Глава 149: Хаотичный Сочельник
Пока он говорил, Люк быстро обыскал тела преступников. Он нашел три магазина для М1911 и два для UMP.
Он также снял с одного из преступников кобуру и тактический жилет и положил в него все запасные магазины.
Все это заняло у него меньше минуты.
Все были ошеломлены, глядя на молодого офицера, который быстро обыскивал трупы преступников.
Люк кивнул им.
- Вы эвакуируетесь, когда прибудет полицейский вертолет. Скажи им, чтобы они вернулись как можно скорее. Я приведу остальных заложников на крышу. Вы меня поняли?
Все заложники кивнули.
Люк вдруг улыбнулся.
- Чуть не забыл. Счастливого Рождества.
Заложники потеряли дар речи.
Разве похоже, что они в настроение для празднования?
Люк тем временем вошёл в лифт и спустился на 30-й этаж.
Но в этот момент во всем здании отключилось электричество.
Люк был удивлён. Это был центр Лос-Анджелеса. Как здесь могли отключить электричество?
Теперь он застрял между 31-м и 30-м этажами.
Подпрыгнув, он открыв верхний люк лифта и выбравшись оказался в шахте лифта.
Быстро открыв двери лифта на 31-м этаже, Люк выбрался наружу.
Жаль, что его план отвлечь преступников сейчас не сработает.
Между лифтом и залом было небольшое расстояние. Заложники будут в безопасности, если битва ограничится этим районом.
Подниматься по лестнице было не лучшим вариантом, но это был единственный выбор, который сейчас был у Люка.
После отключения электричества, зажглись аварийные огни, но даже так было темно.
Через наушник, Люк услышал, как детектив Джон снова начал насмехаться над Гансом.
- Ганс, твои люди слишком слабы. Ещё двое погибли. Тебе лучше отправить ещё парочку!
Мгновение спустя последовал ответ от Ганса.
- Ты такой самоуверенный, потому что думаешь, что я не знаю, кто ты? Хе-хе, детектив Джон МакКлейн, это не Нью-Йорк.
Люк был несколько шокирован. Как Ганс узнал о Джоне? Джон явно только сегодня прибыл в Лос-Анджелес и приехал на вечеринку.
Джон замолчал, явно растерявшись.
- Хм, дай угадаю. Ты кусаешься, как бешеная собака, потому что здесь есть кто-то, кто тебе важен, верно?
Ганс говорил неторопливо и грациозно, как театральный актер, декламирующий свои реплики.
Люк нахмурился, а Джон не отвечал.
Если Ганс узнает о жене Джона, у Джона будут серьезные неприятности!
Люк быстро шёл по лестнице и добрался до запасного выхода на 30-м этаже. Убедившись, что поблизости никто нет, он быстро вошёл внутрь.
Внутри было гораздо темнее.
Из-за аварийных фонарей, заложники походили на группу призраков, а из-за паники и страха на их лицах, все это место напоминало площадку для съёмок фильма ужасов.
Люк снова услышал голос Ганса в наушнике.
- Мисс Холли Дженнер, поздоровайтесь с детективом Джоном.
Джон был обречён! Люк вздохнул и спрятался, а после использовал своё обоняние, чтобы найти преступников среди заложников.
Преступники стояли вокруг заложников.
Однако… их было всего семеро?
Плюс те трое, что сопровождали заложников на крышу раньше, и всего был только десять человек, которые следили за заложниками. Неужели все так просто?
Люк нахмурился, но оставался спокойным. Поскольку их было всего семеро, он мог попытаться.
Как только он спасет заложников, ему больше не о чем будет беспокоиться, и он сможет убрать всех остальных преступников.
Наблюдая за позициями семерых преступников, Люк достал железный шарик и бросил его.
Бах!
Разбился аварийный фонарь, напугав преступники, который находился рядом с ним.
Еще один мужчина рядом выругался.
- Черт возьми. Теперь здесь стало ещё темнее.
Преступникам было все равно. Согласно плану, они должны были вскоре отступить. Им не требовалось много света.
После того, как преступник пожаловался, он почувствовал острую боль в затылке и потерял сознание.
Спустя мгновение, Люк вырубил второго преступника, который также стоял недалеко от аварийного фонаря.
Осталось пять!
Люк быстро оценил ситуацию и не стал открывать огонь по оставшимся преступникам.
Чтобы обеспечить безопасность заложников, он не мог дать преступникам шанса открыть огонь.
Люк был неплохим стрелком, но ему все ещё требовалось время, чтобы привыкнуть к темноте.
Кроме того, его левая рука стала гораздо менее подвижной с момента последнего ранения. Он так и не смог полностью восстановиться.
Пять преступников - это многовато. Люк был не уверен, что сможет быстро всех убить.
Теперь он должен испытать свою удачу! Низко наклонившись, Люк быстро подкрался к ближайшему преступнику.
Прежде чем Люк успел вырубить его, преступник закричал: "Где Билл и Джордж?"
Без малейшего колебания Люк сильно ударил преступника по затылку, прежде чем выхватить пистолет из рук преступника.
Бах! Бах! Бах! Бах!
Бах! Бах! Бах! Бах!
Оставшиеся четверо преступников рухнули на землю.
Все заложники стали кричать. Люк выстрелил в потолок и показал себя. Он пнул ногой голову преступника, лежащего рядом с его ногами.
- Полиция Лос-Анджелеса! Все слушайте меня! Поднимитесь по лестнице на крышу. Там вас заберет вертолет. Сначала женщины и дети. Не разговаривай, чтобы вас не услышали преступники. Вы меня поняли? Тогда вперёд!
Пока он говорил, Люк успел пройтись по залу и подобрать оружие преступников.
Заложники были напуганы. Люк нахмурился.
- Чего вы ждёте? Я не смогу защитить вас всех, если преступники вернутся сюда.
Заложники наконец пришли в себя и начали двигаться.
Благодаря оружию, которые были у Люка, никто не осмелился перечить ему. Первыми ушли женщины, за ними - мужчины. В конце концов, здесь не было детей.
Вскоре они добрались до крыши, и спустя мгновение прилетел вертолет.
Увидев позади заложников вооруженного до зубов Люка, человек в вертолете немедленно открыл огонь.
Люк все время наблюдал за вертолетом и когда он увидел движение этого человек, у него быстро забилось сердце. Он не задумываясь прыгнул обратно на лестничную клетку и пули попали в кирпичную стену возле которой стоял Люк.
- Кто этот идиот? - выругался про себя Люк.
Заложники снова стали кричать. Люк был зол и не стал возвращаться на крышу. Он выбросил ненужное оружие и побежал обратно к лифту.
Он открыл двери второго лифта. Лифт в этой шахте все ещё находился на первом этаже.
Засунув руки под рукава куртки, Люк схватился за трос и стал спускаться вниз.
(П. Всем привет, хотелось бы сказать пару слов на счёт перевода. Перевод на анлейте моментами становится нечитабельным и я не могу разобрать смысл написанного. Приходится сверять с китайским переводом и уже своими словами писать эти абзацы. Я перевожу с помощью гугла и уже дальше исправляю ошибки и правильно составляю текст, но чем дальше перевожу, тем хуже главы на анлейте, и из-за этого на перевод уходит больше времени. Если вы заметили, что я где-то неправильно перевёл или допустил ошибку, дайте знать и я исправлю.)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления