Глава 252. Решимость
———————————————————
— Сломано? Нет, этого не… — я осекся сразу, как оценил свое самочувствие.
Реджис был прав: когда я попробовал распространить ману по телу — действие, столь же естественное для меня, как дыхание, вызвало лишь легкое покалывание.
Попробовал вновь. Собрал окружающую ману, но так ничего и не почувствовал — не было того окутывающего тепла, как прежде, когда она влетала в меня и собиралась в ядре.
— Нет, — пробормотал я, с трудом поднимаясь на ноги.
Выбросил перед собой джеб⁽¹⁾, он получился до ужаса медленным, даже с маной направленной из моего ядра в нужные части тела.
— Артур… — вздохнул Реджис.
Я не обратил на него внимания и ударил с разворота вперед, потом споткнулся и упал, не удержав равновесия.
Снова встал, попробовал пройтись — стало легче, но ощущение, будто я новорожденный не пропало. Голова знала что делать, а тело просто-напросто не слушалось.
Раз за разом ноги подкашивались — злость со смущением так и росла.
В конце концов мое лицо встретилось с гладким полом: руки не успели вовремя смягчить падение, и я так и остался лежать.
Я кричал от бессилия; бился лбом о землю.
— Да что, черт возьми, со мной не так!
Все то, чего я таким трудом добивался сквозь долгие годы тренировок, совершеншествования ядра, оттачивания контроля над четырьмя элементами — ушло насмарку.
Вновь я ударил головой о землю, пол сильно затрясло, но так и не почувствовал ничего, кроме саднящей боли. Я издал новый крик, что так отчаянно терзал горло и желал свободы.
Успокоился я сам по себе или просто выдохся, не знаю. Сейчас я глядел на переливающийся камень — то карманное измерение, где пребывала Сильви.
Она спасла меня ценой своей жизни, став такой, и сделалась единственной, кто расплатился за мои глупые поступки.
«Соберись, если не ради себя, так ради нее. Как никак ты ей обязан», — подумал я.
Я встал с пола и молча доковылял к фонтану. Сложил ладони чашечкой, поднес их к губам и выпил прохладной воды. Утолив жажду, сполоснул лицо и начал внимательно рассматривать отражение.
Из него на меня глядел чуть повзрослевший Артур с резкими чертами лица, пронзительными золотыми глазами и осветленными волосами, которые своей текстурой напоминали волосы Сильви и спускались почти до самых плеч. Меня вновь укололо в груди.
Оторвав тонкую полоску ткани от разорванных штанов, которые остались на мне после битвы, я завязал волосы назад.
— Что будем делать? — выдавил я, поворачиваясь к Реджису.
Парящий черный огонек с рогами поднял бровь, — по крайней мере, так это выглядело, — прежде чем ответить:
— Ты врубаешься, что просишь совета у оружия, а?
Я молча пялился на него, пока тот не щелкнул языком… Или что там у него было в этом большом рту.
— Скучный ты, — проворчал он, а после подлетел ближе. — Как видишь, у нас тут с выбором не разгуляешься — одна дверь и все.
— И что, мы просто пройдем через эту дверь? — указал я, направляясь к огромной железной двери.
— Тормози, Златовласка⁽²⁾! — воскликнул он. — Умереть собираешься?
— Ты о чем? — спросил я, позже вспомнив знакомое слово, которое отложилось в голове. — И откуда ты знаешь, кто такая Златовласка?
— Я — это ты, забыл? Все, что ты знаешь, будь то из этой или прошлой жизни, знаю и я, — отозвался он. — Так что, если тебе капает на мозги мой дивный характер, знай, — ты бесишься на самого себя.
— Не припоминаю, чтоб я был таким колким и ироничным, — парировал я.
— Ну… Если точнее, наверное, я — это смесь личностей: тебя, Сильвии, твоего фамильяра и того очаровательного жеребца — Уто, — объяснил парящий черный огонек.
А ведь точно. Реджис напомнил мне о нем, когда щелкнул языком. Рога, может, и от Сильви, но природа преобладает от Уто, хотя она и сильно смягчена тремя другими личностями.
— Так или иначе, — пробубнил он. — Ты не в лучшей форме, чтобы переть напролом через любую попавшуюся дверь, особенно когда предназначение всего этого места — держать посторонних подальше.
— Да, я в курсе, — перебил я. — Ядру полный конец, а тело, как свинцом налито, но мы не можем просто оставаться здесь.
— Давай на момент опустим, что твое ядро сломано. Помнишь, я говорил: Сильви использовала на тебе какое-то довольно мощное эфирное заклинание, дабы удержать твое тело от саморазрушения?
Я кивнул.
— Угу.
— Что ж, возможно, одна хорошая вещь, которая вышла из всего этого — кроме меня, конечно — это твое новое тело, — объяснил Реджис. — Оно не прям как у драконов, но чертовски близко.
Я опустил голову и во все глаза принялся себя разглядывать. Помимо того, что изменился цвет волос и глаз, черты лица стали немного резче, а кожа бледнее, однако в остальном я не видел никакой разницы от прежнего тела, на деле мне было даже паршивее, чем обычно.
Реджис словно прочитал мои мысли, когда продолжил:
— Не знаю точно, сколько из перенесенной боли ты помнишь, но ты едва не погиб, пока шла эта “трансформация”. Уйдет не мало сил и времени, чтобы закалить твое тело.
— А как мне закалиться и что будет после? — поинтересовался я.
— Олух, а мне почем знать, — усмехнулся Реджис. — Я что, похож на парящую энциклопедию?
— То есть, ты предлагаешь мне сидеть здесь и надеяться на чудо? — резко ответил я. — А сам что? Ты же должен быть мощным оружием, изготовленным специально для меня. Почему я не могу выбраться отсюда с помощью тебя? Или парить по округе и болтать — единственное, на что ты горазд?
— Да пошел ты! — отрезал Реджис, зло вытаращившись на меня. — Я все силы приложил на то, чтобы ты выжил, самоубийца.
— Я бы не зашел так далеко, если бы ты появился во время моей последней битвы! Хотя, не важно. Появись ты тогда, все равно ничего бы не изменилось!
— Расплачься еще! — насмехался Реджис. — Единственная причина, по которой ты сейчас жив-здоров, — это я!
— Что? — спросил я, сбившись с толку.
— Знаешь почему во мне крутятся четыре совершенно разных личности, одна из которых хочет, чтобы я убил тебя наимучительнейшим способом?
Передо мной всплыло воспоминание, когда акклорит впитал большую часть маны из рога Уто, и я распалился еще сильнее.
— Да! Потому что ты украл едва ли не всю ману из рога Уто — ману, которая помогла бы мне стать сильнее!
— Если бы я ее не забрал, у тебя бы поехала крыша, — рявкнул Реджис. — Будь благодарен, что ты не разделяешь этого наслаждения, как я.
Остолбенев, я не ответил.
Казалось, пока мы молчали, время на миг застыло — и Реджис угрюмо произнес:
— Я не знаю, что я такое... Я даже не знаю какое именно я оружие, может, дело в том, что я вышел раньше нужного и не успел до конца сформироваться? Это сводит меня с ума.
Я сел на землю и вздохнул.
— Похоже, нам двоим сейчас довольно хреново.
— Верно, но ты сам выкопал для себя эту яму, красавчик, а меня насильно в нее загнали, — ухмыльнулся Реджис.
Я рассмеялся.
— Ты прав.
Вынув камень, внутри которого спала Сильви, я уставился на него с тоской. «Мне тебя не хватает. Ты бы нашла решение всему, что на меня навалилось».
Но вспомнив о сообщении Сильвии, я ужаснулся. Если клан Индрат готов был устроить геноцид только потому, что почувствовал угрозу своей власти, то другие асуры ничем не лучше Агроны и клана Вритра.
Сильвия говорила о четырех руинах, в которые не могут войти асуры; о руинах, которые являются ключом к владению судьбой… что бы это ни значило. Судьба — настолько абстрактное для меня понятие, что мне трудно поверить в нее, даже после перерождения.
Но что я могу? Мана-ядро сломано, а если и получится вновь использовать ману, не думаю, что я достигну былых высот. Ну и что, что тело почти, как у дракона — я понятия не имею, что с ним делать, а оружие, которое я так ждал…
— Ложись! — внезапно прошипел Реджис и так же внезапно влетел в меня.
«Прижмись к стене и притворяйся мертвым или, хотя бы, что ты без сознания!» — заявил он, его голос эхом отдался у меня в голове.
Я отступил к стене и припал к земле ровно в тот момент, когда в центре комнаты появился столб синего света.
Пусть челка закрывала мне лицо, но глаза я держал открытыми, несмотря на просьбу Реджиса.
Когда синий столб померк, я разглядел три силуэта. Сердце забилось от радости видеть здесь других людей, а Реджис ругал меня, приговаривая, чтобы я и думать не смел вставать.
Когда свет окончательно погас, три человека остались стоять в центре комнаты: двое мужчин и одна женщина.
Мужчина, что покрупнее, носил латный кожаный доспех, который слабо прятал его бугрящиеся мышцы. В обеих руках у него было по шипастой булаве, с которых капала кровь, под стать его коротким алым волосам.
Второй — шатен, более стройный, крепкого телосложения с широкими плечами и накачанными руками, облачен в матово-серебристые доспехи.
Первой меня заметила девушка. У нее были красные глаза, что сияли, как кристаллы под занавесом темно-синих — почти морского цвета — волос.
Она обернулась в своем пышном наряде, который больше походил на костюм, чем доспехи и пристально посмотрела на меня.
Позже меня заметили и двое мужчин. Однако их реакция и близко не была такой же сдержанной, как у той девушки.
Крупный мужчина взмахнул булавой, оставляя на земле капли крови, и пошел в мою сторону; а шатен, встав между мной и девушкой, достал из ниоткуда длинный меч и сощурил глаза в ожидании.
Я закрыл глаза — боялся, что они увидят меня в сознании.
«Дерьмо. Что делать, Реджис?»
«Лежи и не двигайся! Сейчас ты не ровня никому из этой троицы».
«Он же убьет меня!»
«Жди! Не двигайся, пока я тебе не скажу!»
Приоткрыв глаз, я увидел красноволосого мужчину, который стоял надо мной.
«Рано!» — шикнул Реджис.
— Оставь ее, — приказала девушка.
«Пха! Она думает, что ты девушка!» — усмехнулся Реджис.
«Закройся».
— Она может стать для нас угрозой на нижних этажах, леди Каэра, — предостерег крупный мужчина. — Бывают такие, кто притворяются слабыми, чтобы ослабить бдительность других.
— Сжалься над ней, Тэген. Никто не заметил ее сразу, значит, ее мана-ядро сломано. — ответила девушка. — Она не опасна. Давайте двигаться. Передохнем в следующем святилище.
Тэген недовольно хмыкнул и, повернувшись, последовал за остальными.
После этого я мысленно вздохнул и стал расслабляться. Но увидел это — их снаряжение, где спины прикрывала либо кольчуга, либо тонкая сетка, через которую можно разглядеть тянущиеся вдоль позвоночника руны, которые я видел множество раз у Алакрийских магов.
Злость вспыхнула во мне и человек по имени Тэген сразу же обернулся.
«Успокойся, Артур», — сказал я про себя.
Время ползло. Мужчина с булавами глядел на меня оторопело.
— Пошли отсюда! — окликнул Тэгена другой мужчина, и красноволосый двинулся к выходу.
Около получаса, как они ушли, я так и лежал на полу, а решился подняться только сейчас.
— Фух, это заставило мое маленькое черное сердечко бешено колотиться, — воскликнул Реджис, вылетая из меня. — Хорошо, что у этой великолепной женщины сердце такое же большое, как и ее си…
— Реджис! — крикнул я.
Парящий компаньон одарил меня злой улыбкой.
— Ой, кто-то все еще расстроен, что его посчитали девушкой?
— Нет, я...
— Ты можешь проверить свои штаны, если хочешь. Ты еще мужчина, — перебил Реджис.
Вздохнув, я решил сменить тему.
— Я знаю, Реджис. А теперь скажи, почему здесь Алакрийцы?
— Ты слышал сообщение Сильвии. Агрона отправляет своих людей в руины, в которые не могут войти асуры, — ответил он.
Внезапно на меня нахлынул страх.
— Значит ли это, что мы сейчас где-то под Алакрией?
— Без понятия. Древние маги — искусные мастера в управлении эфиром, раз сам Агрона вожделеет раскрыть их тайны. Поэтому мы можем быть где угодно: может случиться так, что эта комната погребена где-то на дне океана, а та дверь — портал, который перенесет нас на другой край света!
Закрыв глаза, я вспомнил, где находятся те древние руины, о которых поведала Сильвия. Передо мной разложилась не мысленная карта, а явилось искусственное воспоминание, которое, будто зашили в мою голову. Оно подтвердило слова Реджиса о том, что мы внутри одних из четырех древних руин, но не объяснило, в какой мы части мира.
— Так каков план, миледи? — звонко произнес Реджис.
Не открывая глаз, я делаю глубокий вдох и применяю привычки, которые выработал за свою жизнь как Грей: подавляю эмоции, которые угнетают меня; закупориваю и откладываю чувства тревоги и страха, которые закрались в мое тело и разум; отгоняю случайные мысли, которые беспорядочно роились в голове. Остаюсь наедине с кипящим гневом, чтобы получить силу, и успокаивающим равнодушием, чтобы думать наперед.
Неизвестно, что там по ту сторону двери, однако те трое должны были уже со всем разобраться. Нельзя упускать такого случая.
Я открыл глаза с новообретенной решимостью, и повернулся к Реджису:
— Идем.
———————————————————
[1] Кьюджин: Джеб (от англ. jab «внезапный удар; тычок») — длинный прямой удар рукой.
[2] Кьюджин: Златовласка — типа нашей машеньки. (в англ. варианте сказки "Три медведя" девочка, заблудившаяся в лесу и попавшая в хижину медвежьего семейства)
Если вы нашли ошибку в главе, то заполните Гугл Форму по этой ссылке: http://shorturl.at/zOSZ0
Охват эпизодов в оригинале 668-669 (2 эпизода)
Над главой работали:
● Кьюджин (Перевод)
● Kirinigira (Редакт)
Спасибо за внимание.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления