Эпилог

Онлайн чтение книги Повелитель Overlord
Эпилог

- Похоже, ты готова, Сестрица.

Прокомментировал Дзюгэму внешний вид Энри, войдя в её дом.

- Да, так... Это странно?

Спросила Энри Дзюгэму, осматривая свое платье. Это было её лучшее платье, которое она обычно надевала на праздник сбора урожая.

- Вовсе нет, ты так не думаешь, Сестрица?

- Мм. Ты очень красивая, Энри.

- Ааах, ну хватит!

Покрасневшая Энри уставилась на Дзюгэму и улыбающуюся Нему. А точнее, на озорную ухмылку Нему.

С тех пор как её отношения с Энфри продвинулись, она смущалась такой озорной улыбки своей младшей сестры и хотела даже прикрикнуть на неё, как только вошла. Но, рассудив, что это может обидеть сестру, решила мудро промолчать. С другой стороны, оставлять всё как есть не самое лучшее решение, особенно c Нему: она начнет задавать вопросы, на которые Энри не сможет ответить.

«Я думаю об этом уже несколько дней и морально готова… Может, попросить Энфри помочь с этим...»

Увидев мольбу в глазах Энри, её возлюбленный сказал:

- Мм, гм! Кстати, господин Дзюгэму, вы хорошо владеете тем магическим мечом? Я слышал, что подобные мечи тяжелы в использовании в отличие от обычных.

Двуручный меч в руках Дзюгэму был получен в набеге несколько дней назад.

- Я уже привык к весу и центру тяжести меча, так что смогу им пользоваться как своим старым мечом. Как и ожидалось от магического оружия, его острота и прочность намного выше. Однако... яд, уменьшающий силу противника… это немного странно...

- Что? Это какой-то мощный эффект?

- Ну, это не особо сильный яд. Кто-то вроде меня с легкостью сможет противостоять ему. Тем не менее против слабых противников...

Лицо Дзюгэму помрачнело.

- Что-то не так?

- А, - раздраженно сказал Дзюгэму, глядя на потолок. - Я думал о тролле, у которого отобрал меч… он был странным парнишей.

- Кажется, труп не отличался от обычных троллей. Может, это был какой-нибудь подвид?

- Не, не. Я имел в виду другое, Сестрица. Его движения, отсутствие регенерации, ощущение, когда я его порезал... жуткое чувство... как будто тело уже было мертво. От подобного у меня странные и плохие предчувствия.

- Живой труп? Как зомби?

- Я не знаю. Может, особый вид тролля.

- Спасибо, что дождались!

Дверь открылась одновременно с этим внезапным и весёлым заявлением.

Люпус Регина на фоне солнца смело вошла в дом. Пока Энри и друзья ошеломленно смотрели на нее, что-то больно и с громким звуком ударило по макушке Люпус Регины.

- Уввай.

- Ты идиотка. Как можно быть такой грубой? Прошу простить её.

Оттащив Люпус Регину назад, женщина в чёрном поклонилась присутствующим:

- Я горничная господина Айнза, Юри Альфа. Я здесь, чтобы забрать господина Энфри, госпожу Энри и госпожу Нему. Вы позволите нам войти?

- Ах, да. Прошу, входите. И Люпус Регина тоже.

Вошедшая вместе с Люпус Региной женщина обладала такой же неземной красотой.

- Как только вы будете готовы, можем начать телепортацию.

- Те-телепортацию? Вы можете телепортировать?

Энфри почти вскричал. Хотя Энри не понимала, почему Энфри был так удивлён, она догадывалась, что это было круто.

«Телепортация Воина-Капитана и его людей тоже была чем-то необычным?..»

- Ах, нет. Это не моя сила, это мощь волшебного предмета, который мне дал господин Айнз.

«…Рог, зелья тоже. Он поразителен. Почему он столь потрясающий?»

Плечи Энфри поникли, и Энри почувствовала возможность задать вопрос:

- Мне и правда можно пойти? И моей младшей сестре тоже?!

Сегодня был день, когда спаситель деревни, Айнз Оал Гоун, пригласил Энфри к себе домой. Она почувствовала неловкость, когда услышала, что она, простая деревенская девушка, может отправиться с ним вместе. Ведь могущественный заклинатель, пригласивший их, и они - это люди, живущие совершенно в разных мирах. От самой мысли, что она может случайно нагрубить, было неприятно в желудке.

- Это здорово! Так как мы отмечаем новое изобретение Энфри, то его подружка, Эн, может пойти с ним. Вы знаете, господин Айнз так и сказал. А формальности не такое уж большое дело.

- Люпус, умерь свой тон.

- Юри, а что в этом плохого? Мы ведь друзья, правда, Эн?

- А? Ах, да. Да. Всё так. Мм.

«Хаа», - вздохнула Юри и подошла к ближайшей стене. Внезапно из ниоткуда появился огромный деревянный шкаф. Он был большой настолько, что через него с легкостью могли пройти люди. Также он был покрыт причудливой резьбой, из-за чего выглядел декоративным.

- Это «Бездонный Карман»? Нет, он слишком большой; наверное, это заклинание высокого уровня.

- Проходите, пожалуйста, внутрь. Люпус, могу ли я доверить безопасность этого места тебе?

- Поняла-су.

Деревянный шкаф должен был быть прикреплён к стене, но, когда они заглянули внутрь, его «начинка», казалось, уходила в другой мир.

Юри сделала первый шаг и пошла на другую сторону шкафа.

За ней следовал Энфри, и за ним, чуть отстав, Энри, держа за руку Нему.

Они прошли сквозь стену перед ними без малейшего сопротивления и очутились в огромном, величественном коридоре, со статуями по обеим сторонам; они были как живые: казалось, они могут двигаться.

- Увах.

Нему мягко воскликнула, она посмотрела на потолок, её рот был широко открыт, как и глаза. Чтобы не упасть, Энри посмотрела вперёд и сказала:

- Удивительно...

Пол был из полированного камня; он был накрыт пёстрым ковром, показывающим путь вперед. Энри онемела от восхищения; ей казалось, что так, должно быть, выглядят дворцы.

- Прошу, идите прямо по ковру.

Голос Юри вывел её из оцепенения. Она было подумала добежать до людей впереди нее, но обстановка этого места не соответствовала такому поведению, и Энри просто ускорила шаг.

Через некоторое время впереди появилась стена с дверью шкафа, похожей на ту, через которую они вошли. Но были два больших отличия. Во-первых, эта дверь была в несколько раз больше, так что через нее могли пройти сразу несколько человек одновременно. Во-вторых, на дверь проецировалось изображение другой стороны, словно она открывала путь в цветной волшебный фильм.

- Тогда прошу, войдите, как вы сделали ранее.

Энри и Энфри посмотрели друг на друга.

- Мы пойдем вместе.

Энри и Энфри держались за руки. Слева направо стояли Нему, Энри и Энфри. Вместе они вошли в дверь.

В одно мгновение в дожде из розовых лепестков явилась женщина в одеянии, которое пылало красным сверху и пестрело белым снизу.

- Добро пожаловать.

Гармоничный хор голосов приветствовал их.

Они прошли в ещё более роскошный коридор и осмотрелись, цепенея от роскоши помещения: вдоль стен двумя рядами стояли поразительно красивые горничные, в конце прохода находился мужчина, одетый в странную маску и черную мантию, казалось, будто он засасывает весь свет вокруг себя. Это был спаситель деревни Карн – Айнз Оал Гоун.

В панике Энри стояла на месте как истукан.

Лучи света, испускаемые люстрами на потолке, играли на безупречно белом полу из мрамора; великолепный коридор, и красавицы горничные в два ряда - как будто они попали в мир фантазий.

Потерявшись в этом удивительном, сказочном мире, Энри случайно ослабила хватку на руке Нему. И в следующий момент часть её сознания, которая ещё не была полностью подавлена окружающим, вернула Энри к реальности.

Нему побежала вперед.

- Удивительно! Это просто потрясающе!

Нему бежала, крича во весь голос. Она пробежала горничных и направилась прямиком к Айнзу.

Опьянев от этого роскошного и поразительного мира, она отбросила сдержанность, позволив себе бежать как сумасшедшая.

- Это супер-пупер удивительно!

- Нему! Вернись!

Энри сообразила, но было поздно. Из-за недостойного поведения Нему Энри вспотела. Но действительно ли допустимо для простой деревенской девушки вроде неё бегать по этому божественному месту, с рядами прекрасных горничных по бокам? Энри заколебалась, её противоречивые эмоции отразились в её шагах. В результате она двигалась словно полумёртвая лягушка. Начиная идти и останавливаясь, она представляла в голове разнообразные худшие сценарии, которые может вызвать такое поведение.

В то время как Энри еле двигалась, Нему уже добежала к спасителю деревни без какого-либо сопротивления.

- Разве это так впечатляет?

- Ага! Это действительно удивительно!

- Правда? Удивительно... Нет, пожалуй, это так.

Айнз протянул руку и спокойно погладил Нему по голове.

- Это место, где я живу, действительно замечательно?

- Да, действительно замечательно! Вы сделали его сами, господин Гоун?

- Хахаха, да, это верно. Мои друзья и я сделали.

- Это восхитительно! Господин Гоун и его друзья удивительны!

- Хах! Хахахахаха!

Чистый, ясный смех разнесся эхом по коридору. К этому времени Энфри и Энри нерешительно подошли к ним. Энри сильно сжала руку Нему, как будто решила никогда её не отпускать.

- Мы от всего сердца благодарим вас за ваше любезное приглашение!

- Не нужно формальностей. Мы здесь, чтобы отпраздновать изобретение нового зелья. Чувствуйте себя как дома.

- Господин Гоун, я искренне сожалею. Моя сестра Нему повела себя грубо с вами.

- На самом деле нет никаких проблем. Она была тронута видом моего жилья, не правда ли? Это не может оскорбить меня.

Казалось, Айнз был в хорошем настроении, когда отвечал.

- Тогда... Затем я намеревался поговорить с Энфри... Нему, что думаешь? Не хочешь ли ты посмотреть дом, который я, нет, мы создали?

- Да! Я хочу посмотреть! Я хочу увидеть удивительный дом, который сделали господин Гоун и его друзья!

Нему высказалась первой, не давая времени Энри отказаться.

- Хахаха. Очень хорошо, очень хорошо! У меня есть, что показать тебе ...

Энри не могла возразить, видя, в каком хорошем настроении был Айнз.

♦ ♦ ♦

Энри предложили подождать в гостиной, пока для Нему устраивали экскурсию. Присев на диван, она немного успокоилась, но ненадолго.

Было похоже, что её скорее насильно вытащили сюда, как зверька из маленькой норки, нежели пригласили. Она сидела и беспокойно оглядывалась вокруг. Вплотную к ней сидел её возлюбленный, Энфри, также похожий на зверька.

Энри знала, что спаситель её деревни - заклинатель, известный как Айнз Оал Гоун - могущественное существо. Но то, что она увидела сегодня, выходило за рамки её самых смелых фантазий.

Словно она шагнула в фантастический сон или историю, в центре которой были принцессы и подобные великие личности.

Камин был украшен хрустальными птицами, они выглядели словно живые. Если бы она разбила одну, то ей не хватило бы целой жизни расплатиться за неё.

Энри впервые за свою короткую жизнь увидела люстру. Та светила не какими-то факелами, фонарями или свечами, а магическим светом. Прежде она видела магические огни в Гильдии Авантюристов Э-Рантэла, но они не могли сравнится по яркости и стилю с этой люстрой.

