While the original four .hack video games followed the tales and travels of Kite, these books tell the story all over again, from the view of Akira Hayami, also known as BlackRose in The World. When her younger brother, Fumikazu, falls into a coma while playing The World, Akira decides to figure out why it happened, and launches herself into the most exciting, and dangerous, journey she will ever have to encounter. Where she meets the twin blade Kite whose friend Orca has fallen into a coma too. Together they venture to find out The World's innermost secrets meeting new friends along the way who aid them in their journey.
The year is 2023, three years after the Immortal Dusk Incident. With the hacker-group Schicksal dissolved, having resigned from CyberConnect Corp., and the position of Network Trouble Consultant now vacant, Ryuuji Sogabe is forced to scrape together a living. However, when an unexpected request from a former colleague is put forward, the evil plot surrounding “The World” drags Ryuuji back into the fold. In this blood-stained final battle, will he come out the victor?
Майк Энслин автор книг, специализирующийся в жанре ужасов. Карьера Майка базируется в основном на исследованиях утверждений о том, что в том или ином доме, или месте водятся призраки. Многократные бесплодные попытки обнаружить следы привидений в таких местах сделали Майка Энслина закоренелым скептиком. В конце концов, через анонимные открытки, он узнает об отеле “Дельфин” в Нью-Йорке, в котором находится печально известная комната 1408, погубившая массу ни в чем неповинных людей. Полный скепсиса Майкл решает провести ночь в этом номере, несмотря на самые серьезные увещевания управляющего отеля Мистера Олина не делать этого... (c)MrsGonzo для LibreBook
“Большой Брат смотрит на тебя!”. Мало найдется людей, кому не известна эта фраза, но далеко не все из них знают, что ее автор - Джордж Оруэлл и звучит она в романе-антиутопии “1984”. Лондон 1984 года - столица одной из трех сверхдержав, существующих на земле, Океании, в эпоху английского социализма. Мир постоянных войн. Океания живет под неусыпным руководством партии во главе с Большим Братом, квази-божественным лидером, воплощением культа личности. Тотальный контроль над разумом и чувствами осуществляется ради грядущего блага. Главный герой романа, Уинстон Смит работает в министерстве правды, которое несет ответственность за осуществление партийной пропаганды и исторического ревизионизма. Являясь…
Это — 1999 год. Год, который должен был стать временем Апокалипсиса — но не стал. Или все-таки стал, только мы пока не заметили этого — и не заметим, пока не станет поздно? Это — 1999 год. Такой, каким увидели его величайшие из мастеров "литературы ужасов" нашего мира. Писатели, хорошо знающие: Апокалипсис начинается не с трубного гласа, поднимающего мертвых, но со Страха, живущего в душе у каждого из нас. Это — 999 глазами непревзойденного Стивена Кинга. И мчится по дороге Смерть… Это — 999 по Уильяму Питеру Блэтти. И те, что ушли, говорят с живыми… Это — 999 Бентли Литтла. И исчезает грань меж явью и кошмаром… Это — 999 год Дэвида Моррелла, Джойс Кэрол Оутс, Нэнси Коллинз. И еще многих из тех,…
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и…
"Ambitious, but never seeming so, Kent Haruf reveals a whole community as he interweaves the stories of a pregnant high school girl, a lonely teacher, a pair of boys abandoned by their mother, and a couple of crusty bachelor farmers. From simple elements, Haruf achieves a novel of wisdom and grace-a narrative that builds in strength and feeling until, as in a choral chant, the voices in the book surround, transport, and lift the reader off the ground." -FROM THE CITATION FOR THE NATIONAL BOOK AWARD
On a world with no women, the surviving men have reintroduced the female in the form of an android. Called Marionettes, they are built to serve men and are limited in their interactions with humans. That is until a poor boy named Otaru Mamiya encounters a Marionette named Lime. Lime is a Saber model with a special circuit that gives her emotions. When Otaru awakens two more Saber Marionettes, his life as an 'average' man quickly becomes as extraordinary as the lives of his eager, busty new friends.
История рассказывает о милой девочке-роботе, которая счастливо жила со своим мастером. Но судьба была немилостива к ней, и девочка попадает в место, похожее на концентрационный лагерь для роботов. Общаясь с другими роботами, перенося вместе с другими роботами мучения и ужасы своего существования, она обретает лучшее понимание жизни.Новелла заняла десятое место в рейтинге "Это ранобэ великолепно!"
Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартемеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке. Однако все оказалось далеко не так просто…
Очерк К. Чапека «Как ставится пьеса» первоначально печатался на страницах газеты «Лидове новины» (1925) и журнала «Розправы Авентина» (1925), где была опубликована часть главы «Путеводитель по закулисному миру». Для первого книжного издания (Прага, 1925) К. Чапек написал «Введение», вступительные пассажи к главам «Премьера» и «Путеводитель по закулисному миру», а Иозеф Чапек – главу «Техника сцены».
Книга Р. Делдерфилда не является продолжением «Острова сокровищ», скорее всего это дополнение, притом такое, которое заслужило бы одобрение самого Стивенсона. Что случилось с тремя пиратами, оставленными на острове? Удалось ли кому-нибудь найти оружие и серебрянные слитки? Как получилось, что Бен Ганн нашел сокровище и, самое главное, как мог стать пиратом такой безобидный человек, как Бен Ганн? На эти и многие другие вопросы читатели, любящие «Остров сокровищ», найдут ответы в книге Р.Делдерфилда «Приключения Бена Ганна», английского романиста, драматурга и журналиста.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Включенные в эту книгу рассказы Оливии Шрейнер появились в девяностых годах XIX века. Некоторые из них переводились не раз, еще и до «Африканской фермы».Жанр рассказа-аллегории был в то время очень популярен. Дань таким аллегориям отдали и западные писатели, такие как Оскар Уайльд, и многие из русских: В. Г. Короленко, Мамин-Сибиряк, Василевский-Буква. О рассказах О.Шрейнер восторженно отзывался Максим Горький: «Оливии Шрейнер превосходно удается объединить… крупное идейное содержание с художественным изложением».
В третий том собрания сочинений Хорхе Луиса Борхеса (1899–1986) вошли произведения, созданные им в 1970-е годы. Это книги стихов и миниатюр «Золото тигров», «Сокровенная роза», «Железная монета» и «История ночи», сборники новелл «Сообщение Броуди» и «Книга Песка», а также лекции, предисловия и эссе. Особо выделяется составленная X.Л.Борхесом «Книга вымышленных существ» — подлинный компендиум мифологических персонажей самых разных стран и эпох.
"Всемирная история низости" объединяет восемь рассказов и восемь очерков о людях, которым моральное падение, преступления и позор открыли дорогу к славе. Но от читателя скрыта главная тайна: X.Л.Борхес написал отнюдь не документальную, как сам утверждал, книгу: события, детали, имена главных героев выдуманы или изменены до неузнаваемости.
Город Цветных Ленточек - небольшой и очень уютный городок. В нем можно увидеть много интересного: белые дома с зелеными и голубыми ставнями от солнца, маленькую площадь с фонтаном посередине и высокую колокольню, на верхушке которой примостился железный петушок-флюгер. Но самое главное, Город Цветных Ленточек - это родной город Ромпетаконеса и Асулиты. Кто такие Ромпетаконес и Асулита? Мальчик и девочка, брат и сестра.
Во всем мире принято считать, что основателями нонсенса англичан. Но задолго до лимериков Лира и Алисы Кэрролла, еще даже до создания Козьмы Пруткова был написан этот псевдоисторический анекдот, нонсенс чистейшей воды. Сам Алексей Константинович считал его безделицей, шалостью, и о публикации даже не задумывался. Рассказ увидел свет лишь в 1925 году. И оказался очень созвучным творчеству Даниила Хармса, которого и считают первым создателем лучших образцов русского нонсенса. К слову, Хармс тоже нередко создавал незабываемо забавные псевдоисторические анекдоты. Таким образом, нелепица, не стоящая внимания, по мнению автора, способна оспорить непреложное первенство англичан на почве литературного…
По первоначальной мысли Кэрролла, этот эпизод должен был предварить заключительную главу «Зазеркалья», где Алиса наконец становится Королевой; однако, по предложению Тенниела, Кэрролл исключил этот эпизод из окончательного текста. В оригинале Wasp у Кэрролла — существо мужского рода; при переводе мы сочли нужным сохранить эту особенность персонажа и сделали его Шмелем. Алиса услышала глубокий вздох за своей спиной. На земле сидело и дрожало, словно от холода, какое-то ворчащее существо, походившее на шмеля. Алиса решила ему помочь, несмотря на ворчания шмеля, предложила сесть ему по другую сторону дерева — там не так дуло. Она даже стала развлекать его чтением газеты. Шмель был забавен – у него…