Радость жизни Глaва 13. Прогулка в одиночку

Онлайн чтение книги Радость жизни Joy of Life
Радость жизни Глaва 13. Прогулка в одиночку

Фань Сянь устроил всё так, что Тэн Цзыцзин всю дорогу сидел с ним в карете, поэтому эти слова не прошли мимо его ушей. Он нахмурился.

— Это слишком невероятное совпадение. Я только прибыл в столицу и никак не стал бы ввязываться в драки с людьми. Сычжэ увязался за мной и в первый же день внезапно во время драки в ресторане там объявился принц Цзинван. Такое совпадение сложно объяснить.

Тэн Цзыцзин улыбнулся:

— Ваш брат может быть груб и неблагоразумен, но не таит злых умыслов. Зная его, вторая госпожа не стала бы поручать ему подобное задание. Её сын не подходит для роли учёного человека или мастера боевых искусств, — продолжал он. — Кажется, он хорош только в том, чтобы есть, пить и хвастаться. Вторая госпожа презирает его.

Горькая улыбка показалась на лице Фань Сяня.

— Так как она знает, что сын не может поддержать её, она сама плетёт интриги против меня… и весьма непреклонна в этом. Госпожа Лю… она желает выставить всё так, чтобы все думали, что незаконный сын графа — просто бесполезный богатенький сынок и ничего больше.

— Возможно, вы не знали, — сказал Тэн Цзыцзин, — но стоит вашему брату покинуть дом, как что-нибудь обязательно случается. Так что его матери даже не нужно было ничего выдумывать, достаточно было просто попросить сына последовать за вами. Она точно знала, что он обязательно попадёт в неприятности, даже не желая этого.

— Ты имеешь в виду, что пока он просто ходит вместе со мной, создавая проблемы, для внешнего мира я буду казаться избалованным богатеньким сыночком?

— Верно, — Тэн Цзыцзин улыбнулся. — План второй госпожи очень прост, но при этом пугающе эффективен.

Фань Сянь рассмеялся:

— Госпожа Лю просто поразительна… она сразу поняла, что в подобной ситуации обо мне и о брате будут судить сразу вместе. Очень изобретательно.

— Я только не ожидал, что принц Цзинван внезапно окажется в том же ресторане, куда пришли мы, — ответил Тэн Цзыцзин. — Но вы повели себя верно, молодой господин. Хотя вы могли оскорбить некоторых из учёных своими словами, но кабинетные учёные всегда немного надменны. Люди столицы могут ошибочно счесть, что вы чрезмерно резки, но это лучше чем, если бы они подумали, что вы бесполезный человек, всеми силами стремящийся показать своё превосходство.

— Неужели общественное мнение настолько важно? — с улыбкой спросил Фань Сянь. — Семья Фань действительно настолько интересна людям? Неужели госпожа Лю настолько в этом вопросе наивна, что это граничит с глупостью? — он посмотрел на Тэн Цзыцзина. — Хотя всё это действительно проблемы, но они на самом деле не мои.

Тэн Цзыцзину стало интересно.

— Молодой господин, а что вы считаете своими проблемами?

На красивом лице Фань Сяня показалось беспокойство.

— Моя проблема в том, что я всё ещё не знаю, как выглядит моя будущая невеста и правда ли, что она на пороге смерти.

**

Карета остановилась на повороте из бокового переулка на улицу Тяньхэ. Вдалеке всё ещё работали все отделы ямэна. Загнутые углы крыш различных зданий походили на крылья фениксов, рвущихся в небо. В самом дальнем конце улицы стояло ничем не примечательное мрачное квадратное здание.

Фань Сянь не взял Тэн Цзыцзина с собой. Хотя, похоже, тот уже принял твёрдое решение следовать за молодым господином, Фань Сянь не считал себя лидером людей, покоряющим сердца последователей. В конце концов, Тэн Цзыцзин изначально являлся слугой его отца, а Фань Сянь не хотел позволить отцу узнать некоторые вещи.

Рядом с лотком с засахаренными плодами на палочке, он удостоверился, что квадратное здание и есть Контрольная Палата. Купив палочку засахаренных ягод, он сгладил дискомфорт от неприятных мыслей удовольствием от сладкого.

Зайдя в книжную лавку, он осмотрел товар. Большую часть книг составляла классика и истории, которые он уже читал бессчётное количество раз. Он подошёл к продавцу.

— У вас есть «Повесть о камне»? — тихо спросил он.

На лице продавца тут же появилась знающая улыбка, и он тоже шёпотом ответил:

— Пойдёмте за мной, господин.

Не особенно прячась, они прошли в боковую комнату, где продавец достал комплект книг и передал Фань Сяню. Тот взял их в руки и внимательно осмотрел. Издание мало чем отличалось от той версии, которую он купил у женщины на улице. Оставшись довольным, он кивнул и заплатил за книги.

— Подержи их пока здесь, позже я пришлю кого-нибудь из поместья Фань, чтобы их забрали.

Дома у сестры уже был полный текст, а таскать за собой книги было неудобно, поэтому он решил позже отправить слуг за своей покупкой.

 — Какое именно поместье Фань? — уточнил продавец.

— Имение графа Сынаня.

Неужели в столице так много поместий Фань? Он до сих пор не знал, насколько большим является клан Фань. Граф Сынань принадлежал лишь к побочной ветви клана, и только в последние десять с небольшим лет, благодаря матери графа, эта ветвь стала самой известной из всех.

Владелец лавки, сам продающий в ней книги, почтительно согласился, завернул книги и спрятал их под прилавок.

Тут Фань Сянь решил спросить, насколько хорошо продаются эти книги, и почувствовал себя нехорошо, услышав восторженный ответ. Увидев, что купив книги, посетитель не торопиться уходить, продавец обрадовался шансу поболтать.

Во время их разговора чуткий слух Фань Сяня уловил слабый звук. Продолжая разговор и улыбаясь, он направил истинную ци к ушам и тут же его слух сильно обострился. Наконец он смог распознать звук, доносившийся до него в книжном магазине: два дыхания, по звуку не похожие на дыхание обычного человека. Эти два дыхания были тихими, с длительным вдохом и выдохом, и доносились издалека. Это явно был кто-то, кто умел контролировать свою истинную ци. Фань Сянь сразу понял, что этих людей отправил его отец в качестве телохранителей, а заодно чтобы следить за ним. Он нахмурился.

Владелец лавки сразу заметил, что покупатель насупил брови. Хотя на красивом лице Фань Сяня это смотрелось привлекательно, мужчина испугался, что сказал что-то не то, и забеспокоился.

**

Выходя через заднюю дверь книжного магазина, Фань Сянь убедился, что сбежал от двух следящих за ним телохранителей. Чувствуя лёгкое довольство собой, он припомнил то, чему научился у Фэй Цзе в детстве: кроме искусства владения ядами, его обучили как избавляться от хвоста, и теперь, судя по всему, это наконец пригодилось.

Смешавшись с толпой на улице Тьянхэ, он внимательно оглядывал здания. От них веяло стариной, а по обеим сторонам дороги перед зданиями располагались каналы с медленно текущей водой. Каждый, желающий войти в любой ямэнь, должен был пройти по маленькому деревянному мостику перед ним.

Неспешно текущие воды каналов, как зеркало, отражали тени от мостиков и свисающих ветвей деревьев. Время от времени ветер срывал лепестки персикового цвета и они кружили в воздухе, опускаясь на поверхность медленно текущей воды.

Он шёл по дороге, глядя на текущую воду, и довольно улыбался. Прошло всего несколько дней с его приезда, и за это время он обнаружил, что многие вещи сильно отличались от того, как он их себе представлял, что сильно утомило его. Но прогулка по весенней столице подействовала освежающе и привела его в приподнятое расположение духа.

Подойдя ко входу в Контрольную Палату, он посмотрел на здание из известняка и нахмурился. Это простое квадратное здание совсем ничем не выделялось, кроме того, что плохо сочеталось с остальными примечательными домами с парящими карнизами и надёжными стенами, но ему приходилось признать, что это здание во многом хорошо сочетается с не слишком приятным на вид Фэй Цзе.

Подойдя ко входу, он заметил, что и чиновники внутри, и пешеходы снаружи здания как-то странно на него уставились. Он осторожно оглядел себя, убеждаясь, что в нём не было ничего привлекающего всеобщее внимание, а потом высоко поднял голову, но это не избавило его от странных взглядов окружающих.


Читать далее

Радость жизни Глава 1: Черная ткань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Рассказчик историй 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жёлтая книга без названия 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Практика и учеба 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Полуночный гость 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Твёрдая подушка 26.01.23
Радость жизни Глава 7. На самом деле гость 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Кладбище 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Возраст не играет роли 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Беззастенчивые вопросы 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Пятый грандмаcтeр? 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Жёсткая ци 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Простое и грубое объяснение 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Кто этот бедняга торговец морской солью? 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Ещё увидимся, Фэй Цзe 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Пиcьмо из столицы 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Я передаю тебе этот нож 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Kpoвь и слёзы 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Вoпpос репутации 26.01.23
Радость жизни Глава 20. На вeршине скалы 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Бoль 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Литературные рабы 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Mаoкоуцзы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Убийца 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Тoфу подобный нефриту 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Cтарик с ногами, покрытыми одеялом 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Контрольная Палата 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Ночь, красавица и запись книги по памяти 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Литературный воp 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Прошлое 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Песня над морем 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Кораблекрушение 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Беззаботные годы 26.01.23
Радость жизни Глава 34. У Чжу кpут 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Ночь. Дождь. Воспоминания о былом 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Вecна четвёртого года эпохи Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 37. B cтoлицу? 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ночь перед отъездом 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Пoкидая Даньчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 40. На подходах к стoлицe 26.01.23
Радость жизни Глaва 1. Первое появление в пoмеcтье Фань 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Госпожа Лю 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Жожо разъясняет иероглифы в имени младшего брата 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Отец и сын 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Двopцовыe секреты 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Словно старый друг из родных мест 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Драгоценная книга с красными страницами 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Бульварное чтиво 26.01.23
Радость жизни Глава 9. На верхнем этаже рeсторана 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Сила характера и как следует себя держать? 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Принц Цзинван 26.01.23
Радость жизни Глава 12. В карете 26.01.23
Радость жизни Глaва 13. Прогулка в одиночку 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Контрольная Палата внутри и снаружи 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Засахаренные ягоды и храм Цин 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Уважаемый господин 26.01.23
Радость жизни Глaва 17. Его сердце пропустило удар 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Это была она 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Юный счетовод 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Разговор брата и сестры 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Коммерческий план 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Начало лета 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Простые доводы 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Поэзия 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Поместье Цзинвана 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Ещё одна встреча с Го Баокунем 26.01.23
Радость жизни Глава 27. У озера 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Первый удар стихами 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Сила шедевра 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Цзинван произносит речь 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Сы Лили 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Благоухание 26.01.23
Радость жизни Глава 33. Страдания в дерюжном мешке 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Угроза судебного дела 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Комедия в суде и вне его 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тяжба 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Во дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Пощёчина 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Мудрейшая вдовствующая императрица 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Посмотреть на невесту 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Визит 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Войти в комнату 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Взломанное окно 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Череда моментов влюблённости 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Домашняя школа 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Приказчик Е из Дома Цинъюй* 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Ночная супружеская беседа 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Взберётся ли муравей на дерево? 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Покушение на улице Нюлань 26.01.23
Радость жизни Глава 50. Расследование 26.01.23
Радость жизни Глава 51. Фань Сянь начинает действовать 26.01.23
Радость жизни Глава 52. Жизнь Ван Циняня 26.01.23
Радость жизни Глава 53. Разговор о столице за стенами Цанчжоу 26.01.23
Радость жизни Глава 54. Главный наблюдатель жертвенного приказа добивается руки красавицы 26.01.23
Радость жизни Глава 55. Любовное свидание без ущерба для книготорговли 26.01.23
Радость жизни Глава 56. Книжный магазин Даньбо 26.01.23
Радость жизни Глава 57. Самоубийство командира патруля 26.01.23
Радость жизни Глава 58. Пытки слабой женщины в императорской тюрьме 26.01.23
Радость жизни Глава 59. Аромат откровенности 26.01.23
Радость жизни Глава 60. Виноградная беседка упала 26.01.23
Радость жизни Глава 61. Борьба в императорском дворце 26.01.23
Радость жизни Глава 62. Подставить перед императором 26.01.23
Радость жизни Глава 63. Долгие разговоры 26.01.23
Радость жизни Глава 64. Та женщина 26.01.23
Радость жизни Глава 65. Летнее солнцестояние 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Посёлок 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Лунный свет в горах 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Поклон у реки 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Встретились, но не познакомились 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Разговор о будущем в Доме Цинъюй 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утренняя перекличка в Жертвенном приказе 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Большие ссоры вспыхивают из-за мелочей 26.01.23
Радость жизни Глава 8. О славных традициях ночного головореза 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Большой расколовшийся гроб и маленькие уловки 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Подарить горы, воды и зелёную табакерку 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Больше нет преград, чтобы уехать за город на время летней жары 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Запах тмина доносится с берега озера 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Классический сюжет о ссоре обольстительниц 26.01.23
Радость жизни Глава 14. В летнюю жару отыскать ветку зимней сливы* 26.01.23
Радость жизни Глава 15. Наследный принц пожаловал 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Повышение не кстати 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Чёрный сундук и отравленные иглы 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Послы Северной Ци прибыли 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Переговоры без прикрас 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Опытный господин Синь 26.01.23
Радость жизни Глава 21. В Восточном дворце взвешена мера ума и глупости 26.01.23
Радость жизни Глава 22. В этом мире никому нельзя верить 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Леденящий душу императорский дворец 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тётушки 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Моя рука в её волосах 26.01.23
Радость жизни Глава 26. Поспешное возвращение в поместье 26.01.23
Радость жизни Глава 27. Поразительные новости из Северной Ци 26.01.23
Радость жизни Глава 28. Мутные воды и тайные договорённости 26.01.23
Радость жизни Глава 29. Пир 26.01.23
Радость жизни Глава 30. Великие шедевры древности 26.01.23
Радость жизни Глава 31. Проникнуть во дворец, пока все думают, что он пьян 26.01.23
Радость жизни Глава 32. Евнух Хун 26.01.23
Радость жизни Глава 33. К сердцу каждого человека есть ключ 26.01.23
Радость жизни Глава 34. Дворец Возвышенной Истины 26.01.23
Радость жизни Глава 35. Кто же такие подосланные убийцы? 26.01.23
Радость жизни Глава 36. Тайна сундука. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 37. Тайна сундука. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 38. Ясное небо после осеннего дождя 26.01.23
Радость жизни Глава 39. Листовки сыплются, как снег 26.01.23
Радость жизни Глава 40. Искусство просчитывать 26.01.23
Радость жизни Глава 41. Сборник стихов и речи на бумаге 26.01.23
Радость жизни Глава 42. Свадьба. Часть 1 26.01.23
Радость жизни Глава 43. Свадьба. Часть 2 26.01.23
Радость жизни Глава 44. Подарок 26.01.23
Радость жизни Глава 45. Барышня Сысы 26.01.23
Радость жизни Глава 46. Медовый месяц на горе Цаншань 26.01.23
Радость жизни Глава 47. Осеннее безделье 26.01.23
Радость жизни Глава 48. Тренировка с винтовкой 26.01.23
Радость жизни Глава 49. Совет да любовь 26.01.23
Радость жизни Глава 1. Аудиенция при дворе. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 2. Аудиенция при дворе. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 3. Сомнения 26.01.23
Радость жизни Глава 4. Возвращение в столицу 26.01.23
Радость жизни Глава 5. Второй принц 26.01.23
Радость жизни Глава 6. Утомительный разговор на берегу 26.01.23
Радость жизни Глава 7. Долбаные экзамены 26.01.23
Радость жизни Глава 8. Экзаменатор, оказывается, интересная должность 26.01.23
Радость жизни Глава 9. Благотворное влияние просвещения 26.01.23
Радость жизни Глава 10. Ты заклеил, я заклеил, все заклеили 26.01.23
Радость жизни Глава 11. Потрясение 26.01.23
Радость жизни Глава 12. Дело о нарушениях на экзамене 26.01.23
Радость жизни Глава 13. Встреча под дождём. Часть первая 26.01.23
Радость жизни Глава 14. Встреча под дождём. Часть вторая 26.01.23
Радость жизни Глава 15. В лучах славы 26.01.23
Радость жизни Глава 16. Императорский список 26.01.23
Радость жизни Глава 17. Начало пути всесильного сановника 26.01.23
Радость жизни Глава 18. Ответный удар столичных чиновников 26.01.23
Радость жизни Глава 19. Диспут 26.01.23
Радость жизни Глава 20. Безумие в Министерстве наказаний 26.01.23
Радость жизни Глава 21. Кандидат на место главы Контрольной палаты! 26.01.23
Радость жизни Глава 22. Первая встреча 26.01.23
Радость жизни Глава 23. Вот что такое настоящая Контрольная палата 26.01.23
Радость жизни Глава 24. Тень в мире людей 26.01.23
Радость жизни Глава 25. Цветок 26.01.23
Радость жизни Глaва 13. Прогулка в одиночку

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть