Цвейг испытывал неподдельный исследовательский интерес к творчеству Достоевского. Так что художественное исследование страсти к игре в этой новелле совершенно не случайно.Да и герой новеллы - поляк по национальности, славянин. Скорее всего, это не совпадение. “Двадцать четыре часа из жизни женщины” - подлинный шедевр мировой новеллистики. Его несомненное и главное достоинство - завораживающая интонация повествования, которое ведется от лица любящей женщины, все прощающей, относящейся к любимому со кроткой снисходительностью. Новелла представляет собой типичный для творчества Цвейга рассказ в рассказе, основное повествование ведется от первого лица. Ведет его англичанка в летах, вспоминая свою страсть к человеку, обуреваемому страстью к игре. В описании опасных страстей, используя фрейдистские теории и эмоциональное давление, Цвейг нередко подходит к опасной черте бульварной прозы, но, к счастью, никогда ее не переступает. Конечно, ему не хватает чеховского вкуса и чувства меры, но многие новеллы Цвейга великолепны. Эта - именно такая.