Роман «Рябиновый мед. Августина» — это попытка взглянуть на век минувший глазами женщины.Маленькой девочкой привозит отец Августину в уездный город с теплым названием Любим. Она ничего не знает о своей матери и мечтает обрести семью.Станет ли дом исправника Сычева для нее родным? А может быть, она найдет то, что ищет, в большой семье Вознесенских?В северном лесном краю, на берегу говорливой Обноры, сочиняет юная Августина эпизоды будущего счастья. Мечтают о грядущем и ее друзья.Через все испытания герои проносят любовь. Каждый — свою.Любовь к дому. К Родине. К Богу.Свет любви ведет Августину сквозь первую волну испытаний.
«Кто я такая?» Этот вопрос, как назойливая муха, жужжит в голове… Ее подобрала на шоссе шикарная поп-дива Глафира и привезла к себе домой. Что с ней случилось, она, хоть убей, не помнит, как не помнит ни своего имени, ни адреса… На новом месте ей рассказали, что ее зовут Таня. В недалеком прошлом она была домработницей, потом сбежала из дурдома, где сидела за убийство хозяина.Но этого просто не может быть! Она и мухи не обидит! А далее началось и вовсе странное… Казалось, ее не должны знать в мире шоу-бизнеса, где она, прислуга Глафиры, теперь вращается. Но многие люди узнают в ней совершенно разных женщин. И ничего хорошего все эти мифические особы собой не представляли: одна убила мужа, другая…
Не будет преувеличением сказать, что в двадцатый век Россия вошла чеховским рассказом “Дама с собачкой”. С рассказом о последней любви. Нервном,будоражащем, полным тревожных предчувствий неясного грядущего. Грядущего наполненного невозможностью дышать полной грудью, просто жить. Вся литература века 19 вела рассказ о первой любви. Чехов предчувствовал, что век 20 - это век последней любви. Нет, это совсем не банальная история о курортном романе. Духовно, ее герои вырвались за пределы века девятнадцатого, но вынуждены жить в его удушающих бытийных условиях и устоях. Устоях, которые вскоре обрушит Первая мировая война взрывом революции. А пока два любящих сердца мечутся в мире, в котором им никогда…
Юная Валерия, несмотря на сопротивление родственников, выходит замуж за аристократа Юстаса Вудвила. Но семейное счастье неожиданно рушится: Валерия узнает об ужасном прошлом мужа. Юстас обвинялся в убийстве (отравлении) своей первой жены.Убежденная в его невиновности, любящая женщина отчаянно пытается раскрыть тайну трехлетней давности. Ее семейное счастье теперь зависит от того, удастся ли заменить вердикт шотландских присяжных «не доказано» на «не виновен».А единственное доказательство находится в гленингской мусорной куче… Какой ценой удается Валерии это выяснить и какие испытания преодолеть, узнает читатель романа Уилки Коллинза «Закон и женщина».
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Кто бы мог подумать, что обычный поход за автографом писательницы Милады Смоляковой обернется для Даши Васильевой новым делом?! В один прекрасный день она узнает: детективщица пропала. Этот факт тщательно скрывается, но Дашу не проведешь. Она даже готова наняться прислугой в дом Смоляковой, лишь бы напасть на след! И пыль протрет, и дорожки подметет, а заодно… пару трупов найдет. Расследование набирает обороты! Если бы его только не тормозили родственники Даши, с которыми вечно что-то происходит. Но у любительницы частного сыска всегда найдется какой-нибудь маленький секрет, способный помочь в трудной ситуации. Например, система «Юнистрим»…
В центре романа Ивана Лазутина «Родник пробивает камни» — рабочая династия Каретниковых, пять поколений которой связаны с Московским заводом имени Владимира Ильича. Автор рассказывает о судьбе молодой девушки Светланы Каретниковой, яркой, одаренной личности, не поступившей после окончания школы в театральный институт и пришедшей на завод, где работали ее отец и дед. В дружном рабочем коллективе формируется характер девушки, определяется ее четкая жизненная позиция.
«Машенька» — история утраченной любви, рассказанная с пронзительной искренностью. «Это был удивительный роман, развивающийся с подлинной, нежной осторожностью» — вспоминает оказавшийся в эмиграции герой свою оставленную в России возлюбленную. Суждено ли им встретиться вновь? Свой первый роман — «Машенька» — Владимир Набоков опубликовал в 1926 году в Берлине под псевдонимом Сирин. По убеждению читателей и критиков — это самая русская из его книг.