"Я понимаю... Что же это за сокровище, в точности?" - Спросил их Чжи Хун мгновение спустя.
"У тебя есть сокровище под названием ’Цветок воскрешения’?" Затем Су Ян спросил:
"Цветок Воскрешения?! Так ты здесь из-за этого сокровища, да..." Джи Хонг вздохнул.
"Есть какие-то проблемы?" - Спросил Су Ян, подняв брови.
"Что ж, если быть до конца честным с вами, уважаемые гости, Цветок Воскресения - самое редкое сокровище в нашей коллекции, и всегда есть люди, пытающиеся его заполучить. Тем не менее, я готов обменять Цветок Воскресения только на что-то равноценное или более ценное, но, увы, Цветок Воскресения - единственное в своем роде сокровище ..."
"Если вы ищете единственные в своем роде сокровища, то вам не нужно беспокоиться, так как у меня их здесь предостаточно ..."
Су Ян достал сумку для хранения Цюйюэ, прежде чем выложить на стол пару сокровищ.
"Э-это!" Цзи Хун встал от шока, когда увидел эти сокровища на столе. Однако он был потрясен не потому, что узнал их. Вместо этого он был потрясен, потому что не узнал ни одного из этих сокровищ!Как один из лучших коллекционеров сокровищ на Южном континенте, знания Цзи Хуна о сокровищах чрезвычайно обширны, поэтому в этом мире очень мало сокровищ, которые он не узнает. И в большинстве случаев эти сокровища оказываются единственными в своем роде сокровищами, подобными Цветку Воскресения.И то, что там было так много сокровищ, которые он не признает, чтобы собрать в одном и том же месте, это сильно потрясло душу Цзи Хуна как коллекционер.
"ПОТРЯСАЮЩЕ!" - Крикнул Чжи Хун с лицом, полным возбуждения.
"Если вы не возражаете, могу я поближе взглянуть на эти сокровища?" - Спросил Чжи Хун Су Яна мгновение спустя.
"Будь моим гостем", - кивнул Су Ян.Цзи Хун быстро подошел и встал рядом с Су Яном и сокровищами, но он не сразу посмотрел на сокровища.Вместо этого он достал какие-то шелковые перчатки и надел их на руки, прежде чем начать прикасаться к сокровищам, как будто боялся испачкать их даже своими отпечатками пальцев.Следующие десять минут Цзи Хун провел, внимательно изучая каждое из этих неизвестных сокровищ, не оставив непроверенным ни единого пятнышка на этих сокровищах.Некоторое время спустя Цзи Хун положил сокровища и глубоко вздохнул, прежде чем посмотреть на Су Яна, говорящего:
"Каждое из этих сокровищ излучает ауру, которая превосходит Цветок Воскрешения. Я не могу себе представить, почему ты хочешь обменять любой из них на Цветок Воскрешения.
Су Ян улыбнулся и сказала: "Это для моей женщины".
"Т- Твоя женщина?" Глаза Цзи Хуна невольно обратились к Лиан Ли.
"И что? Готовы ли вы обменять его на Цветок Воскрешения? Ты можешь решить." - Спросила его Су Ян мгновение спустя.Можно было бы ожидать, что Цзи Хун немедленно примет предложение Су Яна, но он не отвечал добрую секунду, прежде чем спросить:
"Если вы не возражаете, я спрошу, где вы нашли эти сокровища? С Восточного континента? Или Священный Центральный континент?
Су Ян покачал головой и сказал: "Это не из этих мест".
"А? Тогда где вы их нашли?""Давайте просто скажем, что он был принесен сюда Бессмертным из другого мира", - ответил Су Ян со спокойным выражением на своем красивом лице.Цзи Хун даже не смог найти подходящего выражения, чтобы отреагировать на такие слова, и просто уставился на Су Яна, потеряв дар речи и вытаращив глаза.Внезапно из-за пределов комнаты послышался небольшой шум
"Молодой господин! Вы не можете войти прямо сейчас!"
"Убирайся с дороги, проклятый охранник!Бах!"Позвольте мне посмотреть, что здесь происходит, на что мне не разрешено присутствовать!"
Сын Цзи Хуна, Цзи Ран, внезапно пинком распахнул дверь и властно вошел внутрь.И, конечно, как человек, одержимый красивыми женщинами, потустороннее лицо Лиан Ли было первым, что заметил Джи Ран, войдя в комнату.
"Небеса! Я никогда в жизни не видел такой красивой женщины! Ты что, фея?! Может быть, настоящая богиня?! Ты должна стать моей женщиной! Я обещаю, что буду обращаться с тобой как с королевой!"
Джи Ран проигнорировал все остальное в комнате и направился к Лиан Ли.Однако не успел он сделать и двух шагов, как большая фигура преградила ему путь, заставив Джи Ран поднять голову.
"О-отец?" - Ошеломленно пробормотал Джи Ран.
Цзи Хун внезапно поднял руки с растопыренными пальцами и ударил своего собственного сына по лицу, отчего тот злобно вылетел из комнаты.
"Кто дал тебе разрешение входить в эту комнату?! Я специально сказал тебе остаться с твоей матерью!"
Чжи Хун указал на Чжи Ран и закричал.
"О-отец... Я... мне очень жаль..." Джи Ран тут же начал рыдать, как ребенок.
"Мне не нужны твои извинения! Мне нужно, чтобы ты держался подальше от этой комнаты!"
Затем Цзи Хун захлопнул дверь, прежде чем повернуться и поклониться Су Яну и Лиан Ли.
"Я глубоко извиняюсь за поведение моего бесполезного сына только что, уважаемые гости. Он идиот, который немедленно теряет рассудок всякий раз, когда в поле его зрения попадает красивая женщина. Я должным образом накажу его позже".
Су Ян улыбнулся и сказал: "К счастью для него, ты остановил его, так как я бы зарубил его, если бы он сделал еще один шаг".
Цзи Хун сразу же вспотел, услышав слова Су Яна, но он не осмелился отреагировать гневно, как обычно, если бы кто-то угрожал убить их сына перед ними.
"В любом случае, давайте продолжим наше дело. Идите вперед и выберите один из них. Я жду." - Сказал Су Ян после этого небрежным тоном, как будто он только что не угрожал убить сына Цзи Хуна.
"Т-тогда я выберу это..." Мгновение спустя Джи Хонг дрожащими пальцами указал на одно из сокровищ.
"Ты уверен?" - Спросил его Су Ян.
"Как коллекционер, вы должны быть в состоянии определить их ценность, даже если вы их не узнаете. Тот, который ты только что выбрал, самый дешевый.
"Я знаю ..." Джи Хонг кивнул с потным лбом, и продолжил секунду спустя: "Я не возражаю. Действительно."
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления