Оцените отзыв
Когда увидела описание «Руфь» на просторах всемирной паутины, заинтересовалась тем, что роман позиционировался как один из немногих в английской литературе XIX века, где рассказана история «падшей женщины». Ко всему прочему, Элизабет Гаскелл, которая является автором книги, сравнивали с Шарлоттой Бронте и Джейн Остин. Посему у меня сложилась огромное количество всевозможных ожиданий, которые одно за другим нещадно разбивались о строгую классическую манеру автора.
Мои представления о книге начали рушится буквально с самого начала. Как уже было сказано, главная героиня этого романа – юная девушка по имени Руфь. Я себе представляла неземной красоты женщину, сильную и независимую, как Анжелика или Скарлетт О'Хара. На самом же деле Руфь являет собой образ самой типичной жертвы ненадежных мужчин-соблазнителей: сирота, лишенная ласки и внимания, молодая и наивная, не имевшая за спиной ни должного воспитания, ни образования, ни средств, ни надежного человека, который позаботился бы о ней. Ее красота заурядна, она вовсе не «роковая женщина», которая сводит мужчин с ума. Эта девушка – образец кротости и смирения, скромная и невинная.
Но именно это в ней и привлекло мистера Беллингама - богатого джентльмена, для которого простая и милая девушка стала глотком свежего воздуха в душном зале среди надменных дам. И тут рушится моё второе предположение – пылкая история запретной любви. Я ждала страсти, огня, взрыва чувств, терзаний и сомнений, как, например, в «Джейн Эйр». Но нет. Как оказалось, этой теме уделено меньше всего внимания. Мистер Беллингам проявлял к Руфи интерес, та же повелась на его знаки внимания. Вот в общем то и всё. То, что между ними таки была интимная связь, становиться определенно ясно только тогда, когда Руфь узнает, что беременна. До этого можно было только догадываться. Но такой ход событий немного вернул меня с небес на землю, как бы напоминая, что у меня в руках не дешевый женский роман, а классика английской литературы.
Что меня больше всего
отталкивало в этом романе, так это изобилие христианской тематики. Даже имя
главной героини – библейское. Да, для того времени это было основой всего, в
том числе и литературы. И я уже не ждала внезапных провокационных поворотов. Но
я буквально чувствовала на себе то давление, которое испытала Руфь. Его было бы
в разы меньше, если бы не христианская мораль. Жить постоянно в страхе перед
людьми и Богом, испытывать чувство вины за то, что позволила себе полюбить, и
заниматься постоянным самобичеванием за этот грех. Сейчас любая женщина может
себе позволить отношения до брака, развод и тому подобное без ущерба для
собственного достоинства. Но тогда это было клеймом на всю жизнь, как для
женщины, так и для ее ребенка. Никто не спросит о твоих чувствах. Никому не
интересно, любила ты или нет. Не важно, что тебя обманули и бросили. Ты
согрешила. И никаких компромиссов. Падшая женщина, не достойная прощения и
оправдания. К такому отношению призывала религия, основополагающей заповедью
которой является «Возлюби ближнего своего как самого себя». И на то время
написать о чувствах этой женщины, о ее боли и переживаниях, раскрыть ее образ
не как распутной девицы, но как любящей девушки, которая просто доверилась не
тому человеку, как матери, которая жизнь отдаст за своего ребенка, и просто как
человека, который интересен сам по себе – это был подвиг.
И последнее моё ожидание - это тема трудностей. Она практически не раскрыта. Это скорее история о женщине, которой повезло. Руфь не осталась одна, нашлись люди, которые поддержали ее, хранили ее тайну, заботились о ней и о ребенке. С реальными трудностями из окружающего мира Руфь сталкивается уже ближе к самому концу книги, и то конкретных ситуаций практически не возникало, больше в общем автор нам давала понять, что было не легко. Но о преодолении трудностей, о том, как именно Руфь вернула расположение людей к себе, сказано сполна. Да, она не из тех женщин, которых принято считать сильными и независимыми, но ее сила была в ее слабости, ее кротость и смирение, ее женственность и нежность помогли ей победить злую судьбу.
В прочем, все эти ожидания - только моя проблема. Сама по себе книга очень интересная, хоть и слегка затянута. Да, в ней мало эмоций, переживаний и крутых поворотов. Роман, как и его герои, очень сдержанный. Как иначе, его же писала леди. Но это не помешало мне искренне полюбить каждого героя, образы раскрыты просто великолепно, каждого персонажа легко понять благодаря тому, что Элизабет Гасскел не упустила из виду никого из них и всем уделила должное внимание. И, не смотря на скудность чувств героев, за каждого всем сердцем переживаешь.
Стоит отдельно отметить перевод этого романа. Ощущение, будто читаешь оригинал. Словно тебя переместили в то время. Буквально чувствуешь духовное насыщение этой прекрасной учтивой речью. Благодаря тому, что старый перевод сохранился, мы с вами можем насладиться подлинным русским языком XIX века, и манерой английского языка Викторианской эпохи.
Подводя черту, хотелось бы сказать, что книга не для всех. Да-да, это не тот роман, который мог бы стать успешной и кассовой экранизацией, и вряд ли он станет когда нибудь модным попсовым романом, о котором будут говорить все без разбору. "Руфь" нужно только читать, потому что эта история скорее про внутреннюю борьбу и переживания, чем про любовь или даже про судьбу несчастной женщины.
Дата публикации: 25.02.16