Оцените Провинциалка, или Я — женщина-скандал

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Провинциалка, или Я — женщина-скандал?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Провинциалка, или Я — женщина-скандал по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

3 .0
Женщина в клетке, или Так продолжаться не может
завершён

Женщина в клетке, или Так продолжаться не может

8
детектив любовный роман
современная русская проза
Две умницы, красавицы подружки мечтают о нормальном женском счастье. И чтоб жить в достатке где-нибудь в Майами, и чтоб мужчина был рядом нежный, понимающий и всегда готовый разделить и решить твои проблемы.Но у судьбы свое мнение на этот счет. Она даже последнее может отобрать, чтобы ты раскисла и сломалась. На квартиру Томы напали бандиты, требующие какие-то драгоценности. Исчез любовник-француз. В подругу стреляли. А соседку Валентину закололи на даче. И казалось бы, нет выхода из сложившейся ситуации… Но только не для настоящих женщин — Томы и Лейсан! В поисках любви можно свернуть горы, особенно если рядом есть настоящие мужчины!..
Юлия Витальевна Шилова
высокое совпадение
Online
4 .0
Том 1. Стихотворения 1906-1920
завершён
Сборник

Том 1. Стихотворения 1906-1920

3
русская классика
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».В первый том вошли стихотворения 1906–1920 гг.
Марина Цветаева
высокое совпадение
Online
0 .0
…А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
переведено

…А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

юмор
современная зарубежная проза
Государство Израиль так удобно расположено вдоль средиземноморского побережья, что из любой точки внутри страны можно запросто попасть либо на пляж, либо в плен к арабам.Наша страна столь крошечная, что на имеющихся в продаже картах на ней хватает места лишь буквам "Изр". И только когда в Шестидневную войну мы достигли Суэцкого канала, то смогли, наконец, вывести на ней "Израиль".Правда, потом добрый египетский президент Садат сумел выторговать у нас обратно "иль". А сейчас на нас давят, чтобы мы убрали и остальные буквы, и надо радоваться, если оставят хотя бы заглавную "И". Моему любимому дяде Эгону из Нью-Йорка, приехавшему к нам в отпуск, до этого не было никакого дела. Он просто хотел основательно…
Эфраим Кишон
высокое совпадение
4 .4
Дядя Стёпа
завершён

Дядя Стёпа

1
приключения
поэма
«Кто не знает дядю Стёпу? Дядя Степа всем знаком…» Он знаком детям, их мамам и папам, их дедушкам и бабушкам, и эта преемственность поколений будет продолжена в последующих поколениях семей говорящих на русском языке в любом уголке мира. Потому что дядя Степа настоящий, НАШ(!), герой, подобный былинному русскому богатырю. Он всегда придет на помощь в самую трудную минуту: и крушение поезда предотвратит, и бабку в беде не оставит, и тонущего мальчишку спасет. Он надежен и прост, отзывчив и справедлив, а главное, он – свой – родной и близкий. И об этом помнят бабушки и дедушки, мамы и папы, и уж точно знают дети! (с) MrsGonzo для LibreBook
Сергей Владимирович Михалков
высокое совпадение
Online
4 .7
Дядя Фёдор пёс и кот
завершён

Дядя Фёдор пёс и кот

юмор
современная русская проза
Хорошо жить в деревне: речка, лес рядом, хочешь грибы собирай, хочешь картошку на огороде окучивай. И животных можно сколько угодно заводить: места всем хватит и никто не скажет, что от кота пользы нет, а у собаки лапы грязные. В деревне от всех польза есть. Вот один мальчик взял да и уехал от родителей в Простоквашино. И кота прихватил. А пес сам по дороге прихватился.Широко известная по мультфильму повесть-сказка о том, как дядя Федор и его верные друзья — кот Матроскин и пес Шарик поселяются в деревне Простоквашино и начинают полную приключений самостоятельную жизнь.
Эдуард Николаевич Успенский
высокое совпадение
4 .3
Стоптанные туфельки
переведено

Стоптанные туфельки

1
Die zertanzten Schuhe
приключения
зарубежная классика притча
Было у одного короля 12 прекрасных дочерей. Но вот незадача, каждое утро их туфельки оказывались стоптанными до дыр, как будто в них всю ночь танцевали. Но ни король, ни слуги не слышали никакой музыки или шума, который бы доносился из спальни юных принцесс. А сами они лишь непонимающе пожимали плечами. Сможет ли кто-то разгадать эту тайну, ответ на это — в сказке. © Доктор Вова Входит в: — антологию «Сказки зарубежных писателей», 1999 г. — антологию «Сказки зарубежных писателей», 2002 г. — антологию «Лучшие сказки на ночь», 2006 г. — сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г. — антологию «Сказки», 2010 г. — антологию «Сказки Вильгельма Гауфа. Сказки братьев Гримм»,…
Якоб и Вильгельм Гримм
высокое совпадение
Online
4 .5
Девочка Снегурочка
завершён

Девочка Снегурочка

1
приключения
народный фольклор
Почти каждый русский писатель девятнадцатого века писал сказки. Иногда только одну, иногда - много, как Владимир Иванович Даль. Но все эти произведения стали драгоценной частью нашей литературы, легли в ее сокровищницу радужным пером жар-птицы. Почему "взрослые" писатели пишут сказки? Потому что так можно сказать просто о сложном, удивительно об обычном, понятно о главном. И читателям-детям будет интересно, весело, может быть немножко страшно - но точно не скучно.
Владимир Иванович Даль
высокое совпадение
Online
3 .9
Алёнушкины сказки
завершён

Алёнушкины сказки

12
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк – широко известный писатель. Сказки он начал писать для своей маленькой дочки, увлекся творчеством для детей и создал множество рассказов и сказок. Сначала они печатались в детских журналах, а потом стали выходить и отдельными книгами. В 1897 году вышла в свет книга «Аленушкины сказки», в которую вошло десять сказок. Сам Мамин-Сибиряк признавался, что из всех его книг, созданных для детей, эта самая любимая.
Online
4 .5
Благотворительная ярмарка
переведено

Благотворительная ярмарка

1
The Field Bazaar
детектив
зарубежная классика
Рассказ "Благотворительная ярмарка" был написан в 1896 году, как одно из средств для сбора денег для Эдинбургского Университета, альма-матери Артура Конан Дойля. Впервые эта вещь была опубликована в университетском студенческом журнале THE STUDENT, а в 1934 году переиздана издательством Atheneum Press. Еще раз история издавалась в 1947 году обществом Baker Street Irregulars в виде брошюры. Благодаря своему дедуктивному методу, Холмс догадывается о содержании только что полученного Ватсоном письма. © rvv
Артур Конан Дойл
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Провинциалка, или Я — женщина-скандал
Меню