Широки и привольны сибирские просторы, под стать им души людей, да и характеры их крепки и безудержны. Уж если они любят, то страстно и глубоко, если ненавидят, то до последнего вздоха. А жизнь постоянно требует от героев «Вечного зова» выбора между любовью и ненавистью...
Что всплывает в Вашей фантазии, едва Вы слышите о принцессе из Саудовской Аравии? Совершенно верно - искрящиеся драгоценности, россыпь бриллиантов, золото, роскошь повсюду и множество покорных слуг. Однако, как выяснилось, не все так приятно, красиво и сказочно. Рассказ принцессы Султаны - это история тяжелой, абсолютно бесправной жизни женщин Саудовской Аравии. И немногим удается вырваться из этого плена, под названием «дворец». Султане удалось это сделать!
Отец убивает собственного сына. Так разрешается их многолетняя кровная распря. А вчерашняя барышня-хохотушка становится истовой сектанткой, бестрепетно сжигающей заживо десятки людей. Смертельные враги, затаившись, ждут своего часа... В небольшом сибирском селе Зеленый Дол в тугой неразрывный узел сплелись судьбы разных людей, умеющих безоглядно любить и жестоко ненавидеть.
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
- Будет буря, товарищ. - Да, капрал, будет сильная буря. Я хорошо знаю этот восточный ветер. Ночь на море будет очень беспокойная. - Святой Иосиф пусть хранит наших моряков. Рыбаки успели все убраться... - Однако посмотрите: вон там, кажется, я видел парус. - Нет, это мелькнуло крыло птицы. От ветра можешь скрыться за зубцами стены... Прощай. Смена через два часа...
Старинная сатирическая повесть о неправедном судье Шемяке, сохранившаяся во многих рукописях XVII и XVIII вв., лубочных картинах и народных сказках, а в конце XVIII и начале XIX в. получившая литературную обработку. Все описательные приемы повести, отчасти моральные, обнаруживают позднюю переработку древней легенды на почве сказочных мотивов. Традиционные братья, богатый и убогий, ссорятся из-за того, что бедный попортил лошадь богатого. Так как богатый не дал хомута, то бедный должен был привязать сани к хвосту лошади. Въезжая в ворота, он забыл выставить подворотню, и у лошади оборвался хвост. Богатый отказывается принять лошадь и идет в город с жалобой на брата к судье Шемяке. (с) Изька для…
После трагичной гибели родителей пятилетняя Валя оказалась в детском доме. Она уже не надеялась, что однажды обретёт семью, но чудо всё-таки произошло - у неё появился отец. Теперь у девушки есть всё, о чём она мечтала: близкий человек, уютный домик на берегу Дона. И даже больше того - на каникулы она отправляется в поход в горы, о которых столько грезила. И только одно омрачает предстоящее приключение - в туристической группе с Валей оказался давний враг - мальчик по имении Кирилл. Но ведь от ненависти до любви один шаг...
Содержание Цена головы переводчик: Е. Загорянский, иллюстратор: С. Яковлев Роман, стр. 7-138 Желтый пес переводчик: Е. Загорянский, иллюстратор: С. Яковлев Роман, стр. 139-266 Ночь на перекрестке переводчик: Исаак Шрайбер, иллюстратор: С. Яковлев Роман, стр. 267-404 Преступление в Голландии переводчик: Вячеслав Шабельников, иллюстратор: С. Яковлев Роман, стр. 405-522 От производителя Во втором томе сочинений Ж.Сименона `Весь Мегрэ` образ легендарного комиссара из бледного силуэта первых романов начинает постепенно превращаться в живого человека из плоти и крови, со своими причудами, привычками, характером. В этом томе необычайно выпукло проявляется также дар Сименона к бытописательству, местному…