Онлайн чтение книги Семь планет
3

Шах, обретя счастливую любовь,

К вину и музыке вернулся вновь.

В звенящих кубках пенилось вино,

И пение звенело заодно.

В саду, нередко до ночной поры,

Он царственные задавал пиры.

Дворцовый сад мы раем назовем:

Царица рая пребывала в нем,

Нет, роза, украшавшая цветник!

Бахрам терял сознанье каждый миг…

Когда, вином веселым насладясь,

Из белой розы красной становясь,

Настраивала звонкий чанг она, —

Согласно пели струны, лишь одна

Струна, оцепенев, рвалась в тиши:

Рвалась струна Бахрамовой души.

Не чанг — отшельник у нее в руках:

Он стан сгибает, как святой монах,

Он опускает скорбную главу…

Нет, пьяницей его я назову:

Звенит он — и заслушался кабак,

Сам пьяный, опьяняет он гуляк.

Но входит гурия в его игру.

Заводит песню магов на пиру —

И мир преображается земной,

Задет ее волшебною струной.

Мы вспомним феникса, на чанг взглянув:

Всю чашу выдолбил чудесный клюв,

В ней дырочки сквозные — то проход

Для тонких струн… Какой мудрец сочтет

Число всех звуков, что звенят вокруг?

Из каждой дырочки исходит звук,

Летя по струнам! Лишь рукою тронь —

Как феникс, чанг низринет в мир огонь.

Заслушавшийся мир объят огнем,

Но чанг, сгорая, вновь родится в нем.

Хотя павлином феникс наряжен,

Он соловьиным горлом наделен.

Нет, феникс музыку завел свою, —

Сгорая, мир внимает соловью.

Не диво, что весь мир к нему приник:

Китайский соловей розоволик…

Розоволикой был Бахрам пленен,

Покоя без нее не ведал он,

Не отрывал от милой пери глаз,

От песен — слуха, пламенел и гас,

Он без нее метался без души,

Но рядом с ней лишался он души.

Он пил вино, от страсти к ней сгорев,

Жизнь возвращал ему ее напев.

Волшебным пеньем сердце зажжено:

Чтобы залить огонь, он пил вино.

Она лицо откроет — гибнет он.

Уста раскроет — издает он стон.

Чтоб успокоить сердце, бедный шах,

Прервав пиры, охотился в степях,

Но удалялся от пиров ли он,

Иль предавался шумной ловле он,

С возлюбленной не разлучался шах,

Быть без нее не соглашался шах…

В степях Китая жившая досель,

Любила черноокая газель

Степной простор, степную пестроту,

Тюльпаны в обжигающем цвету.

Вот почему ей были по душе

Поездки в степь и отдых в шалаше.

Охотники неслись и гнали дичь,

Веселый, грозный издавая клич,

Скакал Бахрам по травам и камням,

Качалась в паланкине Диларам.

Охоту превратил в обычай он,

Но сам для пери стал добычей он:

Лукавый идол пеньем колдовским

Его смущал и властвовал над ним.

Желая загасить любовь,

Бахрам Все чаще припадал к ее устам,

Но пламя страсти не погасло в них:

Как видно, заключалось масло в них!

Любовь неутолимою была:

Ведь гурия — любимою была!

Чем больше утолял желанье он,

Тем дольше чувствовал пыланье он.

Шах даже рядом с ней терял покой,

А без нее стонал он, как больной.

Свиданья были гибельней огня,

А без нее не мог прожить он дня.

Она ему подругою была,

Возлюбленной, супругою была,

В беседах с ней он счастье находил,

В свиданьях с ней он страстью исходил.

Своей любовью так увлекся он,

Так близостью к луне зажегся он,

Так был он околдован, так привык

Перед собою видеть лунный лик,

Что, властный, он при ней не смел вздохнуть,

А без нее в тоске терзалась грудь.

И до того дошло, что мудрый шах

Забыл о государственных делах,

И правосудьем он пренебрегал,

Несчастным людям он не помогал,

Заботами не радовал народ.

Уже роптал, досадовал народ, —

Не слушал жалобы народа он.

Так прожил три-четыре года он…

Кто яд любви вкусил — в конце концов

Лишится всех престолов и венцов.

Бедняк последний, гордый шах страны —

Пред воинством любви они равны.

Любви подуют смелые ветра —

Взлетят равно и щепка и гора.

Поток любви обрушится с высот —

Равно дворец и хижину снесет.

Дракон пред ней дрожит, как муравей,

Как жалкий нищий, робок царь царей!

И вот, заботы царские поправ,

Завоеватель множества держав —

Владыкой всех племен его зови —

По доброй воле стал рабом любви.

Теперь одну преследовал он цель:

Охотясь, развлекать свою газель,

Отыскивать все новые места,

Чтоб скуки не знавала красота,

Покуда час веселья не пробьет

И луноликая не запоет.

Стремится он и к песне и к вину,

Лишенный воли, видит он одну

Свою черноволосую мечту,

Любовь звонкоголосую в цвету!

Погибелью душе грозит вино.

Когда ж оно с любовью — заодно,

Бессилен человек: судьбу губя,

Он пустит по ветру всего себя.

Был шах пленен любовью и вином,

О том, что стало с ним, рассказ начнем.


Читать далее

1 - 1 09.04.13
ВСТУПЛЕНИЕ 09.04.13
СКАЗАНИЕ О БАХРАМЕ И ДИЛАРАМ
1 09.04.13
2 09.04.13
3 09.04.13
4 09.04.13
5 09.04.13
6 09.04.13
7 09.04.13
ВОЗВРАЩЕНИЕ ДИЛАРАМ К БАХРАМУ 09.04.13
СМЕРТЬ БАХРАМА 09.04.13
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 09.04.13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть