Оцените Палач. Костер правосудия

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Палач. Костер правосудия?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Палач. Костер правосудия по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .7
Легенда об Уленшпигеле
переведено

Легенда об Уленшпигеле

6
The Legend of the Glorious Adventures of Tyl Ulenspiegel in the Land of Flanders & Elsewhere
героика драма исторический мистика мифы и легенды приключения психологический социальный трагедия философский юмор
зарубежная классика любовь религия
Этот роман, считающийся сегодня фламандской Библией, возвысивший дух бельгийцев, воспевший их историю и национальный характер, остался незамеченным современниками и принес его автору лишь посмертную славу. «Легенда об Уленшпигеле» начинается с точнейшей даты – 21 мая 1527 года. В этот день родились два мальчика: Филипп, будущий король Испании и поработитель Фландрии, и Тиль, сын угольщика из той самой Фландрии, которому предстоит стать легендой, народным героем. Веселый озорник, балагур, не падающий духом, он будет поддерживать народ Фландрии во время жесточайшего террора испанской инквизиции. В жизни Тиля Уленшпигиля не будет великих деяний, он будет всего лишь веселить людей своими грубоватыми…
Шарль де Костер
высокое совпадение
Online
5 .0
Солдат всегда солдат
переведено

Солдат всегда солдат

18
The Good Soldier
военный
зарубежная классика
«Солдат всегда солдат» — самый знаменитый роман английского писателя Форда Мэдокса Форда (1873–1939), чьи произведения, пользующиеся широкой и заслуженной популярностью у него на родине и безусловно принадлежащие к заметным явлениям европейской культуры 20-го столетия, оставались до сих пор неизвестны российским читателям.
Форд Мэдокс Форд
высокое совпадение
Online
4 .8
Кинг Конг
переведено
Сборник

Кинг Конг

19
King Kong
приключения фантастика
бестселлер зарубежная классика
1930 год. Группа исследователей отправилась на таинственный Остров Черепа, чтобы изучить легенды о гигантской горилле, прозванной Конг. Неожиданно они обнаруживают, что Король Конг — реальное существо, живущее в массивных джунглях, где сохранились и в течение миллионов лет были скрыты доисторические существа. Но в поисках 25-футовой обезьяны, исследователи сталкиваются не только с Кинг Конгом, но и его врагами — динозаврами. Только участие красивой женщины помогает экспедиции утихомирить уникальную гориллу и привезти её в Нью-Йорк. Но вряд ли Кинг Конгу понравятся клетка и кандалы…
Эдгар Уоллес, Мериан Купер
высокое совпадение
Online
5 .0
Старое доброе Зло
завершён

Старое доброе Зло

фантастика фэнтези
современная русская проза
Как перемешалось в мире добро и зло! Исчезло четкое деление на черное и белое. В каждом человеке находится понемногу того и другого. И в ужасе склоняются игроки над шахматной доской в попытке переиграть партию. Изначальное Добро и изначальное Зло впервые должны объединить свои усилия.
Генри Лайон Олди
высокое совпадение
4 .5
Ночные тайны
переведено

Ночные тайны

Wolven
фантастика
Перед вами первая часть серии «Приключения мальчика-волчонка», автором которой является английская писательница Ди Тофт. В книге изложена захватывающая история о трогательной и очень непростой дружбе подростка Нэта Юфвера и волвена Вуди — полумальчика-полуволка. Интересно, что прообразом необычного героя-оборотня послужила огромная, красивая и добрая собака, которая живёт в доме писательницы и благодаря которой родилась эта история, полная опасных приключений, удивительных превращений и невероятных событий.Для детей среднего и старшего школьного возраста, а также для всех любителей триллеров.
Ди Тофт
высокое совпадение
0 .0
Вообрази себе картину
переведено

Вообрази себе картину

драма
Роман «Вообрази себе картину...» (1988) описывает путешествие во времени — от Аристотеля до наших дней, окрашенное стойким убеждением автора: нет оснований говорить, будто человечество за прошедшее время сильно усовершенствовалось в моральном и интеллектуальном отношении.
Джозеф Хеллер
высокое совпадение
4 .7
Румпельштильцхен
переведено

Румпельштильцхен

1
Rumpelstilzchen
мистика ужасы
зарубежная классика народный фольклор
Румпельштильцхен (нем. Rumpelstilzchen) — сказка братьев Гримм о злом карлике, способном создавать золото из соломы, спрядая её. Издания и переводы Оригинал сказки на немецком языке был издан в 1857 году. Впервые она была переведена на русский язык как «Хламушка» под редакцией Петра Полевого, а издана в сборнике «Сказки, собранные братьями Гримм» в 1895 году (сборник был переиздан как «Братья Гримм. Собрание сочинений в двух томах» в 1998 году). Впоследствии 2 раза переводилась Григорием Петниковым: как «Хламушка» и как «Румпельштильцхен». Тамара Габбе перевела сказку как «Гном-Тихогром». В одном из современных переводов сказка называется «Тителитури». Аналогичные сюжеты в сказках народов мира…
Якоб и Вильгельм Гримм
высокое совпадение
Online
5 .0
Проклятие замка Комрек
переведено

Проклятие замка Комрек

11
The Curse of Castle Komrek
детектив мистика
современная зарубежная проза
У Дэвида Эша – новое дело, для расследования которого ему придется уехать в неприступную Шотландию. Там, среди скалистых утесов, скрыт древний замок Комрек, над которым висит проклятие многовековой давности, и который, по словам его владельцев, начал мстить своим обитателям. Уезжая из Лондона, заинтригованный Дэвид Эш, признанный эксперт по паранормальным явлениям, еще не знает, с чем ему придется столкнуться за древними каменными стенами...
Джеймс Герберт
высокое совпадение
Online
4 .2
Варни-вампир 3, или Утро кровавого пира
переведено

Варни-вампир 3, или Утро кровавого пира

ужасы фантастика
Продолжение знаменитого классического романа о вампирах, впервые увидевшего свет в Англии в середине XIX века. Кровавому, коварному и злобному вампиру противостоит семейство Баннерворт и отставной адмирал Белл, который всеми силами пытается разоблачить изощренные проделки врага. На время Варни удается затаиться, однако на сцене появляется не менее таинственный и загадочный барон Штольмайер из Зальцбурга…
Томас Пекетт Прест, Джеймс Раймер
высокое совпадение
5 .0
The Briefcase
переведено

The Briefcase

драма
любовь современная зарубежная проза
Tsukiko, thirty-eight, works in an office and lives alone. One night, she happens to meet one of her former high school teachers, "Sensei" in a local bar. Tsukiko had only ever called him "Sensei" ("Teacher"). He is thirty years her senior, retired, and presumably a widower. Their relationship, traced by Kawakami’s gentle hints at the changing seasons, develops from a perfunctory acknowledgment of each other as they eat and drink alone at the bar, to an enjoyable sense of companionship, and finally into a deeply sentimental love affair. As Tsukiko and Sensei grow to know and love one another, time’s passing comes across through the seasons and the food and beverages they consume together. From…
Хироми Каваками
высокое совпадение


Добавить похожее на Палач. Костер правосудия
Меню