Мебель была роскошной и подобрана со вкусом. Особенно интересным был массивный стол из черного дерева, стоящий прямо перед ней. Хотя Энри и представления не имела, насколько ценны эти вещи, она точно могла сказать - они очень дорогие.

На стене висел реалистичный портрет красивой женщины, нарисованной в мельчайших подробностях.

Энри даже стеснялась ступать на ковёр лежащий на полу. Он был настолько мягким, что, сидя на диване, она нежно подняла свои ноги, думая, что было бы лучше не позволять ногам касаться пола.

«Не запачкаю ли я что-нибудь своим грязным платьем?»

Энри так нервничала, что была на грани обморока.

«Я знала - нужно было пойти с ней.»

Хотя Айнз с радостью согласился показать всё Нему, тревога нарастала в животе от мысли, что она могла там устроить.

- Я просто надеюсь, что она не побеспокоит господина Гоуна...

- Всё будет в порядке, не волнуйся. Господин Гоун очень гостеприимный. Я думаю, что он проигнорирует любые незначительные грубости от молодой девушки.

- Мм, но, видишь ли, если разозлить знать, тебя тут же казнят... - Я слышал о них, но, честно говоря, раньше никогда не видел. Э-Рантэл и окружающая его территория находятся под управлением Короля, так что я не думал, что дворяне осмелятся суетиться... Думаешь, господин Гоун - знать?

- Разве нет? Любой с таким роскошным домом и множеством симпатичных горничных должен быть знатью, не правда ли? Иначе откуда здесь столько роскошных вещей.

- Ммм? Так ли это? Если честно, я не думаю, что даже знатный может собрать столь красивых горничных, как эти.

Энри нахмурилась.

Одно дело, если она говорит о красоте горничных. Но, когда это сказал Энфри, она почувствовала неловкость. Как только она повернулась к Энфри с выразительным взглядом, в дверь постучали.

- Эээ!

Плечи Энри сильно дернулись, а так как они сидели вплотную, то Энфри тоже вздрогнул.

Стук повторился. Энри отчаянно думала, что означает этот стук. В то же время Энфри открыл рот:

- Ах, да, входите, пожалуйста.

- Прошу меня простить.

То, как Энфри дал нужный ответ с таким спокойствием, озадачило Энри. Вошла горничная, толкая перед собой серебряную тележку. Она была красивой и одета в сверкающую безупречной чистотой одежду, которую даже любитель назвал бы нарядом служанки высочайшего класса. Она нежно и тепло улыбалась. Однако Энри боялась, что в любой момент это может измениться и она рассержено вскрикнет: «Чем вы двое тут занимаетесь?»

- Напитки готовы.

- Н-не надо!

Лицо горничной выразило ошеломление и непонимание из-за молниеносного ответа Энри. Затем она взглянула на Энфри, потом обратно на Энри.

- Э, всё в порядке?

- Ах, да.

Возможно, она почувствовала, что Энри настолько напряжена, что её тело онемело, или врожденную нервозность Энфри, но горничная улыбалась искренне и непринужденно. Она просто сказала: «Я извиняюсь» - и села рядом с Энри. Затем она мягко положила руку на её окаменевшее плечо:

- Госпожа Эммот, пожалуйста, не нервничайте так. Госпожа Эммот и господин Барел – гости; всё, что вам нужно делать, - это успокоиться и расслабиться. - Но, но... Ч-что, если мы что-нибудь сломаем здесь...

- Не беспокойтесь. Господин Айнз даже не расстроится, если вещи здесь будут сломаны.

- Но, но как? Все вещи здесь...

Даже от мысли о стоимости вещей, которые она, бегло осмотревшись, могла увидеть в комнате, начала болеть голова. И думать, что все эти предметы - пустяк?

- Да, господин Айнз чрезвычайно богат.

- Это… это я знаю.

В конце концов, он был тем человеком, кто мог бесплатно отдать такие ценные и мощные предметы, как те рога.

- Именно поэтому, пожалуйста, расслабьтесь. Господин Айнз улыбнется и простит вас, что бы вы ни сделали. И даже если будет что-то повреждено, мы сможем восстановить это с помощью магии.

- Даже если вы так говорите, что… что, если...

- Я понимаю. Тогда, пожалуйста, выпейте, и вы сможете расслабиться.

- Но...

Энри взглянула на чайный сервиз, что стоял на серебряной тележке. Он был изготовлен из тонкого фарфора, обрамленного золотом по краям; обратная сторона была темно-синего цвета и украшена замысловатыми узорами. Он выглядел настолько хрупким, что Энри боялась, что он сломается, стоит ей его коснуться.

- Энри, пей. Невежливо и дальше отказываться.

- А, тогда вот это, спасибо.

- Поняла... хм, я вижу. Аромат и вкус травяного чая оставляет послевкусие. Может, вы хотите традиционный чёрный вместо него?

- Да, пожалуйста, спасибо вам.

Улыбающаяся горничная приготовила чай легкими, изящными движениями. После того как чашки загадочным и необъяснимым образом наполнила горячая вода, она подала им чай. В дополнение она поставила перед ними две чашки меньшего размера.

- Пожалуйста, добавьте молоко и сахар по вкусу.

Энри заглянула в сахарницу. Она увидела кубики, словно бы сделанные из истолчённого снега. Она по-простому, машинально, поместила несколько кубиков сахара в свою чашку и помешивала, пока они не растворились. После добавила молока. Энри сделала глоток и почувствовала, будто её лицо сейчас расплавится.

- С-сладкий!

- Мм, я полагаю, это из-за сахара. Вам в деревне нечасто приходится пробовать сладости, и вы не выращиваете пчёл... если я не ошибаюсь, у вас есть только что-то вроде сиропа? Я припоминаю о магии, создающей приправы, но это совершенно другое...

Забыв, где она находится, Энри громко воскликнула:

- Постарайся вспомнить это заклятье.

Прежде чем Энфри успел ответить, Энри снова отпила немного чая; вкус позволил ей успокоиться.

- На самом деле, он сладкий и вкусный.

В этот момент кто-то постучал в двери. Горничная спокойно встала и открыла их.

- Господин Айнз и ваша маленькая сестра вернулись.

После того как она открыла дверь, в комнату забежала улыбающаяся Нему. Айнз последовал за ней.

- Сестра! Это удивительно! Всё такое блестящее и красивое, действительно удивительно!

С обнимающей её за талию Нему, Энри встала, чтобы поклониться Айнзу, в то же время заботясь, чтобы ноги сестры не запачкали пол.

- Господин Гоун! Я прошу прощения за грубость моей младшей сестры!

- Всё нормально. Скорее, я должен извиниться за то, что задержал её так надолго.

- Это не так. Мы очень благодарны.

Айнз махнул рукой, показывая, что нет проблем.

- Тогда, прежде чем я начну обсуждать дела с Энфри, давайте поедим.

- Э? Мы слишком большая обуза для вас...

На лице Энфри показалась паника, Айнз ответил успокаивающим жестом:

- Это чтобы убедиться, что сделка с Энфри выгодная.

- Что вы подразумеваете под «сделкой»?

- Я объясню перед тем, как поедим…

Айнз сидел по другую сторону дивана.

- Для начала я не собираюсь выпускать в открытую продажу сделанное вами зелье. Точнее, без тех ингредиентов, что я предоставляю, вы не сможете производить пурпурные зелья. Верно?

- Это так. Достичь этого было тяжело, даже с использованием материалов, что предоставил нам господин Гоун. До сих пор остаётся множество неизвестных факторов, например: насколько оно эффективно, каковы побочные эффекты…

- Поэтому широкая продажа может вызвать лишь проблемы. Одно дело, если кто-то просто заинтересуется происхождением зелья... мы не можем быть уверены, что не найдутся враги, которые захотят силой вызнать наши секреты, верно?.. И, по словам Люпус Регины, ваша деревня подверглась нападению монстров. Возможно, они хотели спрятаться за крепкими стенами и напали на вашу деревню в поисках укрытия. Вы знаете причину нападения, и удалось ли вам взять пленных?

«Ни одного», - подумала Энри. Услышав сзади рёв монстра, произведённый троллем, которого встретили Энри и Энфри, гоблины просто не могли позволить себе роскоши брать пленных и закончили бой как можно скорее, просто перебив всех врагов.

«И тот парень с магическим мечом было очень силён...»

- Вот как. Что ж, очень жаль... Я раздумывал о причинах нападения, одну из которых и сказал вам. Чем крепче становится оборона деревни, тем большие проблемы будут вас ожидать. Чем ценнее предмет, тем больше желающих его заполучить. Точно так же, если новости о зелье просочатся...

- Мы должны держать это в секрете.

- Я рад, что вы это понимаете, Энфри. Будь мы способны производить красные зелья только лишь из ингредиентов, доступных в окрестностях деревни, не было бы причины держать это в секрете... кстати, всё, что мы обсудим после обеда, должно остаться строго конфиденциальным. В том числе и сама обязанность хранить секрет. Итак, приготовления к трапезе скоро завершатся. Не пора ли нам?

- А, нет, нет нужды приглашать нас, как мы только можем принять участие в столь великолепном...

Энри торопливо затрясла головой.

- Что ж, я не собираюсь заставлять вас... но разве часто выпадает шанс попробовать стейк из дракона в качестве главного блюда?

- Дракона?

Драконы. Во всех историях, что слышала Энри, они являлись врагами человечества, но некоторые из них были образцами справедливости. Однако в какой бы истории они не появлялись, их всегда изображали как могущественных существ. Может ли такое существо стать едой?

Невозможно. Он, должно быть, просто издевается над ними.

По крайней мере, если бы это говорил не Айнз, она бы так и подумала. Однако коль скоро это говорил сидящий перед ней великий заклинатель, вполне вероятно, что это правда.

- У нас также есть десерт. Вы пробовали когда-нибудь мороженое? Хотя в Э-Рантэле оно есть... не думаю, что вы пробовали его прежде. Оно холодное и сладкое... и тает во рту. Что-то вроде сладкого снега или льда.

Энри и Энфи сглотнули слюну.

- Это роскошь высочайшего класса. Всего одно такое стоит больше, чем еда на целый день.

- Похоже, Энфри пробовал что-то подобное раньше. Раз так, мне стоит произвести для вас больше вкусного мороженого, чем вы можете себе представить. Ну, а теперь… Где меню?

В ответ горничная продекламировала длинный ряд слов.

- В сегодняшнем обеденном меню мы предлагаем два hors-d'œuvre. Первое блюдо - это Пронзающий Лобстер, из морской кухни Ноатуна, в соусе велуте. Второе - это Фуа-гра Пуаре из Видопнира. На горячее Альфхеймское пюре из сладкого картофеля и суп из каштанов. В качестве главного блюда мы выбрали мясо, мраморный стейк Йотунхеймского древнего морозного дракона, о котором упоминал господин Айнз. Далее на десерт compote из Золотых Яблок, поданных в белом вине под йогуртом. Вдобавок мороженое со вкусом чёрного чая, обёрнутое в золотой лист. Что касается послеобеденных напитков, мы предположили, что кофе может не угодить вкусам всех, поэтому подготовили также свежевыжатый персиковый сок. На этом всё. Если какая-либо часть меню требует поправок, пожалуйста, сообщите нам, и мы немедленно их внесём.

- Это магическое заклинание?!

Энри, не имевшая понятия о том, что только что было произнесено, не сомневалась в этом.

- Фуа-гра разве не требует особого вкуса? Подозреваю, что детям не понравится. И мне кажется, меню составлено из чересчур тяжёлых блюд. Как насчёт чего-нибудь лёгкого?

- Поняла. Тогда мы добавим к закускам салат из устриц и конфитюр из звёздных яблок.

- Хммм, это... это меню лучше, чем предыдущее?

- Эх?! Вы спрашиваете меня?! - выпалила Энри, внезапно оказавшись в неудобном положении.

Продолжение разговора о вещах, в которых она ничего не понимает, лишь ещё больше смутит её.

- Ах, это. Нет. Ух. Я оставлю это на вас.

Приложив огромные усилия, она выдавила одно это предложение. Айнз проинструктировал горничную приготовить трапезу согласно предложенному меню.

Нему смотрела на Айнза боготворящим взглядом, бормоча: «Потрясающе» - себе под нос. Энри чувствовала то же самое. Они оказались слишком далеко от привычного мира.

Богатые люди могут тратить деньги на роскошь. И возможность есть не просто, чтобы наполнить желудок, а ради удовольствия входит в это.

Богатство, знания и сила. Заклинатель это тот, у кого всё это есть.

Он существо, уровня которого простая крестьянка, такая как Энри, не может и надеяться достичь; тот, кому больше подходит титул короля, стоящего выше облаков. Настолько внушительной личностью является этот заклинатель в маске.

- Итак, хотя я не намерен присоединяться к вам, вы трое, вернее, всей семьёй можете спокойно насладиться обедом. После этого поговорим о делах. А мне нужно сказать Люпус Регине, что я добавил ещё одно имя в список.

- Эээ? Что это значит, господин Гоун?

- Нет, ничего, Нему.

Айнз встал, и Нему, с сияющими глазами, тоже встала.

Лицо Энри слегка покраснело от того, что их назвали семьёй, но она заметила что-то странное в медленно встававшем Энфри.

Он сжал рот в прямую линию, не намереваясь его раскрывать. Однако Энри знала секретный способ разговорить его.

Этим способом было уставиться на него. В промежутках между волосами она увидела, как глаза Энфри забегали, пока он, наконец, не сдался и вздохнул.

- Я думал, что не могу победить его. Нет, я знал, что я не могу победить его. Он намного лучше меня как мужчина.

- Но ты знаешь, что мне нравится Энфи просто таким, какой он есть, верно?

Неужели разница в их положении как мужчин столь важна? Будучи женщиной, она не понимала, чего в этом такого значимого.

Лицо Энфри стало красным, когда он взял руку Энри.

- Идем.

Его слова более не были мрачны. Хотя она и не понимала, почему чувства её возлюбленного вдруг изменились, то, что он повеселел, значит, что он счастлив. Рука об руку Энри и Энфри поспешили за Айнзом и Нему.

↑ Hors-d'œuvre - закуски перед главным блюдом ↑ Ноатун, Видопнир, Альфхейм, Йотунхейм - различные миры или местности в скандинавской мифологии. ↑ Пуаре - грушевый сидр. https://ru.wikipedia.org/wiki/Грушевый_сидр ↑ Compote - десерт из фруктов и сахарного сиропа. https://en.wikipedia.org/wiki/Compote

