Онлайн чтение книги Избранная луной Moon Chosen
11

– Нет! Нет! Нет! Только не здесь, папочка – только не сейчас! – Дженна отпрянула, вжалась спиной в трухлявый ствол мертвого кедра, следя за отцом безумными от ужаса глазами. Она сжалась в комок, обняв колени, и твердила снова и снова: – Только не здесь, папочка – только не сейчас! – Мари заметила, что и Дженне луна посеребрила кожу.

Но девочка не представляла угрозы – Мари это прекрасно знала. Если Дженну оставить без помощи Жрицы, она впадет в отчаяние, станет безутешно рыдать и томиться тоской. Это печально и тягостно, и без целительного ритуала Дженне станет трудно находить счастье даже при свете дня. И рано или поздно дневные передышки уйдут в прошлое, оставив лишь отчаяние ночи. Без постоянной помощи Жрицы воля к жизни у Дженны постепенно сойдет на нет, и весь остаток дней – до скорой смерти – она проведет в одиночестве и тоске. Однако Дженна ни на кого не нападет, никому не причинит вреда, кроме, разве что, себя самой.

Чего не скажешь о ее отце.

– Дженна! Когда твоего отца в последний раз омывали?

– Завтра третья ночь! – ответил за дочь Ксандр низким сиплым голосом.

– Ночью мы обычно в своей норе, отлеживаемся, и на вторую ночь лихорадка не слишком донимает, но здесь, под открытым небом… – Дженна вздрогнула. – Помоги ему, Мари! Пожалуйста!

Ксандр судорожно глотал воздух. Волны дрожи сотрясали его, и с каждой волной кожа серела, дыхание сбивалось.

– Разбуди Леду! – прохрипел Ксандр.

– Не могу! Она не спит – она без сознания. – Мари не спеша пересела, загородив собою мать от Ксандра. – Уходи отсюда, Ксандр. Возвращайся к себе в нору, отдохни. А я присмотрю за Дженной и мамой. Твое присутствие им только навредит. Тем более сейчас, после захода солнца. – Стараясь говорить тихо и кротко, Мари запустила руку в сумку, нашарила гладкий камень. От пращи в такой тесноте никакого проку, но если запустить камнем Ксандру в лицо, он потеряет сознание, и пока он будет лежать без чувств, они успеют выбраться.

– Нет! Куда же папа пойдет? Его убьют.

– Разбуди ее! Помоги мне! – Слова Ксандра сливались в глухой гортанный рев.

– Ксандр, выслушай меня! Мама не спит, она ранена. Она не сможет тебя исцелить. – Мари взывала к разуму Ксандра, но знала, что с каждым мгновением сгущается тьма, туманя и его рассудок.

– Исцели… меня… – Ксандр будто стал выше ростом, и еле сдерживаемая ярость, просыпающаяся в нем, казалось, заполнила их укрытие.

– Ты справишься, Мари. Знаю, ты сумеешь. – Дженна смотрела на подругу полным слез взглядом. – У тебя же Ледины глаза! Ты же ее дочь!

– Дженна, это не так-то просто, – отозвалась Мари. Вдруг Ксандр с хищным рыком втиснулся между ними. Мари занесла камень, привстала, гневно глядя на Ксандра, и понизила голос, пряча страх под маской ярости: – Уходи, Ксандр, пока я не сделала тебе больно.

С глухим стоном, в котором сквозило отчаяние любящего отца, Ксандр повернулся и раздвинул скрывавший их занавес из плюща.

– Не надо! – всхлипывала Дженна. – Кроме него, у меня никого нет.

И Мари после мимолетного колебания приняла решение, вмиг изменившее их судьбы. Одной рукой она схватила Ксандра за локоть, потянув обратно в укрытие, а другую руку подняла. Ксандр обернулся и свирепо зарычал.

– На колени! – приказала Мари и Ксандр, к ее изумлению, подчинился. Мари закрыла глаза, пытаясь отгородиться от ужаса и хаоса вокруг – от слез Дженны, хищного прерывистого дыхания ее отца, пугающей неподвижности Леды. Глубоко погрузившись в себя, в ту внутреннюю тишину, где жили прекрасные образы, которые Мари переносила на бумагу, она представила луну, какой та должна быть нынче ночью – восходящий полумесяц над сонными соснами, белоснежный и сияющий.

