ГЛАВА VI. НАПАДЕНИЕ

Онлайн чтение книги Последний из шестерки
ГЛАВА VI. НАПАДЕНИЕ

Сантер опустился на колени.

– Марсель! – простонал он. – Бедный мой Марсель!

Смертельная бледность разлилась по лицу Асунсьон, откинувшейся на спинку кресла. Губы ее дрожали, руки сомкнулись на маленьком золотом крестике.

– Неужели?.. – прошептала она. Но закончить фразу так и не смогла.

Осторожно приподняв Жернико, Сантер положил его голову себе на колено. Его охватило жестокое отчаяние, яростное, безмолвное отчаяние. Машинально гладил он мокрые от пота виски своего друга.

– Прости, старина… – шептал он. – Это из-за меня… Моя вина… Я не хотел тебе верить… Прости!..

Жернико открыл глаза и разжал губы. Лицо его исказилось от боли. И все-таки он нашел в себе силы изобразить некое подобие жалкой улыбки.

– Он… Он все-таки доконал меня! – удалось ему наконец сказать.

После этого Жернико снова закрыл глаза, и Сантер почувствовал, как дрожь пробежала по его могучему телу.

– Отнеси… Отнеси меня на кровать!

Сантер подхватил его на руки, точно перышко. Распрямившись у самого окна, он отметил, что фасад гостиницы на противоположной стороне улицы закрыл свой светящийся глаз, все вокруг дышало спокойствием. Стало быть, никто не слышал выстрела, никто не подал сигнала тревоги?

Сантер с Жернико на руках повернулся к Асунсьон, застывшей, словно статуя.

– Скорее! Сообщите в полицию!.. Нельзя терять ни минуты!

Преодолев в несколько шагов расстояние, отделявшее его от двери, ведущей в спальню, он толкнул ее ногой. Затем осторожно положил Жернико на кровать.

Что делать? Бежать в гостиницу напротив, перетрясти ее сверху донизу и убить как собаку первого попавшегося человека с рыжей бородой и в темных очках? А может, лучше, не теряя ни секунды, поднять на ноги ближайший полицейский участок или вызвать врача? Хотя прежде всего следует, наверное, самому оказать помощь раненому…

Сантер безотчетно последовал этому последнему решению. С мокрым полотенцем в руках он вернулся к Жернико, но тот энергично затряс головой.

– Нет-нет! – задыхаясь, прошептал он. – Но… не стоит труда… Я… Я свое получил…

У Сантера сжало горло. Понадобилось время, чтобы он пришел в себя и смог ответить, схватив Жернико за руки и пытаясь оторвать их от раны:

– Не валяй дурака!.. Я все сейчас сделаю…

– Нет, Жорж, – упорствовал Жернико, явно терявший последние силы. – Я… Прошу тебя!.. Беги скорее в гостиницу… надо…

– О! Клянусь, я отомщу за тебя!.. Но сначала…

– Оставьте его! – послышался голос.

Сантер обернулся: перед ним стояла Асунсьон.

– Оставьте его, я буду за ним ухаживать, а вы бегите за врачом.

Сантер отбросил всякие сомнения.

– Вы правы. Оставляю его на ваше попечение. Мужайся, старик! Мы тебя вытащим…

Дверь спальни с другой стороны выходила на лестничную площадку. На пороге Жоржа Сантера вновь одолели сомнения. Разумно ли бросать сейчас друга? Однако над ним уже склонилась Асунсьон, лицо ее озарилось нежностью. Разве можно найти более преданную сиделку, столь же заинтересованную в спасении Жернико?

Сантер буквально скатился по лестнице и наткнулся в вестибюле на консьержа, который согласно полученным указаниям вносил последние чемоданы Жернико.

– Что вы здесь делаете? – воскликнул Жернико.

– Но… – начал было тот.

– Неужели вы ничего не видели, ничего не слышали? Консьерж отрицательно покачал головой.

В нескольких словах Сантер ввел его в курс событий. Затем велел ему мигом бежать за помощью в полицейский участок, расположенный на углу улицы.

Сам же он кинулся в противоположную сторону. Сантер знал, где живет доктор Тьено, это было совсем недалеко, и счел более разумным положиться на проворство собственных ног, нежели дожидаться такси или частной машины, чтобы вступать потом в переговоры с ее водителем.

Несмотря на частые, настойчивые звонки, Сантеру пришлось ждать добрых пять минут – целую вечность! – прежде чем отворилась дверь. Затем еще пришлось объяснять ситуацию доктору, помогать ему натягивать пиджак, искать его чемоданчик…

На улице оба припустились богом. Однако доктор Тьено был несколько тучен, и это затрудняло их быстрое продвижение. И сколько бы Сантер, сгорая от нетерпения, снедаемый беспокойством, ни торопил его, пытаясь увлечь за собой, долго бежать толстяк все равно не мог.

Но вот наконец они у цели. Оба ринулись в вестибюль, Сантер открыл дверцы лифта, расположенного в глубине, возле двери черного хода, от которой его отделяло несколько ступенек.

– Входите скорее!

Доктор повиновался, однако, захлопнув дверцы и нажав на кнопку, молодой человек обнаружил, что лифт и не думает трогаться с места.

– Черт возьми! – выругался он.

Пришлось снова открывать дверцы, возвращаться назад и бежать вверх по лестнице. Тут они услыхали чьи-то шаги.

– Кто там? – крикнул Сантер.

– Перлонжур, – раздался спокойный голос. – Это ты, Жорж?

Сантер с доктором догнали Перлонжура на площадке второго этажа. Нескольких слов оказалось достаточно, чтобы рассказать ему о случившемся.

На третьем этаже дверь, ведущая в спальню, оставалась полуоткрытой. Сантер толкнул ее и в изумлении остановился на пороге…

Жернико на кровати не было, простыни валялись на ковре.

Молодой человек с криком бросился в соседнюю комнату и снова замер.

Возле застекленной двери, соединявшей спальню с гостиной, раскинув руки, лежала на спине Асунсьон, голова ее была закутана плотной серой кисеей, крепко стянутой на шее тонким шелковым шнурком.


Читать далее

Станислас-Андре Стееман. Последний из шестерки
ГЛАВА I. «МИР ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ!» 02.04.13
ГЛАВА II. ШЕСТЕРО ЖИЗНЕРАДОСТНЫХ ПАРНЕЙ 02.04.13
ГЛАВА III. ВЕЧЕР НА БЕРМУДСКИХ ОСТРОВАХ 02.04.13
ГЛАВА IV. СТРАХ ПЕРЕД ГРОЗОЙ 02.04.13
ГЛАВА V. ТЕМНЫЕ ОЧКИ, РЫЖАЯ БОРОДА 02.04.13
ГЛАВА VI. НАПАДЕНИЕ 02.04.13
ГЛАВА VII. ГОСПОДА ИЗ ПРОКУРАТУРЫ 02.04.13
ГЛАВА VIII. КОКТЕЙЛЬ В ОБЩЕСТВЕ МЕСЬЕ ВЕНСА 02.04.13
ГЛАВА IX. ОДНА ЖЕНЩИНА, ДВОЕ МУЖЧИН 02.04.13
ГЛАВА X. СРОЧНО И КОНФИДЕНЦИАЛЬНО 02.04.13
ГЛАВА XI. ТРЕТЬЯ ЖЕРТВА 02.04.13
ГЛАВА XII. МЕРТВЕЦ В ЛИФТЕ 02.04.13
ГЛАВА XIII. ФРИДА НА ВСЮ ЖИЗНЬ 02.04.13
ГЛАВА XIV. ПОСМЕРТНОЕ ОБВИНЕНИЕ 02.04.13
ГЛАВА XV. ПОБЕДИТЕЛЬ АТЛАНТИКИ 02.04.13
ГЛАВА XVI. С НЕУМОЛИМОЙ БЕСПОЩАДНОСТЬЮ 02.04.13
ГЛАВА XVII. МЕСЬЕ ВЕНС ВЫСКАЗЫВАЕТ ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ 02.04.13
ГЛАВА XVIII. ТАЙНА АСУНСЬОН 02.04.13
ГЛАВА XIX. САНТЕР НЕГОДУЕТ 02.04.13
ГЛАВА XX. ПЕРЛОНЖУР СКРЫВАЕТСЯ 02.04.13
ГЛАВА XXI. ПЯТАЯ ЖЕРТВА 02.04.13
ГЛАВА XXII. «МАДАМ ПОХИТИЛИ!» 02.04.13
ГЛАВА XXIII. ПОСЛЕДНИЙ ИЗ ШЕСТЕРКИ 02.04.13
ГЛАВА XXIV. КОНЕЦ КОШМАРУ 02.04.13
ГЛАВА XXV. СЛОВО МЕСЬЕ ВЕНСУ 02.04.13
ГЛАВА VI. НАПАДЕНИЕ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть