Четыре японских книги о гейшах

С точки зрения иностранца, гейши и самураи – едва ли не самые яркие представители традиционого японского культурного уклада. Однако японские писатели чаще предпочитают описывать воинов, нежели красавиц. Долгое время быт и повседневная жизнь кварталов развлечений почти не отражался в литературе, а поэты и художники восхваляли только внешнюю красоту гейш.

Однако в 20 веке в японской литературе произошли значительные изменения. Авторы отказались от возвышенного языка классиков и стали писать на современном им японском, в страну проникали мода и западные литературные направления: реализм, натурализм и другие, у каждого из которых появились поклонники и подражатели. Быт простых людей стал интересен для писателей и читателей, и не только в самой Японии – среди иностранцев оказалось много желающих больше узнать о чужой культуре. Да и сами гейши стали браться за кисть, чтобы рассказать о себе и своей профессии.

В этой статье мы поговорим о самых ярких книгах о гейшах, которые были переведены на русский.

Гейши в окия на картине венгерского художника Дьюлы Торная

«Настоящие мемуары гейши» Минеко Ивасаки

Минэко Ивасаки – самая известная гейша современной Японии, во многом благодаря книге американского писателя Артура Голдена «Мемуары гейши» и её экранизации. В конце 20-го века она дала ему интервью, рассказав о своей жизни, на основе которой тот и написал своё произведение.

Несмотря на то, что Голден считается японистом, он весьма небрежно отнёсся к японской культуре, выставив гейш проститутками. Это очень возмутило Минеко Ивасаки, и спустя несколько лет после американских мемуаров она выпустила собственную книгу – «Настоящие мемуары гейши».

В ней она рассказала о своей профессии – кто такие гейши, как они обучаются и чем занимаются, как изменялись кварталы развлечений и отношение к ним в течении жизни Минеко. Книга нацелена на западную публику, незнакомую с японской культурой, поэтому писательница подробно объясняет все бытовые детали.

«Исповедь гейши» Кихару Накамура

Мемуары Минэко Ивасаки стали самыми известными, но не были первыми –  её опередила Кихару Накамура. Став гейшей в 1929 году, Накамура во многом была первой – первой англоговорящей гейшей, первой японской женщиной, получившей лицензию пилота, первой написала мемуары.

После войны она оставила ремесло гейши и переехала в Штаты, где открыла школу японского танца. Там же она писала статьи о японской культуре и консультировала писателей, режиссёров, интересующихся её родной страной. В частности, она участвовала в постановке оперы «Мадам Батерфляй» и была одной из гейш, снабжавших сведениями писателя Артура Голдена.

Работая в Америке она часто сталкивалась с непониманием людей, считавших гейш проститутками, и это побудило её рассказать западному миру о своей профессии. Сначала в виде эссе, а потом и целой книги, в которой она описала свою жизнь и работу.

«Соперницы» Нагаи Кафу

Когда Нагаи Кафу писал свой роман, ещё не было откровений самих гейш – обсуждать клиентов считалось у них дурным тоном, и хотя девушки вращались в мире искусства, мало кто из них писал о повседневности даже в более свободном и открытом 20 веке.

Поэтому книга классика японской литературы и поклонника натуралистического реализма стала одной из первых попыток приоткрыть обратную сторону выставленной на продажу красоты «мира цветов и ив».

Кафу показывает быт гейш, красивую богатую жизнь в неприглядном свете – соперничество за выгодных клиентов, интриги гейш, девушек, мечтающих о любви, и легкомысленных мужчин, которые приходят к ним развлекаться, желающих порой кроме песни и танца купить нечто большее…

Майко, начинающая гейша, на картине японца Куроды Сейки, использованная для обложки “Соперниц”

 «Снежная страна» Ясунари Кавабата

В довоенное время гейши были признаком статуса для развлекательных заведений. Ресторан или гостиница старались заполучить себе такую, чтобы казаться престижнее и привлечь больше посетителей. Но красивые и умелые гейши стоили дорого – в те годы девочек нередко продавали в профессию как в рабство, и красивых старались продать подороже, в столицу.

А иметь гейшу хотелось многим и в провинции, потому по стране появлялись окия, дома гейш, предлагавшие более дешёвый вариант – деревенских девочек, зачастую не очень красивых, с крестьянским говором, с посредственными способностями и воспитанием.

Именно таких гейш описывает Кавабата в своём первом романе «Снежная страна». Сюжет его повествует о человеке, который каждый год ездит на горячие источники – отдохнуть и повидаться с гейшей, которая обучалась в столице и выделяется своей красотой на фоне местных, набранных из деревень.

Гертруда Гринхоу специально для Librebook

Дата написания: 08.09.21

5 .0
Минеко Иваски

Минеко Иваски

Автор
4 .7
Настоящие мемуары гейши
переведено

Настоящие мемуары гейши

5 .0
Исповедь гейши
переведено

Исповедь гейши

Кихару Накамура

Автор
4 .2
Соперницы
переведено

Соперницы

23
5 .0
Нагаи Кафу (Nagai Kafa: 永井 荷風)

Нагаи Кафу

Автор
4 .7
Снежная страна
переведено
Сборник

Снежная страна

3
Online
4 .8
Ясунари Кавабата

Ясунари Кавабата

Автор

Пока ничего нет, Обсудить

Другие публикации

Четыре японских книги о гейшах



Оцените новость
    
Автор: Gertrudа
Аватар Gertrudа
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню
Грузим...
Название книги или автор