Когда образ луны, яркой, только что взошедшей, сделался для нее отчетливым, Мари заговорила, продолжая рисовать силой воображения:

О Мать-Земля, я Лунной Жрицы дочь,

Призвать луну ты помоги мне в эту ночь!

В душе моей и сердце образ твой,

Даруй спасенье для троих, любимых мной.

Слова лились потоком, и лунная сила сгущалась над Мари. Слова были не Ледины, а ее собственные, продиктованные отчаянием и любовью.

Полумесяц виделся ей огромным – он господствовал над ночным небом, и серебряный свет орошал лес прохладной целительной силой, будто прорвало плотину.

Мари, следуя за этой силой, преобразила ее в водопад и направила вниз, на худенькую фигурку – лохматую девчонку-полукровку. Почувствовав, что готова, Мари произнесла заключительные строки древнего заклинания, переиначив их на свой лад:

Мне в дар от предков связь с тобой дана,

Моя судьба – нести твой свет, Луна!

Мари глубоко вздохнула, ощутив приток силы. Не открывая глаз, чтобы не дать мысленной картине улетучиться, она протянула руку.

– Ксандр! Держись!

Рука, схватившая ее ладонь, пылала от лихорадки, и Мари представила, как водопад лунных лучей переливается из нее в Ксандра, наполняет его силой, прохладой, покоем. Она стиснула зубы в ожидании боли от резкого притока силы, но на сей раз обошлось без боли. И когда ладонь Ксандра в ее руке стала прохладной, он взмолился:

– А теперь помоги Дженне, пожалуйста.

Мари, не в силах говорить, лишь кивнула. Едва горячая ладошка Дженны очутилась в руке Мари вместо отцовской ладони, в мыслях она поспешно заменила образ Ксандра на образ его дочери.

Неизвестно, сколько прошло времени – мгновения или часы – и наконец Дженна пожала ей руку, отпустила ее и прошептала:

– У тебя получилось! Ты исцелила папу и меня! А теперь попробуй помочь Леде.

Мари кивнула, не открывая глаз. Держи в уме картину! Не дай ей исчезнуть! Мари наклонилась, вслепую потянулась к матери, но в этот миг сильные руки Ксандра подхватили ее и приблизили к бесчувственному телу Леды.

– Вот она, – произнес Ксандр своим обычным, спокойным голосом.

Приложив ладонь к застывшему телу матери, Мари принялась совершенствовать мысленный рисунок, добавлять новые штрихи: луну сделала еще огромней, прекрасней, лучистей. Протянула серебряные нити света от луны сквозь себя к матери. Вообразила ее лицо без кровоточащей ссадины на лбу и взбухшего пурпурного кровоподтека на щеке. Представила ее стройное, изящное тело вновь здоровым и полным сил. И наконец нарисовала ее губы в приветливой улыбке, а глаза – открытыми и ясными.

– Леда, наконец-то!

Ахнув от счастья, Мари открыла глаза – мать улыбалась ей.

– Леда, это все она! Это Мари нас спасла! – ликовала Дженна.

– Тсс, дитя мое! – Ксандр с тревогой оглянулся через плечо, всматриваясь в чащу за шатром из плюща. – Псобратья все еще здесь – ищут пропавшего пса.

– Пропавшего пса? – шепотом переспросила Леда, и ее острый взгляд встретился со взглядом Мари.

– Мы слышали их разговор. Один из них искал щенка, – объяснила Мари. – И, похоже, неподалеку нашли следы.

– Здесь нам оставаться небезопасно, даже в укрытии, – заметила Леда.

– Теперь Древесный люд не просто похищает наших, если те в поисках еды забредают во владения Племени. Они ищут повод для набегов на наши земли, для убийства наших людей. – Ксандр говорил тихо, но гневно. – Будь они прокляты все до единого, вместе с их псами!

С их псами, но не с моим . – Мари держала свои мысли при себе, но теперь, когда Леда очнулась, разлука с щенком легла ей на сердце камнем. – Где он? Спокойно ждет в норе, или же Псобратья с их поисками отрезали его и от дома, и от нас?

Как мне жить без моего Ригеля?

– Мама, мне нужно домой, в нору. Мне… мне нехорошо, – сказала Мари.

– Выходить пока опасно, – заметил Ксандр.

– Опасно или нет, Мари нужно вернуться в нору, восстановить силы. Призывать луну – нелегкое занятие, тем более для такой хрупкой девушки, как Мари, – объяснила Леда, не спуская с дочери взгляда.

– Спасибо, мама. Я так и знала, что ты меня поймешь. – Мари с благодарностью заглянула матери в глаза. Главное сейчас – найти Ригеля.

– Ксандр, вы с Дженной ждите здесь до тех пор, пока луна не поднимется над соснами на востоке. Псобратья к тому времени точно вернутся к себе на деревья, но все равно пробирайтесь через лес осторожно. Ступайте в обход Поляны собраний, – предостерегла Леда.

– Пожалуй, Леда, пора тебе рассказать нам с Дженной, где твоя нора. Мы бы вас проводили до дома, – сказал Ксандр. – Клянусь, никогда вас не выдам.

– Ксандр, нору Жрицы держат в секрете по многим причинам, и я не буду о них распространяться – тем более что теперь она стала домом двух Жриц, – возразила Леда.

– Тогда ты должна объявить Мари своей преемницей, – победно улыбнулась Дженна.

Мари невольно затаила дыхание в ожидании ответа матери.

– Что ж, Дженна, похоже, сама Мать-Земля явила свою волю – теперь не осталось сомнений, что Мари унаследовала мой дар.

– Зору эта новость не обрадует, – заметил Ксандр.

– Зора еще молода. Впереди у нее много зим, чтобы понять, что путь к предназначению извилист и лежит через преграды, – отозвалась Леда.

Мари шумно выдохнула, не зная, как понять ответ матери, но тревога за Ригеля нарастала, не давала ей покоя, мешая сосредоточиться на чем-то ином.

– Мама, ты готова? – спросила Мари и протянула руку, помогая матери встать.

Леда ухватилось за руку Мари, поднялась. Вначале она двигалась робко, неуверенно, будто опасаясь, что тошнота и боль вернутся. Попробовала вздохнуть – и с улыбкой выдохнула.

– Спасибо тебе, моя даровитая дочь – теперь я готова. И кости срослись, и голова цела.

Не успела Мари ответить, как Дженна и Ксандр обступили ее.

– Спасибо тебе, Жрица Луны, – церемонно сказала Дженна, кланяясь Мари.

– Спасибо тебе, Жрица Луны, – повторил за ней Ксандр. – Мы с Дженной, как положено, наберем грецких орехов и принесем тебе в дар в следующую третью ночь, – продолжал он. – Дженна рассказывала, из скорлупы ты готовишь чернила.

Леда подняла бровь и ободряюще кивнула Мари.

– С-спасибо, так и есть. И я с радостью приму ваш дар в следующую третью ночь. – Мари повторяла слова, много раз слышанные от матери, но чувствовала себя неловко, будто надела драгоценный плащ Леды с меховой оторочкой и примеряет на себя роль, которая ей пока не по плечу.

– Прощайте, до скорой встречи, – учтиво сказала Леда, обнимая Дженну и пожимая руку Ксандру. И обратилась к Мари: – Веди меня, дочь моя.

Мари кивнула и застыла у выхода из шатра, напряженно прислушиваясь. Все молчало кругом, и она, раздвинув стебли, выбралась наружу. Остановилась, огляделась, прислушалась – и убедившись, что в лесу тихо и безопасно, поманила за собой мать.

Леда выскользнула из зеленого шатра и нагнала дочь.

– Ты и правда хорошо себя чувствуешь, мама? – прошептала Мари, наклонившись поближе к Леде.

– Да, – шепнула Леда в ответ. – Я так горжусь тобой, Мари! Ты и впрямь совершила чудо. – И, склонившись к самому уху дочери, спросила: – А Ригель?

– Я отправила его домой перед тем как на нас напали. Это он меня предупредил, что враги идут.

– Я так и думала, – кивнула Леда.

– Мама, один из Псобратьев говорил о Ригеле. Я все слышала. Они пришли сюда, потому что один, по имени Ник, ищет щенка овчарки, наверняка Ригеля. Как же нам быть?

Леда сжала руку дочери.

– Дома разберемся. А сейчас сосредоточься, попробуй мысленно поддержать щенка. Он, наверное, без тебя места себе не находит.

Мари так и сделала – представила Ригеля у входа в нору, вообразила невидимые нити, что связывают их, и по этим нитям послала ему волну любви и поддержки, представив, будто они, все трое, снова вместе и радуются встрече.

Тогда-то Мари и допустила самый большой промах. В лесу первое правило – всегда, каждую минуту быть настороже. Едва Мари научилась ходить, Леда твердила ей зарифмованные слова с правилами безопасности:

Будь осторожен! Берегись!

Упавших бревен сторонись!

Будь начеку, смотри вперед,

Иначе кто-нибудь сожрет!

Но в ту ночь все было иначе. Впервые с тех пор, как Мари стала взрослой, она утратила бдительность в лесу после заката. Да и Леда была рассеянной, как никогда. Тревога за Мари и Ригеля, за Дженну и Ксандра, за плененных собратьев и скорбь по убитым захватили ее целиком и мешали сосредоточиться. Жрица не слышала низкого грозного гула до тех пор, пока их с Мари не окружили со всех сторон.

Шорох листьев и треск сучьев заставили Мари остановиться: девушка ощутила опасность. Не успела она толком понять, что происходит, а кровь уже быстрее бежала по жилам, все чувства обострились, внимание переключилось.

В этот миг обе поняли, откуда звуки, и все переменилось бесповоротно.

– Волкопауки! Спина к спине, Мари! Жди моего знака!

Леда кричала во весь голос, и все мысли о маскировке у Мари мигом улетучились, а с ними и уютная, домашняя картина, которую она передавала Ригелю. За долгие годы вымуштрованная Ледой, Мари машинально прижалась к матери спиной, и они одновременно сняли с плеч сафьяновые бурдюки, сорвали с горлышек восковые печати и поднесли бурдюки к губам.

– Держись, Мари. Держись. Найди опору. Отгородись от опасностей и безумия – как я тебя учила – как ты уже умеешь. И помни, я с тобой. Я всегда с тобой.

Мари дышала глубоко и размеренно, а страшный гул отдавался у нее внутри. Леда все не подавала знака, но Мари ждала с небывалым спокойствием, почти отрешенно. Отхлебнула из бурдюка, набрав в рот крепкой смеси соленой воды с лавандовым маслом. Зоркими, как у матери, глазами, которые видели ночью не хуже, чем днем, Мари окинула чащу, высматривая во тьме хищников, что крались за ними по пятам.

Шум стих, и вокруг Мари воцарился хаос и опасность.

Леда кивнула, но Мари не нуждалась в знаке.

То, что лишь миг назад казалось грудой палых листьев, зашевелилось, изменило облик и обернулось пауком величиной с белку; паук изготовился и прыгнул, целясь Мари в лицо.

Взвизгнув от страха и ярости, Мари выпустила изо рта струю соленой воды с маслом, забрызгав пауку все восемь выпученных глаз. Уже безвредный, он шлепнулся рядом с девушкой, корчась в муках и шипя, как горящая головешка, в которую плеснули водой, и Мари с наслаждением раздавила его.

– Еще! – предупредила Леда.

Мари снова набрала в рот смеси, ослеплявшей хищных пауков, и даже успела нашарить в сумке нож, прежде чем на нее кинулся второй паук. Струя поразила сразу двоих, и Мари, встав на колени, добила ножом обеих корчащихся тварей.

– Помни, убегать от них нельзя. Они только и ждут, чтобы мы побежали, – быстро, но спокойно сказала Леда, прежде чем набрать в рот еще жидкости. – Идем дальше. Не спеша. Вместе. Я с тобой и ты со мной, спина к спине. Твой бурдюк еще полон?

– Да, – заверила Мари.

– Значит, должно хватить, если действовать спокойно.

– Пойдем, мама. Надо добраться до дома во что бы то ни стало.

– Готовься, еще ползут! – встрепенулась Леда.

Мари приготовилась, а лес полнился леденящим душу гулом. Мари как раз подносила бурдюк к губам, когда из мрака показались новые пауки.

Вдруг, грозно рыча и щелкая зубами, откуда-то возник Ригель, прорвался сквозь кольцо пауков, которое все сжималось, и встал с ней рядом.

Леда плюнула струей яда в гущу пауков, уложив троих, сбила рукой четвертого и растоптала в лепешку. Мари одним взмахом ножа разрубила двоих.

– Прикрывай Ригеля, – сказала Леда, утирая ладонью рот. – Не дай им увести его в сторону. Стоит им заполучить собаку – опутают паутиной и уволокут паучатам на съедение.

Мари, улучив миг, притянула щенка к себе, заслонила его собой, и, по-прежнему стоя спина к спине с матерью, внушала Ригелю: будь рядом, рядом, рядом… – снова и снова. Ригель утробно рычал. Все внимание его было обращено на кишащую ползучими тварями тьму, но при этом он тепло жался к ногам Мари.

– Не бойся, Леда, никуда он не денется.

Ригель сражался бок о бок с Мари, сдерживая натиск хищников, разя челюстями любого паука, ускользнувшего от яда и от ножа.

– А теперь вперед, все вместе. Не спеша, осторожно, Мари. Между атаками, по моему сигналу, – распорядилась Леда, но не успела она подать знак, как впереди на тропе расцвел огонек и показался человек с факелом, а за ним – целый отряд, и они бросились вперед, отбиваясь от пауков дубинками.

– Самки на тропе! Хватай их – и скорей отсюда! – донеслась команда одного из Псобратьев.

Мари застыла на миг и с безмолвным криком: «Ригеля не отдам!» – нагнулась и сгребла щенка в охапку. Взяла за руку мать, увлекая ее прочь с тропы, но от сильного толчка упала, вместе с щенком и Ледой. Падая, Мари успела сжаться в комок с Ригелем на руках, прикрывая его от удара о землю. Она все еще катилась кувырком, вслепую ища мать, когда ночную тьму прорезал крик:

– Бегите!

С трудом встав на колени, Мари подняла голову – на том месте, где только что были они с матерью, стоял большой человек. На него тучей надвигались пауки, он отбивался от них кулаками, а факелы алели все ближе и ближе.

Будто во сне Мари увидела, как взгляд Ксандра остановился на ней. Глаза его полезли на лоб от изумления и отвращения, и только тут Мари поняла почему – ведь все это время она держала на руках Ригеля. Ксандр смотрел на нее, не веря глазам, и голова у него тряслась, взад-вперед, взад-вперед.

– Самец! Убейте его! – проревел Псобрат, и в тот же миг полный ужаса вопль раздался в ночной тьме.

Мари и Ксандр вмиг обернулись – Псобрат с факелом тащил за собой Дженну.

Взревев, как раненый зверь, Ксандр кинулся к дочери. Он будто не замечал ни пауков, облепивших ему спину, шею и голову, ни Псобратьев, что целились в него из арбалетов, и до поры до времени не обращал внимания даже на стрелы, жалившие его со всех сторон. Мари насчитала дюжину стрел, вощедших в его тело по самое оперение – и даже тогда он еще бежал навстречу врагу, уносившему его дочь.

– Ему уже не поможешь. Бежим, Мари! Сейчас же! – Лихорадочный шепот Леды привел Мари в чувство.

– Но они схватили Дженну! – рыдала Мари.

– Если мы задержимся, схватят и нас. Бежим, Мари! Ну же, давай! – твердила Леда. И, схватив Мари за руку, потянула, увлекая ее и Ригеля за собой в темноту, все дальше и дальше от полных боли и ярости криков Ксандра, от света факелов и от запаха крови.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
1 - 1 19.12.18
2 - 1 19.12.18
Избранная луной
1 19.12.18
2 19.12.18
3 19.12.18
4 19.12.18
5 19.12.18
6 19.12.18
7 19.12.18
8 19.12.18
9 19.12.18
10 19.12.18
11 19.12.18
12 19.12.18

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть