Творчество выдающегося японского мультипликатора Хаяо Миядзаки любят и ценят зрители всего мира. И взрослые, и дети очарованы мастерством и глубиной созданных маэстро персонажей, визуально и концептуально безупречных. Как и у любого человека, прожившего долгую творческую жизнь, у Хаяо Миядзаки есть проекты, которые так и не были реализованы. Одним из таких проектов студии «Ghibli» стала анимационная адаптация повести Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок», над которой Миядзаки начинал работать в далеком 1971 году, на заре своей карьеры.
Ради этой работы Миядзаки и режиссер Исао Такахита отправились на поиски локаций в Швецию и даже предприняли попытку получить согласие Астрид Линдгрен, но, по причинам, которые никогда так и не были обнародованы, писательница не согласилась предоставить им права на экранизацию своего произведения.
Возможно, ей было слишком сложно доверить воплощение на экране своей любимой героини молодым, никому неизвестным японцам, далеким от европейской культуры и скандинавского минимализма.
Проект был свернут, но остались акварельные наброски
Миядзаки, по которым можно лишь отдаленно судить, как опрометчиво поступила
Астрид Линдгрен и как много потеряли зрители и мировая культура.
Дата написания: 07.12.19