Оцените О-Рицу и ее дети

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях О-Рицу и ее дети?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на О-Рицу и ее дети по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .1
Табак и дьявол
переведено

Табак и дьявол

1
Tabako to Akuma
ирония мифы и легенды
притча зарубежная классика
Легенда о Святом Франциске, дьяволе и о том, как в Японии появился табак. © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .5
Рассказы из всех провинций
переведено
Сборник

Рассказы из всех провинций

13
исторический ирония
зарубежная классика притча
Ихара Сайкаку (1642–1693), начавший свой творческий путь как создатель новаторских шуточных стихотворений, был основоположником нового направления в повествовательной прозе — укиё-дзоси (книги об изменчивом мире). Буддийский термин «укиё», ранее означавший «горестный», «грешный», «быстротечный» мир, в контексте культуры этого времени становится символом самоценности земного бытия. По мнению Н. И. Конрада, слово «укиё» приобрело жизнеутверждающий и даже гедонистический оттенок: мир скорби и печали превратился для людей эпохи Сайкаку в быстротечный, но от этого тем более привлекательный мир радости и удовольствий, хозяевами которого они начали себя ощущать. Т. Редько-Добровольская
Ихара Сайкаку
высокое совпадение
Online
4 .3
Рассказ о том, как отвалилась голова
переведено

Рассказ о том, как отвалилась голова

1
психологический философский
зарубежная классика
Хэ Сяо-эр выронил шашку, подумал: "Мне отрубили голову!" - и в беспамятстве вцепился в гриву коня. Нет, пожалуй, он подумал это уже после того, как вцепился. Просто что-то с глухим звуком впилось в его шею, и в ту же секунду он вцепился в гриву. Едва Хэ Сяо-эр повалился на луку седла, как конь громко заржал, вздернул морду и, прорвавшись сквозь гущу смешавшихся в одну кучу тел, поскакал прямо в необозримые поля гаоляна. Кажется, вслед прозвучали выстрелы, но до слуха Хэ Сяо-эра они донеслись как во сне...
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .5
Холод
переведено

Холод

1
Samusa
психологический философский реализм ирония
зарубежная классика
Рюноскэ Акутагава – выдающийся японский писатель, непревзойденный мастер и стилист, чьи рассказы подарили миру оригинальные образы, наполненные хрупкой красотой, остротой человеческого несовершенства и своеобразным юмором. Едва ли можно сомневаться, что в прозе Акутагавы было больше индивидуальности, чем у любого другого писателя того времени. Он с легкостью создавал образы занимательные, подчас гротескные. Холодным зимним днем преподаватель физики Ясукити завел весьма примечательный разговор с бакалавром естественных наук Миямото. Каждый пытается объяснить взаимное притяжение людей противоположного пола с точки зрения науки, которой они служат. Ясукити утверждает, что тело человека суть физическое…
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .6
Чудеса магии
переведено

Чудеса магии

1
Majutsu
ирония мистика философский
притча зарубежная классика
Матирам Мисра — настоящий волшебник. Мало того, чудесам магии он готов обучить всякого. Условие одно — победить в себе корыстолюбие. © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .1
Десятииеновая бумажка
переведено

Десятииеновая бумажка

1
Juen Satsu
психологический философский
зарубежная классика
Преподаватель английского языка и писатель Хорикава Ясукити страдал от безденежья. Он очень хотел съездить на выходные в Токио, но не было денег даже на билет. Рассказав случайно о своих проблемах своему коллеге-старшему преподавателю Авано-сану, он никак не ожидал, что на следующий день к нему подойдет Авано-сан и предложит ему в долг 10 иен, которых как раз должно хватить на билет до Токио… © Pupsjara
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .6
Из записок Ясукити
переведено
Сборник

Из записок Ясукити

1
психологический философский
зарубежная классика
Сборник рассказов от лица рассказчика Ясукити. Содержание: ГАВ ИНОСТРАНЦЫ ДНЕВНОЙ ОТДЫХ (фантазия) СТЫД ДОБЛЕСТНЫЙ ЧАСОВОЙ
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .2
Счастье
переведено

Счастье

1
реализм философский
зарубежная классика притча
Старик-гончар рассказывает своему подмастерью историю о том, что такое счастье. И о том, как легко его порой спутать с чем-нибудь другим. © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .5
Носовой платок
переведено

Носовой платок

1
Hankechi
психологический
зарубежная классика
Профессор юридического факультета Хасэгава Киндзо читал «Драматургию» Стриндберга, когда к нему пришла мать одного из его студентов сообщить, что ее сын умер. © duke
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online
4 .0
Мандарины
переведено

Мандарины

1
зарубежная классика
Стояли угрюмые зимние сумерки. Я сидел в углу вагона второго класса поезда Екосука - Токио и рассеянно ждал свистка к отправлению. В вагоне давно уже зажгли электричество, не почему-то, кроме меня, не было ни одного пассажира. И снаружи, на полутемном перроне, тоже почему-то сегодня не было никого, даже провожающих, и только время от времени жалобно тявкала запертая в клетку собачонка. Все это удивительно гармонировало с моим тогдашним настроением. На моем сознании от невыразимой усталости и тоски лежала тусклая тень, совсем как от пасмурного снежного неба. Я сидел неподвижно, засунув руки в карманы пальто и не имея охоты даже достать из кармана и просмотреть вечернюю газету...
Рюноскэ Акутагава
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на О-Рицу и ее дети
Меню