Читать далее

Том 1: Король-нежить
Начальные иллюстрации 18.06.21
Пролог 18.06.21
Глава 1. Конец и начало 18.06.21
Глава 2. Стражи этажей 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 3. Битва у деревни Карн 18.06.21
Глава 4. Столкновение 18.06.21
Глава 5. Властелин смерти 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Персонажи 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 2: Темный воин
Пролог 18.06.21
Глава 1. Два искателя приключений 18.06.21
Глава 2. Путешествие 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 3. Мудрый Король Леса 18.06.21
Глава 4. Два меча смерти 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 3: Кровавая валькирия
Глава 1. Стая хищников 18.06.21
Глава 2. Истинный вампир 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 3. Замешательство и понимание 18.06.21
Глава 4. Перед смертельным поединком 18.06.21
Глава 5. Игровой персонаж против неигрового 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 4: Герои людоящеров
Пролог 18.06.21
Глава 1. Отбытие 18.06.21
Глава 2. Собираемся, ящеры 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 3. Армия смерти 18.06.21
Глава 4. Рассвет отчаяния 18.06.21
Глава 5. Бог мерзлоты 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 5: Люди в Королевстве
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Пролог 18.06.21
Глава 1. Чувства мальчика 18.06.21
Глава 2. Синие розы 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 3. Подбирающие и подбираемые 18.06.21
Глава 4. Мужчины встретились 18.06.21
Глава 5. Истребление, первые искры огня 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Том 6: Люди в Королевстве (часть 2)
Глава 6. Преддверие беспорядков в королевской столице 18.06.21
Глава 7. Подготовка к нападению 18.06.21
Глава 8. Шесть Рук 18.06.21
Глава 9. Ялдаваоф 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 10. Величайший козырь 18.06.21
Глава 11. Последняя битва беспорядков 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 7: Нарушители в Великом Склепе
Начальные иллюстрации 18.06.21
Пролог 18.06.21
Глава 1. Приглашение на смерть 18.06.21
Глава 2. Бабочка в паутине 18.06.21
Глава 3. Великий Склеп 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 4. Проблеск надежды 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Том 8: Два лидера
Начальные иллюстрации 18.06.21
Глава 1. Энри и её суматошные, беспокойные будни 18.06.21
Глава 2. Один день Назарика 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 9: Маг-разрушитель
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Пролог 18.06.21
Глава 1. Война слов 18.06.21
Глава 2. Подготовка к битве 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 3. Другая битва 18.06.21
Глава 4. Резня 18.06.21
Новая глава 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Иллюстрации 18.06.21
Том 10: Владыка заговора
Пролог 18.06.21
Глава 1: Колдовское королевство Аинз Оул Гоун 18.06.21
Глава 2: Королевство Рэ-Естиз 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 3: Империя Багарут 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Иллюстрации 18.06.21
Том 11: Мастера дварфов
Пролог 18.06.21
Глава 1: Подготовка к путешествию в неизведанные земли 18.06.21
Глава 2: Поиски Королевства Дварфов 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 3: Надвигающийся кризис 18.06.21
Глава 4: Переговоры 18.06.21
Глава 5: Повелитель Ледяных Драконов 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Иллюстрации 18.06.21
Том 12: Паладин Святого Королевства. Часть 1
Иллюстрации 18.06.21
Глава 1. Архидемон Ялдабаоф 18.06.21
Глава 2. В поисках спасения 18.06.21
Глава 3. Начало Контратаки 18.06.21
Послесловие автора 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Том 13: Паладин Святого Королевства. Часть 2
Начальные иллюстрации 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Глава 4: Осада 18.06.21
Глава 5: Смерть Аинза 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 6: Стрелок и Лучник 18.06.21
Глава 7: Спаситель нации 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Персонажи 18.06.21
Послесловие автора 18.06.21
Том 14. Ведьма разрушенной страны
Иллюстрации 18.06.21
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Пролог 18.06.21
Глава 1: Неожиданный ход 18.06.21
Глава 2. Начало погибели. 18.06.21
Интерлюдия 18.06.21
Глава 3: Последний король 18.06.21
Глава 4: Расставленные ловушки. Часть 1 18.06.21
Глава 4: Расставленные ловушки. Часть 2 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Листы Персонажей 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Различные Комментарии Автора к Тому 14 18.06.21
Дополнительные материалы. Принцесса-вампир утерянной страны
Реквизиты переводчиков 18.06.21
Пролог 18.06.21
Глава 1: Встреча в Утерянной Стране 18.06.21
Глава 2: Двое отправляются в путь. 18.06.21
Глава 3: Пятилетняя подготовка. 18.06.21
Глава 4: Сверхсущества 18.06.21
Эпилог 18.06.21
Персонажи 18.06.21
Послесловие 18.06.21
Дополнительные истории
Один день из жизни плеяд 18.06.21
Драма трёх дам 18.06.21
Эмиссар Короля 18.06.21
Алтина - Владыка 18.06.21
Пролог 18.06.21
Эпилог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть