Оцените отзыв
Многие хоть что-то да слышали о трактате "Искусство войны". Это древнее китайское "наставление" о том, как побеждать. Оно прошло проверку временем, поэтому до сих пор пользуется невероятной популярностью.
Мне было немного страшно приступать к чтению. Ведь стиль изложения Древнего Востока может быть весьма... завуалированным. Я заранее готовила себе к "борьбе" с книгой. И была уверена, что читать ее буду долго и нудно.
В руки мне попало печатное издание. "Искусство войны" оказалось совсем тоненькой книжечкой. Я даже сначала подумала о том, а не сокращение ли это великого произведения? Но нет. Все 13 глав. Интернет говорит, что все правильно и я зря волнуюсь. А ведь в моем печатном издании только половина книги - "Искусство войны". Остальное это "накрутка":
Скажите, вы всегда читаете такие вступления? Боюсь показаться глупой, но я отсекаю такие части и читаю только само произведение. Отчасти это лень, отчасти осознание того, что такие вступления очень скучные. Кроме того, в "Искусстве войны" было предисловие от переводчика. Прошу, поправьте меня, если я не права, но разве это вступление предназначено не издателю? То есть, штатный переводчик делает свою работы и, вкратце, говорит о своих впечатлениях, чтобы компания примерно оценила будущую прибыль и немного откорректировала тираж.
В общем, не знаю, насколько правильно я поступила, но читала я только сам текст трактата. Все оказалось не так плохо, как я боялась. Не скажу, что все очень просто. Это же не детская книжка. Плюс мне, может, повезло с переводом. Но предложения были удобочитаемыми. Правда, я бы в большей мере использовала графические способы выделения. В частности, списки. С другой стороны, мб издатель не использовал форматирование современных методов и с точностью предоставил перевод.
Каждый раздел имеет свое название. Чаще всего именно этому и полностью посвящена глава. Многие советы пересекаются. Я вынесла лично для себя несколько основных посылов:
Я постоянно визуализирую то, что читаю. Как любительница дорам иногда я видела реальное поле боя. И применение советов Сунь-Цзы в условиях древних битв. Однако я прекрасно знаю, что сегодня книга воспринимается под другим углом. Многие считают "Искусство войны" пособием для управления и менеджмента. Да, если считать войну метафорой и не воспринимать все буквально, книга станет отличным пособием для акул бизнеса.
Не хочу думать о том, как сейчас воспринимается трактат. Скажу лишь, что автор не просто рассказывает теорию. Он в каждой главе приводит примеры. Если речь идет об использовании шпионов, то сначала вкратце перечисляются их виды:
А затем идет практическая часть с пояснениями. Мол, те, кто должен умереть - это шпионы, которые распускают сплетни во вражеской армии. Те, кто должен жить - приносят информацию домой. И так далее. Такие пояснения делают чтение более понятным.
Дата публикации: 30.01.19