронная книга Красная Шапочка | Little Red Riding Hood | Le Petit Chaperon rouge


Обсудить

Произведение Красная Шапочка полностью

28.01.13

Статьи

«Красная Шапочка» Шарля Перро

«Красная Шапочка» Шарля Перро

27.06.2017
Шарлю Перро пришлось значительно переработать народную историю бабушки, и у него были для этого весомые причины. С точки зрения сельских жителей Франции того времени, существование оборотней не подвергалось… далее
Запутанная история «Красной Шапочки»

Запутанная история «Красной Шапочки»

13.06.2017
Небольшая и, на первый взгляд, простенькая сказка «Красная Шапочка» остается одной из самых любимых волшебных историй малышей и взрослых во всем мире. Но лишь немногие знакомы с оригинальным первоисточником,… далее

Купить онлайн

Все предложения...

Другие произведения автора

Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями
Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями
Сборник «Историй, или Сказок былых времен с моральными поучениями» вышел в свет в 1697 году. Автором был указан П. Дарманкур, сын известного и уважаемого писателя Шарля Перро. Успех историй был оглушительный! Их обожали, им подражали. Сказки как жанр (до этого они и за жанр-то не признавались!) стали невероятно модными.
А меж тем настоящим автором, как полагают исследователи — и как давное уже печатают на обложках издатели, — был сам Шарль Перро (1628-1703). Черпая сюжеты для своих историй по большей части в народных сказках, Перро придавал им новую форму, окрашивал яркими салонными красками и добавлял нравоучений, которые считал необходимой составляющей.
Как таковых волшебных историй у Перро всего пять, в остальных волшебный эелемент почти не присутствует, они больше новеллы, чем сказки. Сказка, попавшая к нам сюда, «Рике с хохолком», тоже скорее новелла. Волшебный элемент — дары принцессе и Рике — почти сведен на нет финалом, где дается логическое объяснение произошедшей с Рике метаморфозой.
Золушка
Золушка
«Золушка» - известнейшая европейская сказка, которую по-своему адаптировали итальянцы, немцы и французы. Перед вами французский вариант, пересказанный великим сказочником Шарлем Перо.
Один вдовец повторно женился на своенравной и высокомерной женщине. У нее были две дочери одинаково заносчивые и эгоистичные. От первой жены осталась красавица дочь с покладистым характером и добрым сердцем. Мачеха и две ее дочери держали девушку в черном теле, заставляя выполнять всю работу по дому. Ее платье постоянно в золе и называют ее насмешливо – Золушка. Но девушка не ропщет, не жалуется отцу на свое тяжкое положение в семье.
Однажды принц пригласил всех барышень королевства на бал. Надменные сестры и мачеха заявляют, что горничным на балу не место. После их отъезда на помощь Золушке приходит фея крестная.
(с) MrsGonzo для LibreBook
Для младшего школьного возраста.

Похожее

"Привидения" древнего замка
"Привидения" древнего замка

Началась эта история в один из майских дней 1945 года. Война уже кончилась, но дивизия ещё какое-то время оставалась на рубежах, занятых в ходе майских боёв. Все солдаты отдыхали. На третьи сутки по окончанию войны, военного корреспондента Михаила Алексеева затребовал к себе редактор и, чтобы чем-то занять слоняющихся без дела солдат, поставил новую задачу: «Срочно написать приключенческую повесть с расчётом на десять номеров газеты. Через два часа первая часть должна быть написана».

О чём должна рассказывать повесть, редактор не уточнял. Но и так было понятно: по одну сторону — немецкий шпион, по другую — советский разведчик. Вот и незамысловатые персонажи будущего произведения. Не пришлось долго думать и над названием: сами собой пришли на ум слова: «По следам… волка». Оставалось лишь сообразить: какого волка? И тут вспомнилось, что все шпионы из популярных на то время детективов имели какую-либо отметину на челе. Почему же и этому шпиону не заиметь отметины? Так появилось, на тот момент, окончательное название шпионского детектива: «По следам Меченого волка».

Во общем, существенная часть дела была сделана, и стоило приступить к первой главе. Но в последнюю минуту писатель вспомнил, что любая приличная приключенческая повесть должна начинаться с пролога. А до этого предстояло назвать имена положительного и негативного героя повести. Аниканов! — словно вспышка озарила Михаила Николаевича, когда он думал о советском разведчике, которому предстоит изловить фашистского лазутчика. Аника-воин… — замечательная ассоциация! Немецкого «меченого волка» автор буквально пригвоздил к позорному столбу, дав ему фамилию Гроссшвайн — большая свинья! Итак, сержант Аниканов и барон фон Гроссшвайн приготовились вступить в поединок. А через час был написан уже и пролог…

# Меня зовут Лис
# Меня зовут Лис
Ей двадцать пять, и она давно в бегах. Бежать как молния и быть незаметной, словно тень стало для нее второй натурой. Только так можно выжить. Сложности увеличиваются лавиной, когда в королевстве умер старый король. Между наследниками началась нешуточная борьба за престол, переросшая в гражданскую войну.

Тогда она берет себе имя Лис, туго перетягивает грудь, и вступает в самое сильное воинское подразделение – легион Алой Розы, в качестве простого солдата. Да только какой из нее солдат? Только привычка маскироваться и быть неприметной спасают на первых порах. Но такая ситуация не может продолжаться бесконечно. Набравшись смелости, Лис обращается за помощью к самому суровому воину – командиру Атосу. На удивление, тот соглашается из этого мальчишки, больше схожего с тонкой девушкой, сделать настоящего воина.
©MrsGonzo для LibreBook
Последние комментарии
Количество закладок
Прочитали: 97
В любимых: 1
Добавить похожее
Похожее