Оцените Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-кью»

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-кью»?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-кью» по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Маленькое путешествие
переведено

Маленькое путешествие

1
зарубежная классика
Предлагаемый сборник произведений имеет целью познакомить читателя с наиболее значительными произведениями великого китайского писателя Лу Синя – основоположника современной китайской литературы.
Лу Синь
высокое совпадение
Online
0 .0
Весенние шелкопряды
переведено

Весенние шелкопряды

3
зарубежная классика
В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы.
Мао Дунь
высокое совпадение
Online
5 .0
Как кошка с собакой враждовать стали

Как кошка с собакой враждовать стали

1
Why Dog and Cat are Enemies
философский
азиатская литература народный фольклор повседневность про животных
Как-то раз неудачливый бедняк нашел волшебное кольцо. С тех пор ему везло во всех делах, и жил он припеваючи. Однако однажды про кольцо узнал хитрый помещик и выкупил его у бедняка. Тогда кошка с собакой, жившие в бедняцком доме, решили отправиться к помещику и вернуть волшебное кольцо своему хозяину.
неизвестен
высокое совпадение
4 .0
Старик и плут

Старик и плут

1
ирония философский
азиатская литература повседневность
Как-то раз один хитрый и ленивый человек решил прикинуться слепым, чтобы ему ничего не нужно было делать, а все вокруг жалели бы его и кормили даром. Так он ходил по деревням и выпрашивал еду, и ни одному крестьянину не приходило в голову, что этот плут их просто дурачит. Но однажды с ним произошла такая история...
неизвестен
высокое совпадение
Online
5 .0
Устроение садов. Фрагмент трактата
переведено

Устроение садов. Фрагмент трактата

1
древний восток
«Устроение садов» (по-китайски «Юанье», буквально «Выплавка садов») — первый в китайской традиции трактат по садово-парковому искусству. Это удивительный текст с очень несчастливой судьбой. Он написан на закате династии Мин (в середине XVII века) мастером искусственных горок и «садоустроителем» Цзи Чэном.
Цзи Чэн
высокое совпадение
Online
0 .0
Наказанный сластолюб
переведено

Наказанный сластолюб

1
древний восток
«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.

высокое совпадение
Online
4 .7
Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае
переведено
Сборник

Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае

Kara Monogatari: Tales of China
древний восток приключения фантастика философский фэнтези
зарубежная классика японская литература
В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы «Кара моногатари» («Рассказы о Китае»). Предполагается, что текст был написан придворным Фудзивара-но Сигэнори (1135–1187)в конце периода Хэйан (794–1185). «Кара моногатари» состоит из двадцати семи историй, действие которых происходит в Китае. Основными художественными особенностями произведения являются литературный японский язык и наличие одного или нескольких стихотворений вака (японские песни) в каждой истории. Вступительная статья освещает основные вопросы, связанные с появлением и бытованием текста «Кара моногатари». В Комментарии обсуждается каждая из историй, входящих в памятник, даются переводы отрывков из возможных…

высокое совпадение
3 .5
Китайские народные сказки

Китайские народные сказки

приключения философский
волшебные сказки древневосточная литература древний китай китайская литература народный фольклор
В далёком прошлом, когда ещё не существовало письменности, китайцы сочинили множество замечательных сказок, в которых отобразились география и климат их родины, растительный и животный мир, психология народа, его миропонимание, обычаи, особенности быта. Наша книга познакомит вас с некоторыми из этих сказок. Среди них есть сказки о животных, где наравне с людьми персонажами выступают птицы и звери. В сборник вошли также волшебные сказки, в которых реальность тесно переплетена с вымыслом. И, наконец, вы прочтёте бытовые сказки, повествующие о жизни и нравах китайского народа.

высокое совпадение
3 .5
Китайская народная литература
переведено

Китайская народная литература

12
Chinese folk literature summary
научно-популярный нон-фикшн
Китай китайская литература литературоведение современная зарубежная проза фольклор
Народная литература составляет значительную часть культурного наследия Китая. Она вобрала в себя огромное количество жанров – от анекдотов до эпической поэзии – и многовековые традиции множества народов, населяющих Поднебесную. Фольклор отражает их историю и национальный характер, что делает его крайне важным для понимания китайской культуры. Автор анализирует процесс развития народной литературы с древних времен до наших дней, подробно останавливаясь на особенных чертах и отдавая должное ее многообразию. Для студентов и специалистов в области синологии, фольклористики, литературоведения и всех, кто интересуется китайской культурой.
Дуань Баолинь
высокое совпадение
Online
4 .4
Сказание о земле Муцу
переведено

Сказание о земле Муцу

3
древний восток
«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Первой Девятилетней войны, длившейся с 1051 по 1062 гг. Ёриёси из рода Минамото возглавил карательную экспедицию на северо-восток о-ва Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и других.
неизвестен
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Предисловие автора к русскому переводу «Подлинной истории А-кью»
Меню