Оцените Сообщение Артура Гордона Пима

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Сообщение Артура Гордона Пима?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Сообщение Артура Гордона Пима по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .4
Морелла
переведено

Морелла

1
мистика ужасы
зарубежная классика
Готический ужас рассказа Эдгара Аллана По «Морелла» поражает читателей без малого два века. Исследование возможности жизни после смерти и проникновения зла в человеческую душу увлекали писателя на всем пути его творческой жизни. «Морелла» - одно из таких исследований, сковывающих ужасом и безнадежностью. Семейная жизнь рассказчика постепенно превратилась в настоящий кошмар. Молодая жена все больше времени проводит в постели, читая мужу философов мистиков. Она словно призывает к себе темные силы, с упоением погружаясь в их пучину. Несчастный муж настолько испуган, что начинает желать некогда любимой женщине смерти. И его желание исполняется. Жена умирает при родах собственной дочери, которую рассказчик…
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online
4 .2
Черт в ратуше
переведено

Черт в ратуше

1
юмор мистика
зарубежная классика
Сатирический рассказ Эдгара Аллана По 1839 года. В этом рассказ По высмеивает президента Соединённых Штатов Мартина Ван Бюрена, голландца по происхождению, и его избирательную кампанию... В сонном, скучном, очень голландском городке Вондервоттеймиттисе (в другом переводе — Школькофремене), жители которого только и делают, что с чувством собственного достоинства курят трубки, квасят капусту и гордятся своими часами, полагая, что любые изменения в жизни вредны, а за пригородными холмами ничего нет, появился странный субъект, маленького роста, в щеголеватом наряде. За пару минут до полудня он вихляющей походкой, скаля зубы и играя что-то невообразимое на огромной скрипке, спустился с холмов, направился…
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online
4 .3
Тень
переведено

Тень

1
Shadow — A Parable
мистика ужасы
зарубежная классика
Семеро друзей веселились, безумствовали и пили вино, рядом лежал восьмой. Он не пил и не веселился, его — одного из многих, одного из многих их друзей — забрала чума. А потом пришла Тень...
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online
4 .3
Трагическое положение. Коса времени
переведено

Трагическое положение. Коса времени

1
A Predicament. The scythe of time
ужасы
зарубежная классика
Синьора Психея Зенобия поднялась на головокружительную высоту огромного, старинного готического собора и решила насладиться дивным видом на город Эдину, встав на плечи своего верного слуги Помпея и просунув голову в отверстие над огромным часовым механизмом. Поглощенная божественным ландшафтом она стояла так до тех пор, пока огромная, блестящая минутная стрелка, подобная мечу, обращаясь вокруг циферблата, не достигла ее шеи... © Lucy
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online
4 .2
Ангел необъяснимого
переведено

Ангел необъяснимого

1
The Angel of the Odd
юмор фантастика мистика
интеллектуальная проза зарубежная классика
Ангел Необъяснимого. Экстраваганца - юмористический рассказ американского писателя Эдгара Аллана По. Рассказчик рассказывает о встрече с Ангелом Необъяснимого. Рассказчик не верил ни во что необъяснимое, он много пил. И однажды, когда он в очередной раз сказал, что не верит в необъяснимое, перед ним явился Ангел Необъяснимого. Это было существо, у которого вместо рук были бутылки, вместо живота - бочка, вместо ног - маленькие бочки, а вместо головы красовалась фляжка. Ангел угрожает рассказчику, говорит, что заставит его поверить в Необъяснимое. Описание с dic.academic.ru
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online
4 .0
Четыре зверя в одном
переведено

Четыре зверя в одном

1
Four beasts in one
фантастика
интеллектуальная проза зарубежная классика
Краткая историческая зарисовка: автор с читателем отправились в путешествие — год 3830 от сотворения мира, город Антиохия, правление Антиоха Епифана.
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online
4 .5
Берениса
переведено

Берениса

1
Berenice
ужасы
зарубежная классика
Эгеус вырос в огромном мрачном доме богатого поместья. Мрачный, снедаемый темными думами, хрупкого физического и психического строя молодой человек, был полной противоположностью своей кузины Беренисы. Красивая, отличающаяся детской непосредственностью и живостью, энергичная юная девушка наслаждалась жизнью. Эгеус любовался ее красотой, очаровательной улыбкой, белоснежными зубами. Выросшие вместе молодые люди решили пожениться. Но загадочная, таинственная болезнь стала одолевать красавицу Беренису. Девушка дряхлела буквально на глазах, утрачивая молодость, привлекательность, физическую подвижность. Эгеус, чье психическое состояние и без того не отличалось устойчивостью, с ужасом наблюдал за увяданием…
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online
4 .1
Манускрипт, найденный в бутылке
переведено

Манускрипт, найденный в бутылке

1
мистика ужасы психологический
зарубежная классика
Главный герой терпит кораблекрушение и попадает на другое, очень странное судно. Его экипаж состоит из стариков, они не видят постороннего и говорят на странном языке. Мощное течение несет корабль к южному полюсу и засасывает в гигантский круговорот... Это всё, что удалось узнать из рукописи, которую нашли в бутылке. © arhan
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online
4 .3
Разговор с мумией
переведено

Разговор с мумией

1
Some Words with a Mummy
юмор
зарубежная классика
Рассказ начинается с того, что главный герой получает письмо от своего старого друга, в котором он приглашает его прийти к нему на вскрытие мумии. Обрадовавшись такому предложению, рассказчик сразу же бежит к нему. При открытии саркофага было обнаружено, что мумия была забальзамирована необычным способом.
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online
4 .4
Вильям Вильсон
переведено

Вильям Вильсон

1
William Wilson
мистика
зарубежная классика
В сюжете нашли отражения детские впечатления писателя о годах обучения в Англии, в пригороде Лондона. Рассказ написан в реалистической манере, но построен на мистической теме взаимодействия человека со своим роковым двойником — допельгангером. Повествование ведётся от имени рассказчика, называющего себя именем Вильям Вильсон, по его собственному признанию, очень похожим на его настоящее имя, которое он не хочет упоминать, дабы не осквернять им страницы книги. Вильсон признается, что является самым падшим человеком и самым худшим грешником на земле, видя своё возможное оправдание лишь в том, что «никто и никогда не был столь сильно искушаем», как он. Вильсон принадлежит к древнему, состоятельному…
Эдгар Аллан По
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Сообщение Артура Гордона Пима
Меню