Оцените Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России (1849-1855 г.)

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России (1849-1855 г.)?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России (1849-1855 г.) по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .8
Слово о солдате
завершён
Сборник

Слово о солдате

62
драма
В сборник включены рассказы и очерки известных советских писателей, опубликованные в 1941–1945 годах в журнале «Красноармеец» (ныне «Советский воин»). Посвященные подвигу советского человека в годы Великой Отечественной войны на фронте и в тылу, они написаны по свежим следам событий и фактов и проникнуты горячей любовью к Родине, твердой уверенностью в торжестве правого дела — неизбежной победе нашего народа над злейшим врагом человечества — германским фашизмом.
Online
0 .0
Каталог Латура, или Лакей маркиза де Сада
переведено

Каталог Латура, или Лакей маркиза де Сада

драма
Николай Фробениус, популярный норвежский писатель, драматург и сценарист, дебютировал сборником «Водоворот» (1986), удостоился единодушной похвалы критиков за первый роман «Прославленная любовь молодого Вильгельма Оксеншерны» (1989); «ирония и бурлеск... язык и возрождение эстетического идеала Платона... непредсказуемые повороты сюжета». В 1996 году вышел роман «Каталог Латура», который мгновенно принес Фробениусу всемирную известность. Сегодня книга переведена на 10 языков, причем в английском и французском изданиях имеет заглавие «Лакей маркиза де Сада». События романа разворачиваются во Франции XVIII века (время и место действия те же, что в «Парфюмере» Патрика Зюскинда, и это отнюдь не единственная…
Николай Фробениус
высокое совпадение
4 .6
Неведение отца Брауна
переведено
Сборник

Неведение отца Брауна

13
The Innocence of Father Brown
детектив
СодержаниеСапфировый крест. Перевод Н. ТраубергТайна сада. Перевод Р. Цапенко / Сокровенный сад. Перевод А. КудрявицкогоСтранные шаги. Перевод И. СтрешневаЛетучие звезды. Перевод И. БернштейнНевидимка. Перевод А. ЧапковскогоЧесть Израэля Гау. Перевод Н. ТраубергНеверный контур. Перевод Т. КазавчинскойГрехи графа Сарадина. Перевод Н. ДемуровойМолот Господень. Перевод В. МуравьеваОко Аполлона. Перевод Н. ТраубергСломанная шпага. Перевод А. ИбрагимоваТри орудия смерти. Перевод В. Хинкиса
Гилберт Кийт Честертон
высокое совпадение
Online
5 .0
Мне не бывает скучно
завершён

Мне не бывает скучно

автобиографический
Никита Михалков написал автобиографическую книгу. Начинает он со своей родословной, ведь в числе предков автора такие известные личности, как сподвижники Дмитрия Донского и Ермака, бояре Ивана Грозного и Василий Суриков. Продолжают книгу воспоминаниям о матери, отце - авторе гимна СССР и новой России. Об отношениях со старшим братом - Андроном Кончаловским - мы наверняка узнаем много интересного. А следом и о детях Михалкова - Ане, Наде, Степане, Артеме. Частная жизнь и творчество режиссера сплетены в этом "сценарии жизни" неразрывно. О взаимном чувстве и драматическом разрыве с Анастасией Вертинской и о Любви на всю жизнь к своей жене Татьяне. О службе в армии на Тихом океане и Камчатке... И,…
Никита Сергеевич Михалков
высокое совпадение
5 .0
Тайна Долины стонов
переведено

Тайна Долины стонов

The Mystery of the Moaning Cave
детектив
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца. Захватывающий сюжет, опасные и увлекательные приключения, без сомнения, не оставят читателей равнодушными. Отдыхая на ранчо у друзей семьи Юпа, ребята сталкиваются со странными…
Дэннис Линдс
высокое совпадение
5 .0
О черте
завершён

О черте

1
философский мистика
Однажды черт шлялся по кладбищу среди могил осенней ночью и до того ему было скучно, что в качестве развлечения он решил поболтать с духом литератора. Shaudra для librebook.ru (с)
Максим Горький
высокое совпадение
Online
4 .5
Философические письма
завершён
Сборник

Философические письма

18
П.Я.Чаадаев (1794—1856), выдающийся русский мыслитель и публицист, при жизни опубликовал только одно свое произведение – первое письмо «Философических писем», после чего был объявлен сумасшедшим и лишен права печататься. Тем не менее Чаадаев оказал мощнейшее влияние на русскую мысль и литературу 19-го столетия. О нем писали и на него ссылались Пушкин, Герцен, Тютчев, Жуковский. Чаадаева сравнивали с Паскалем и Ларошфуко. Глубокий ум, честь и деятельная любовь к России освещают наследие П. Я. Чаадаева, оставляя его актуальным русским мыслителем и для современного читателя.Содержание сборника:Философические письмаАпология сумасшедшегоОтрывки и афоризмыПисьмаСтатьи и заметки
Петр Яковлевич Чаадаев
высокое совпадение
Online
3 .8
Книга имён
переведено

Книга имён

драма
Сеньор Жозе — младший служащий Главного архива ЗАГСа. У него есть необычное и безобидное хобби — он собирает информацию о ста знаменитых людях современности, которую находит в газетах и личных делах, находящихся в архиве. И вот однажды, совершенно случайно, ему в руки попадает формуляр с данными неизвестной женщины. После этого спокойствию в его жизни приходит конец...© Warlock9000 (fantlab)
Жозе Сарамаго
высокое совпадение
3 .5
Боги помнят
завершён

Боги помнят

фантастика фэнтези
Кентавры, титаны, люди сошлись в последней битве за право власти в этой местности. Никто не знает, кто выйдет победителем из данного жесткого противостояния. И лишь боги помнят те времена, когда мир царил на планете…
Вера Викторовна Камша
высокое совпадение
4 .0
Сибирские ночи
переведено

Сибирские ночи

The Siberian Nights
реализм
Книгу французского классика, опубликованную в 1928 г., литературоведы называют «жемчужиной культурного вклада русской диаспоры в западное искусство». Родившийся в Аргентине, но проведший детство в Оренбурге — на родине своих предков — Кессель и в этой повести обращается к российской тематике. Рассказ ведется от имени французского летчика, оказавшегося страшной зимой 1919 г. во Владивостоке. Как и оригинальное издание, книга, впервые переведенная на русский язык, оформлена офортами знаменитого художника эмиграции А. А. Алексеева, о котором в предисловии говорит известный российский библиофил М. В. Сеславинский. (с) издательская
Жозеф Кессель
высокое совпадение


Добавить похожее на Подвиги русских морских офицеров на крайнем востоке России (1849-1855 г.)
Меню