Оцените Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Мужская верность
переведено
Сборник

Мужская верность

1
The Faith of Men
драма приключения
зарубежная классика
Сборник рассказов известного американского писателя Д. Лондона составляют повести и рассказы северного цикла. Герой Лондона - человек, хранящий свою совесть даже при сильных морозах. Одноименный рассказ "Мужская верность" впервые был опубликован в июле 1903 года, в журнале <<Sunset Magazine>>.
Джек Лондон
высокое совпадение
Online
5 .0
На улице Мынтулясы
переведено

На улице Мынтулясы

11
зарубежная классика
Старик долго топтался перед домом, не решаясь войти в подъезд. Дом был многоэтажный, в стиле начала века. Каштаны отбрасывали на тротуар жиденькую тень, улица дышала жаром. Солнце пылало вовсю, как и положено летом, да еще в середине дня. Старик вынул носовой платок и повязал шею. Его долговязая костлявая фигура ничем не выделялась, серые глаза были невыразительны, седые клочковатые усы пожелтели от табака. Голову прикрывала старая соломенная шляпа, а выцветший летний костюм болтался, словно на вешалке. Заметив приближающегося офицера, старик заранее снял шляпу....
Мирча Элиаде
высокое совпадение
Online
0 .0
Вэньчэн
завершён

Вэньчэн

Wencheng
исторический
По первому впечатлению жителей Сичжэня, тело Линь Сянфу было покрыто белыми, как хлопья снега, пятнами, лицо его скрывали волосы и борода, и был он смиренный, как старая ива, и молчаливый, как только что вспаханное поле. Даже когда он стал хозяином Ваньмудана и мебельной мастерской, его скромный и тихий нрав не изменился. Линь Сянфу был не местным, его родина находилась далеко на севере. Из-за данного слова он вырвал себя оттуда и укоренился здесь. Его прошлое было связано с таинственным городом, и никто не знал, почему он хочет разыскать это несуществующее место. «Где же находится Вэньчэн?» «Всегда существует место, которое зовется Вэньчэном.»
Юй Хуа
высокое совпадение
4 .3
Искусный вор
переведено

Искусный вор

1
Der Meisterdieb
приключения
зарубежная классика притча
Доживали старик со старухой свой век в одиночестве. И как-то раз заехал к ним в гости богатый незнакомец, который высказал пожелание отведать простой крестьянской пищи. И признался он старикам, что он- их пропавший в детстве сын, избравший для себя стезю вора. Но не простого вора, а самого искусного из воров. И в доказательство этого, поехал он в гости к графу, который был его крестным при рождении. Что случилось дальше, увидите сами. © Доктор Вова Входит в: — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. Экранизации: — «Мастер-плут» / Der Meisterdieb (2010, Германия, реж: Кристиан Тэде)
Якоб и Вильгельм Гримм
высокое совпадение
Online
5 .0
Заветные мысли о том, как прожить на свете
переведено

Заветные мысли о том, как прожить на свете

психологический социальный философский
зарубежная классика повседневность японская литература
Великолепный мастер короткой новеллы, японский писатель XVII века Ихара Сайкаку в своих произведениях воссоздает картину современной ему действительности, давая емкие зарисовки быта и нравов японцев того времени.
Ихара Сайкаку
высокое совпадение
5 .0
Косовский одуванчик
переведено

Косовский одуванчик

военный драма
современная зарубежная проза
Июнь 1999 года. Войска НАТО заняли Косово. Главная героиня – косовская сербка Мария Лепич, – несмотря на опасность, остается в Косове. Зачем? В силу случайности? Чтобы быть пристрастным свидетелем происходящего? Потому что ее родители похищены албанцами? Из любви к британскому офицеру? Или к американскому сержанту? Может ли она сама ответить на этот вопрос? Знает ли хоть один герой правду о происходящем с миром и с ним самим? Остаются ли хоть какие-то надежные вещи, и не хрупки ли они, как одуванчик? Смотри, не растопчи!Косовские сербы верят: у того, кто растопчет одуванчик, умрет мать. Поэтому бравого британского десантника Гарольда Кина, спустившегося на парашюте на зеленый луг, молодая косовская…
Пуриша Джорджевич
высокое совпадение
0 .0
Неизвестный солдат
переведено

Неизвестный солдат

1
Der unbekannte Soldat
военный
современная зарубежная проза
Впрочем, теперь ему даже хотелось, чтобы все быстрее кончилось. Хотелось умереть. С каждым вздохом накатывал новый приступ тошноты. Причиной была не только находившаяся прямо под носом выхлопная труба, но и отвратительные испарения, исходившие от сидевших в кузове людей, все они — как и он сам — две недели уже не мылись как следует, только лицо и руки. Гнусное облако кисловатого, застарелого пота накатывало сзади. Кое-кто курил, ему же было так мерзко, что он был бы просто рад, если б кто-нибудь из сострадания приставил ему к виску пистолет и нажал курок…
Генрих Бёлль
высокое совпадение
Online
5 .0
Снег
переведено

Снег

14
драма
современная зарубежная проза
Молодой журналист Керим решил расследовать серию странных самоубийств молодых девушек провинциального городка Каре. Но город превратился в ловушку — снег завалил все дороги и уехать не может никто…Новый роман Орхана Памука — это попытка осмыслить жизнь современной Турции, ее взаимоотношения с Западом и самоидентификацию.
Орхан Памук
высокое совпадение
Online
5 .0
64
переведено

64

Six Four
детектив драма
полиция современная зарубежная проза
В небольшом городе недалеко от Токио похищена и убита девочка. Спустя четырнадцать лет за год до истечения срока давности генеральный комиссар полиции намеревается нанести визит безутешному отцу и принести извинения за то, что преступник так и не был найден. Визит большого начальника будоражит полицейское управление и заставляет всех участников расследования вернуться к старому делу. Внезапно происходит новое похищение, на этот раз – юной девушки, причем злоумышленник в точности повторяет дело четырнадцатилетней давности…
Хидэо Ёкояма
высокое совпадение
5 .0
Зубы Дракона
переведено

Зубы Дракона

31
Dragon's Teeth
исторический
зарубежная классика
Первый полный перевод на русский язык третьего тома Саги о Ланни Бэдде, охватывающий период 1929 – 1934 мировой истории, который был написан в 1941 году, опубликован в январе 1942 и получил Пулитцеровскую премию за 1943 г. Аннотация, написанная Синклером в 1941 году, когда нацистская верхушка чувствовала себя достаточно комфортно, и никто не знал, когда и как всё это закончится. "Войдите за кулисы нацистской Германии и посмотрите, как работает эта машина. Встретьтесь с Гитлером, Герингом, Геббельсом дома. Попытайтесь спасти еврея из концлагеря Дахау. Очутитесь в застенке во время Ночи длинных ножей!"
Эптон Билл Синклер
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений
Меню