Мне стало интересно, почему же так назвали эту пьесу? И вот что нашла в интернете:
Пигмалион (др. греч. Πυγμαλίων) — в греческой мифологии скульптор, создавший прекрасную статую из слоновой кости и влюбившийся в своё творение.
Пьеса вызвала только один восторг. И ничего кроме восторга. Ибо во-первых тут очень много умных цитат и выражений, которые я поспешила сохранить, искрящийся сюжет и, собственно, диалог и поведение главных героев. Все на высшем уровне.
Во-вторых, особенно хочу остановить внимание на главном задире, который не умеет себя вести в обществе, Хиггинс. Вот чего- чего, а от него я была в полном восторге. Он совсем не следил за языком и говорил все что вздумается и все что не вздумается. В другой ситуации умело располагал к себе людей.
Но всех превзошла цветочница.
И то как впоследствии из необразованной грубой цветочницы она превратилась в женщину, леди без должного чина. Перевоплощение прошло на ура.
А миссис Пирс экономка Хиггинса, убила своей фразой насчет грубого слова, у которого первая буква как у двери. Я Долго вспоминала что это за слово на букву Д. Смеялась пол часа. Это шедеврально и комично.Но и тут есть свой смысл. Такой тонкий и без четких границ.
А вот за эту фразу я готова аплодировать стоя:
"Мир не был бы сотворен, если б его творец думал, как бы не причинить кому-нибудь беспокойства. Творить жизнь — и значит творить беспокойство. Есть только один способ избежать беспокойства: убивать. Вы замечаете, что трус всегда радуется, когда убивают беспокойных людей?"