Онлайн чтение книги Редактор — это дополнительный герой романа The Editor Is the Novel’s Extra
1 - 66

Страшный парень, плохой парень, мертвый парень (5)

У него не было возможности найти улики, но даже в этом случае и без того сложная ситуация становилась все более запутанной, заставляя его чувствовать разочарование. Клай отвернулся и вытер глаза рукавом. Он все еще плакал от мигрени, которая никак не проходила.

-  Ты и вправду плохо выглядишь. Возможно вам стоит лучше отправиться домой? (Мельхиор)

-  Я в порядке, спасибо за вашу заботу. (Клай)

- Раз так, то можно задать вам ещё один вопрос? (Мельхиор)

- ... Пожалуйста. (Клай)

Он был раздражён, пытаясь иметь дело с кем-то, кому не мог отказать, но Клай изо всех сил старался сохранить спокойное выражение лица. Сейчас было не время противостоять этому зловещему и странному принцу.

-  Я знаю, что твой отец - баронет Гидеон Ассер, но не думаю, что слышал о твоей матери. (Мельхиор)

- Мою мать зовут Тельма Ассер. Она, к сожалению, скончалась после моего рождения семнадцать лет назад.  (Клай)

- О… Мне жаль. Артур тоже потерял мать в юном возрасте, мне стало интересно, не поэтому ли он считает тебя своим братом. (Мельхиор)

- Брат… Я не заслуживаю таких слов. (Клай)

Наклонив голову и подперев подбородок пальцем, двадцатисемилетний мужчина принял выражение, которое ему подходило, как он думал.

- Тельма... Да. Я вспомнил только тогда, когда услышал это имя. Она провела несколько замечательных банкетов в столичном особняке, о которых говорили снова и снова. (Мельхиор)

-  Это то, чего я не знал. Я рад, что вы поделились со мной некоторыми хорошими воспоминаниями о моей матери. (Клай)

- Даже члены королевской семьи ходили бы на эти вечеринки. Она была очень стильной и красивой женщиной. (Мельхиор)

Целью его речи не было поделиться воспоминаниями. Он продолжал наблюдать за реакцией Клая почти изучающим взглядом. Он спрашивал его о матери, а не об отце, не сомневаясь, что тот может быть незаконнорожденным ребенком королевской семьи.

“Если бы только его младшие братья и сестры были столь же способными, он бы не рассуждал о чём-то подобном..." (Клай)

- Я понимаю. Мне всегда было тяжело на душе от того, что я ничего не помню о своей матери, но сейчас, я чувствую некую радость и облегчение. (Клай)

- Я тоже рад, что доставил тебе радость. Артур - ребенок, который редко открывает свое сердце, но он крепко привязан к тебе, поэтому я почувствовал, что у него была причина. (Мельхиор)

Клай улыбнулся в ответ, но это была неловкая улыбка без актерских навыков, чтобы поддержать ее. Пот сочился из-под его душной одежды. Если подумать, то было очевидно, что король Филипп был плейбоем. У него даже не было свадебной церемонии будучи принцем, а Мельхиор был от простолюдинки. Став королем, он женился на принцессе Брунненской монархии. Однако, даже завоевав императорскую принцессу в качестве королевы, он не мог перестать играть и нашел мать Артура.

“Да, в этом стоит усомниться. Даже если бы ты был на моем месте, ты бы заподозрил неладное.” (Клай)

Миссис Тельма Ассер была гениальным организатором вечеринок и красивой женщиной, причинившая своему сыну неприятности десять лет спустя.

“Это как раз перед тем, как братья укусят друг друга, поэтому я не хочу вмешиваться, если со мной будут обращаться как со сводным братом." (Клай)

Как раз в этот момент…

-  Похоже ты заблудился! (Артур)

Это был первый раз, когда он приветствовал резкий голос Артура. Артур похлопал Клая сзади по плечу, намекая остановиться Мельхиора\у.

- Давненько не виделись! (Артур)

- Да, Артур, мне было трудно разглядеть твое лицо. (Мельхиор)

- Хахаха. Увидев своё лицо, что я могу сделать, если лицо моего брата сияет ярче! (Артур)

Он видел, как у Артура волосы на шее встали дыбом, хотя тот и скрывал своё отношение. Даже главный герой испытывал страх перед Мельхиором.

- Брат, если ты будешь задерживаться, бальный зал будет полон слёз ожидающих вас гостей. (Артур)

- Ты все ещё достаточно красноречив, и твое телосложение стало лучшее. На днях, когда я посетил военный лагерь, я был разочарован тем, что не смог увидеть тебя, но я рад встретиться с тобой здесь. (Мельхиор)

- Я спешил увидеть своего друга! (Артур)

- Я тоже был очень рад познакомиться с вашим другом. Но поскольку наш разговор еще не закончен, не мог бы ты выйти на минутку? (Мельхиор)

Клай увидел, как на шее Артура вздулась вена. Он слышал, как тот проглатывает свои слова, словно готовясь взорваться. Клай слегка схватил парня за руку, чтобы удержать его, а затем встал перед Мельхиором.

- Хорошо, давайте продолжим. Как студент, я не знаю, смогу ли я удовлетворить ваши ожидания. (Клай)

Мельхиор получил странное впечатление от бесстрастного парня, который встретился с ним взглядом.

- Я слышал, что ты был очень хорошим учеником, Клай. Я слышал, что подобные достижения сродни вашим трудно увидеть даже раз в столетие. (Мельхиор)

- Я получаю незаслуженную похвалу за маленький трюк. Я посвящу себя дальнейшему обучению, чтобы не разочаровать вас. (Клай)

-  У тебя такой талант,  вдобавок к этому, ты очень искренен. Я беспокоился, что такой талант может негативно повлиять на жизнь или оценки, особенно когда ты общаешься с моим младшим братом. (Мельхиор)

Клай почувствовал тошноту. Что не так с чувством фальшивой озабоченности этого парня? В конце концов вмешался Артур.

- Нет, брат, о чем ты говоришь? Он очень хороший ученик. Я имею в виду, какой эффект произвел бы этот парень? (Артур)

- Ха-ха, ты умеешь заводить друзей. Артур, я не буду упрашивать тебя получать хорошие оценки, но не подрывай  престиж королевской семьи. (Мельхиор)

- Я буду стараться изо всех сил в следующем семестре, брат. (Артур)

Оба брата улыбались, но ни один из них не выглядел счастливым. Клай, охваченный битвой принцев, смутно читающий золотые буквы “Обещания”.

[- Уровень вовлеченности пользователя в повествование быстро возрос.]

[- Уровень вовлеченности пользователя в повествование быстро возрос.]

[- Уровень вовлеченности пользователя в повествование быстро возрос.]

Одно и то же сообщение появлялось последовательно, отчего коридор казался светлым. Сначала он подумал, что Обещание сломалось, но это было не так. Сообщения перекрывались не только тогда, когда Артур говорил, но и когда Мельхиор отвечал. Поскольку оба были принцами Альбиона, казалось, что его вмешательство в повествование удваивалось.

"Теперь я вовлечен в это всерьез". (Клай)

Его повседневная жизнь, которая была по-своему мирной, заканчивалась в этом темном коридоре.

- ... Итак, день рождения  отца - это оправдание. Если они будут так себя вести, ты уйдешь? (Артур)

- Ваши слова имеют смысл, но это предлог, чтобы заставить уважаемых гостей издалека не ждать дольше. Ты поможешь Клаю вернуться домой. (Мельхиор)

- Хорошо, я позабочусь о нём! (Артур)

- Спасибо, для меня было честью познакомиться с вами.(Клай)

Мельхиор посмотрел на Клая сверху вниз, быстро обошелся с ним честно и отослал двух мальчиков прочь.

- У тебя плохой цвет лица. Возвращайся и отдохни.(Артур)

.

.

.

Ишиэль, которая ждала перед каретой, была смущена, когда увидела внезапное появление Клая. Его поддерживал Артур, так как он не мог стоять самостоятельно. 

Ишиэль схватила его за другую руку и помогла забраться в карету. Оказавшись там, Клай в лохмотьях лежал на сиденье кареты. Он изо всех сил пытался защититься от уникального умения Мельхиора и даже использовал “Восприятие”, у него раскалывалась голова. Ишиэль поддержала его за шею, чтобы ему было легче дышать, и он был благодарен за ее прохладную руку, прижавшуюся к его лбу. 

Когда они выезжали из города, в вагоне воцарилась тишина. Только после того, как подъехали к особняку Ассеров, Артур заговорил:

- Как насчет того, чтобы увидеть падение нашего наследного принца? (Артур)

Клай, прищурив свои тусклые глаза, посмотрел на Артура, сидящего напротив него.

- Я боюсь. (Клай)

Артур выглядел удивленным.

- Ты потрясающий. Он обманул всех, кроме Аслана и меня. (Артур)

- Меня никто не обманет. Такая внешность…(Клай)

Мысли Клая были прерваны. Он не знал, что сказать о своем голосе или внешности, так как его разум был затуманен. Одного этого было достаточно, чтобы передать его смысл; однако, когда Артур закончил свою фразу.

- Это почти как власть. (Артур)

- ... Да. (Клай)

- Я знал, что вы с моим братом встретитесь, но знали ли вы, как я был удивлен, увидев вас в таком коридоре? Почему ты бродил по дворцу?

- Я не планировал этого, но я заблудился. Потом я увидел портрет и твоего брата...

Клай неловко ответил, в голове у него все смешалось. Да, портрет. Там был портрет Минсун; он не мог спутать ее ни с кем другим. Слишком многое произошло в одно мгновение, поэтому он забыл. 

- Портрет… Вы имеете в виду архиепископа? Вы тоже интересовались религией? (Артур)

- Я не такой. (Клай)

- Тогда, божественной силой? (Артур)

- Все не так. Я просто хочу встретиться с ней хотя бы раз. (Клай)

Была ли она действительно Минсун или кем-то, кто подражал ее внешности? Знал ли ее автор, и если да, то как они относились друг к другу? Было много вещей, которые его интересовали, но сейчас было нелегко продолжать думать. Карета загрохотала и выехала на улицу, вдоль которой выстроились особняки. В конце концов, он смог увидеть особняк Ассер. Артур, проверивший их местоположение, быстро заговорил.

- Я позабочусь о том, чтобы ты с ней встретился. (Артур)

- У вас есть возможность обеспечить это? (Клай)

- Эй! Я все еще принц. (Артур)

- Да, это хорошо. Я буду с нетерпением ждать этого. (Клай)

- Ух ты. Теперь я буду стараться изо всех сил. (Артур)

- ... Что ты хочешь за это? (Клай)

- О, вы заметили, что это было не бесплатно. (Артур)

- Тебе интересно, на твоей ли я стороне? (Клай)

- Это верно. Сегодня ты видел Мельхиора, так ты передумал? (Артур)

- Разве что-то могло измениться? Я уже положительно рассматривал ваше предложение раньше. (Клай)

Он почувствовал, как Ишиэль напряглась. Ее рука остановилась на его лбу.

- Ух ты! (Артур)

Артур, который встал чуть позже, как дурак ударился головой о крышу кареты. Кучер начал притормаживать лошадь.

- Ничего страшного, давай продолжим! - крикнул Артур в окно с яркой улыбкой, потирая голову. Артур так много смеялся по сравнению со своим братом, что казалось, будто они были совершенно разными людьми. Несмотря на то, что оттенки были разными, оба были блондинами с голубыми глазами и одинакового роста. Кроме этого, все остальное было другим.

- Ради этого стоило посетить королевский бал. Такой отличный урожай. (Артур)

- Я уже подписал контракт, не срывайте его. (Клай)

- Мы почти на месте! Я действительно счастлив… (Артур)

Артур, небрежно сидевший перед Ишиэль и Клаем, говорил со спокойным лицом, всё ещё переполненным смехом.

- ...Что мне не придется убивать тебя)   (Артур) (п.р: О.о)


Читать далее

Глава 1 - Несчастная жизнь редактора 16.02.24
Глава 2 - Сообщение от таинственного автора! 16.02.24
Глава 3 - Незначительный доп. Герой (1) 16.02.24
Глава 4 - Незначительный Доп. Герой (2) 31.08.24
Глава 5 - Короткая Жизнь Клая Ассера (1) 16.02.24
Глава 6 - Короткая Жизнь Клая Ассера (2) 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
Глава 96 - Королевский сад (2) 31.08.24
Глава 97 - Глава 66. Королевский сад (3) 31.08.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть