Ёситака Амано – самый известный иллюстратор ранобэ

Когда заходит речь о литературе, в первую очередь вспоминают авторов.  Чуть реже упоминаются переводчики. Ещё реже вспоминают издателей и редакторов. А об иллюстраторах обычно вовсе забывают, считая их работу не особо важным приложением к тексту.

Нередко иллюстрация задаёт тон всей книге. Для ранобэ иллюстратор особенно важен. Именно он создаёт облик мира и персонажей, которые потом перейдут в мангу, аниме и прочие адаптации.

Одним из самых известных иллюстраторов ранобэ является Ёситака Амано.



Ёситака Амано начал карьеру как художник в анимационной студии Tatsunoko Production. До начала 80-х он успел поучаствовать в создании нескольких проектов как дизайнер персонажей – «Ураган Полимер», «Приключения во времени» и «Новый человек Кассян» и другие. Большинство из них были стандартным детским контентом, который  почти забыт.

Как и многие аниме-художники тех лет, он вдохновлялся западными комиксами и анимацией, которые после Второй Мировой хлынули в Японию широким потоком, а также стилем гравюр укиё – обучаясь мастерству художника, сложно увильнуть от влияния традиций и классиков.

В 70-х собственный стиль Ёситаки Амано ещё не сформировался. Возможно виной тому его творческие поиски, возможно студия диктовала свои условия. Однако его работы ничем не отличались от общей массы аниме тех лет.




В начале 80-х художник взялся иллюстрировать книги, что быстро принесло ему успех и славу.

Во-первых, потому что здесь он получил гораздо больше свободы. Аниме тогда стремилось сделать рисовку проще. Меньше деталей, меньше тонкостей, больше простых форм, чтобы сделать продукт дешевле и быстрее выпустить его на экраны. Японские студии не могли позволить себе тратить столько же денег и времени на производство, как голливудские, и не обладали таким же обширным рынком сбыта.

Амано же наоборот стремился к тонким линиям, изящным формам, приглушённым пастельным цветам. Подход студий к созданию аниме он не одобрял и впоследствии признался, что ему не нравились воплощения его идей на экране. Однако изменить производство было невозможно.




Во-вторых, в 80-х настала пора расцвета ранобэ. Многие писатели тех лет считаются классиками японской фантастики и фэнтези. Многие значимые серии тогда только начинали выпускаться и захватывать рынки. И для многих из них Ёситака Амано рисовал обложки и иллюстрации.

Например, для некоторых ранобэ Хидеюки Кикути. Самым известным из них стал «Охотник на вампиров Ди» - как раз тот случай, когда созданные художником образы перешли в аниме, а потом в мангу и игру по мотивам. 




Несмотря на то, что иллюстратор часто отходил от каноничного описания, его видение мира очень понравилось Кикути, и впоследствии, когда их сотрудничество закончилось, он выбирал художников, чей стиль похож на рисунки Ёситаки Амано.

Другим известным автором, которому Амано рисовал иллюстрации, стал Баку Юмэмакура. Кроме ранобэ, плодом их союза стала манга «Amon Saga», которая вышла в 1984-м году. Два года спустя она получила аниме-адаптацию.



«Сага о Гуине», популярность которой за пределами Японии расцвела только сейчас, тоже когда-то получила иллюстрации от Ёситаки Амано. 




Он также иллюстрировал «Сказание об Арслане» Ёсики Танаки, начавшееся в 1986 году. А почти 10 лет спустя Амано разработал обложку и дизайн персонажей для экранизации ранобэ. Которая, впрочем, получилась не очень удачной - из-за торопливого сюжета. Сценаристы пытались уместить эпичное масштабное фэнтези в несколько серий, обрезав всё, что возможно. 




Хотя Ёситака Амано большую часть времени занимался иллюстрациям к книгам, он не оставлял и аниме, по-прежнему участвуя в разработке персонажей и монстров. 

Однако особой разборчивости в этом деле не проявлял, и многие проекты оказывались провальными – зрители хвалили их за визуальную часть, но были недовольны банальными сюжетами и непрописанными персонажами.

Бывало и наоборот.

Так вышедшее в 1985-м году «Яйцо ангела» считается классикой аниме, обладающей глубоким философским сюжетом.



Концепты к аниме “Яйцо ангела”


К концу 80-х Ёситака Амано нашёл ещё одну нишу, где мог быть пригодиться его талант – видеоигры. В то время они были очень ограничены уровнем развития техники, и работа Амано заключалась в основном в создании красивых обложек и рекламных материалов. Да и потом, когда технологии продвинулись далеко вперёд, а видеоигры обрели красочные детализированные миры, художник решил не идти дальше логотипов и постеров.




Самой узнаваемой среди них была серия "Final fantasy". Ёситака Амано активно участвовал в разработке персонажей и мира на протяжении более чем двух десятилетий, но в последних частях ограничился только логотипами


К середине 90-х Ёситака Амано стал самым востребованным иллюстратором Японии. И не только он сам – его стиль, одновременно анимешный и отличающийся от привычного аниме. У него появилось множество учеников и подражателей. Некоторые подхватывали серии ранобэ, которые он бросал, и продолжали рисовать к ним иллюстрации в его стиле. Некоторые брали пример с его работ и пытались рисовать подобные. 

И тем и другим занималась, например, Аями Кодзима, которая рисовала иллюстрации к «Охотнику на вампиров Ди» и прославилась тем, что сделала персонажей серии видеоигр «Castlevania» узнаваемыми бисёненами. 




Любовь Амано к западным комиксам, вдохновившая его стать художником, тоже нашла отражение в списке его работ. В конце 90-х и начале нулевых, он участвовал в создании нескольких комиксов западных авторов. В частности работал над одним из выпусков “Песочного человека” Нила Геймана.




За свою жизнь Амано проиллюстрировал несколько сотен книг, нарисовал несколько манг и бесчётное количество обложек, однако почти всегда воплощал на бумаге или на экране чужие идеи и сюжеты. 

Однажды он попытался написать собственную историю – в комиксе «Deva Zan» о самурае из эпохи Эдо, который борется со злом сквозь время и пространство. 




Попытка стать сочинителем историй оказалась неудачной. Отчасти потому, что сюжет манги вышел недостаточно внятным. Отчасти потому, что большинство читателей восприняли это издание как очередной артбук, созданный для эстетического удовольствия от разглядывания картинок, а не для размышления над философским посылом автора.

Гертруда Гринхоу специально для Librebook

Дата написания: 06.02.23

4 .7
Ди, охотник на вампиров
переведено

Ди, охотник на вампиров

9
Vampire Hunter D Volume 1
ужасы фантастика
современная зарубежная проза
Классическое произведение мастера японской фантастики ужасов Хидеюки Кикути, по которому снято прогремевшее на весь мир аниме «Ди, охотник на вампиров», поклонники ждали много лет, и теперь издательство «Азбука» счастливо представить: впервые на русском языке первая книга из серии о знаменитом охотнике на вампиров Ди! Год 12090. Мир погиб, разрушенный безумными человеческими войнами. Но некоторым людям удалось пережить катастрофу. Некоторым людям… и кое-кому ещё. Дорис Лэнг отлично представляла, какая судьба ждёт её — девушку, укушенную вампиром, графом Магнусом Ли. Мучительное превращение в немертвое существо, которому суждено изгнание, или проклятая участь невесты нечестивой твари, обречённой…
Online
4 .5
Маска леопарда
переведено

Маска леопарда

8
The Leopard Mask
мистика приключения фэнтези эпический боевик героика фантастика
«Сага о Гуине» - эпическое героическое фэнтези в духе Роберта Э. Говарда покорила весь мир. Только в Японии были проданы более двадцати пяти миллионов копий. В дни ожесточенной битвы владыка Монгории захватил просвещенное королевство Паллос. Завоеватель не знает жалости. Он намерен истребить королевский род под самый корень. Но наследному принцу и принцессе, посредством магии, удается бежать. Случайным образом, близнецы Рина (Линда) и Рем (Лемус) оказываются не там, куда их направили, а в лесу, посреди междоусобицы. Детям не удалось бы выбраться, не возникни рядом странного незнакомца с головой леопарда. Гуин. Его зовут Гуин. И это все, что он помнит о себе. ©MrsGonzo для LibreBook
Online

Другие публикации

Ёситака Амано – самый известный иллюстратор ранобэ



Оцените новость

Автор: Gertrudа
Аватар Gertrudа
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню