XXIII. МАГРА

Онлайн чтение книги Тарзан и запретный город Tarzan and the Forbidden City
XXIII. МАГРА

Когда Магра сидела в своей комнате во дворце Херата, думая о всей странной серии приключений, которые привели ее в этот полуцивилизованный, полуварварский мир, мечтая о богоподобном человеке, которого она полюбила, дверь отворилась, и вошел король.

Магра встала и пошла ему навстречу.

— Вы не должны были сюда приходить, — сказала она. — Из этого не выйдет ничего хорошего. Вы только подвергаете опасности мою жизнь. Королева узнала о том случае. Она узнает и об этом. Она велит казнить меня.

— Не бойся, — сказал Херат. — Здесь я король.

— Вы только так думаете, — сказала Магра презрительно.

— Я Херат, король! — закричал монарх. — Никто не смеет так разговаривать со мной, женщина.

— Неужели? — спросил рассерженный голос за его спиной, и, обернувшись, он увидел королеву, стоящую в дверях. — Наконец я вас поймала! — закричала она. — Так что, никто не смеет так разговаривать с вами? Да? Вы еще не слышали! Ну, погодите, когда мы будем с вами с глазу на глаз! — Она обернулась к Магре. — А ты, мерзавка, ты завтра умрешь!

— Но, моя дорогая, — пытался возразить Херат.

— Никаких "но!" — закричала Ментеб. — Убирайтесь отсюда!

— Мне кажется, вы сказали, что вы здесь король, — съязвила Магра.

Они оба ушли и девушка осталась одна. Никогда еще в жизни ей не было так одиноко. Она бросилась на кушетку. Если бы это была другая женщина, она бы разрыдалась. Но Магра никогда не плакала из-за себя. Жалость к себе была не в ее характере.

Как она хотела бы, чтобы Тарзан был здесь! Он бы помог ей — без излишней жалости, но действием. Он нашел бы возможность спасти ее, и она улыбнулась, потому что знала, что в философии дикого зверя нет места страданию. Он слишком привык к смерти и невысоко ценит жизнь. Она должна что-то делать. Магра ударила в гонг и позвала рабыню.

— Ты знаешь, где находятся пленники Грегори и Лавак? — спросила она.

— Да, моя госпожа.

— Отведи меня к ним!

Когда она пришла к Грегори, она увидела, что с ним был Тетан. Сначала она колебалась, говорить ли ей при тобосце, но вспомнила, что он все время дружески расположен к ним, Магра рассказала им все, что случилось.

— Я должна бежать сегодня ночью, — сказала она. — Вы поможете мне?

— Ментеб вообще порядочная женщина, — сказал Тетан, — она может понять, что это не ваша вина и, конечно, знает об этом. Она должна изменить свое решение о вашей казни, но на это надеяться опасно. Я знаю, что вы невиновны, и я знаю, что вы друг Тарзана, поэтому я помогу вам убежать.

— Вы поможете мне бежать вместе с ней? — спросил Грегори.

— Да, — ответил Тетан. — Я вас впутал в это, и я вызволю вас отсюда. Я помогу вам, потому что вы друзья Тарзана, а Тарзан спас мне жизнь. Но никогда больше не возвращайтесь в Тобос, потому что если вы сейчас убежите от нее, Ментеб никогда вам этого не забудет. Идите по тропе западной стороны южного озера, эта тропа приведет вас к Эшеру и, очевидно, к смертельной опасности там — это закон Тиен-Бака.

Через полчаса Тетан уже провожал Магру и Грегори через маленькие ворота города и пожелал им удачи.

***

— Ну, вот, — сказал д'Арно, — мы и пришли обратно, — когда группа из шести человек достигла тайного входа во дворец Брулора.

— Я провел два года, пытаясь вырваться из этой дыры, — сказал Браейн, — а теперь я пытаюсь вернуться туда сам. Этот Херат задал вам тяжелую работку!

— Это было просто способом приговорить всех нас к смерти, — сказал Лавак, — пример тобосского юмора. По крайней мере вначале Тарзан расправился с этим типом из Эшера и со львами. И я действительно начинаю верить, что и сам Херат поверил в то, что он сможет заполучить Брулора и его камень.

— Зачем они ему так нужны? — спросила Эллен.

— Отец бриллиантов принадлежит Тобосу, — объяснил Херкуф, — где и расположен дворец настоящего бога, Чона. Он украден воинами Атки много лет назад, когда они напали на галеру Чона, в которой находился и камень, при совершении им религиозного обряда. Брулор — ложный бог. Херат хочет свергнуть его.

— Вы думаете, есть какая-нибудь возможность, что мы сможем захватить Брулора и Отца бриллиантов? — спросил д'Арно.

— Да, — ответил Херкуф. — Я так думаю. У нас есть ключи, а я знаю, где спит Брулор, и часы дня, предназначенные для размышлений. В действительности в это время Брулор спит после хорошей выпивки, к которой он имеет пристрастие. В течение этого времени тронная комната пуста, и все обитатели должны оставаться в своих комнатах. Мы можем пройти прямо в тронную комнату и взять ларец, а потом в комнату Брулора. Если мы припугнем его смертью, он пойдет с нами, не произнеся ни звука.

— Все это выглядит очень просто, — сказал Брайен, — даже слишком просто.

— Я буду все время держать руки, сжатыми в кулак, — сказала Эллен.

— Когда будем делать попытку? — спросил д'Арно. Херкуф посмотрел на солнце.

— Сейчас, — сказал он, — как раз подходящее время.

— Как насчет того, чтобы начать сейчас, Тарзан? — спросил Брайен.

— Херкуф и я пойдем первыми, — сказал Тарзан. — Остальные спрячутся здесь и подождут нас. Если через час мы не вернемся, вы будете знать, что мы попались, тогда попытайтесь спастись сами. Найдите переход через реку, она находится где-то рядом с Тобосом. Выбирайтесь из Тиен-Бака. Бесполезно будет пытаться сделать что-нибудь для Херкуфа или меня, или спасти Магру и Грегори.

— Разве я не пойду с тобой, Тарзан? — спросил д'Арно.

— Нет, если нас будет слишком много, может произойти неразбериха, и нас могут обнаружить; и во всяком случае, твое место рядом с Эллен. Пойдемте, Херкуф, нужно начинать!

Объекты этого теперь уже никому не нужного риска и жертв медленно шли по тропе в Эшер, пытаясь миновать его.

В полном неведении о том, что произошло в Эшере, не зная даже, живы ли его сын и дочь, Грегори шел рядом с Магрой, почти не испытывая надежды на спасение. Единственное, что его воодушевляло — это сочувствие Тарзана и Лавака, которые рисковали своими жизнями в попытке спасти его и Магру. Магру воодушевляло то же чувство, подкрепленное любовью, любовью, которая сделала так много для нее — изменила и облагородила.

— Все это кажется совершенно бесполезным, — сказал Грегори. — Только двое из нас остались. И мы надеемся миновать два города, полные врагов. Если один из них не захватит нас, то захватит другой.

— Я думаю, вы правы, — согласилась Магра. — Даже если силы природы против нас. Посмотрите вокруг на эти образования лавы, они все время угрожают нам, бросают вызов, текут и изменяются, но, однако, все могло бы выглядеть по-другому, если бы с нами был Тарзан.

— Да, я знаю, — сказал Грегори, — он вселяет уверенность. Даже стены Тиен-Бака кажутся менее неприступными, когда он с нами. Мы все настолько от него зависим, что теперь без него совершенно беспомощны.

— А он из-за нас пошел почти на верную смерть, — сказала Магра. — Тетан сказал мне, что если ему удастся попасть в Эшер, живым ему оттуда все равно не выбраться. А зная Тарзана, можно быть уверенным, что он уже там. О, если бы нам удалось догнать его раньше!

— Смотрите! — воскликнул Грегори. — Какие-то люди идут сюда!

— Они увидели нас, — сказала Магра, — мы уже не скроемся.

— Они выглядят старыми и слабыми, — ответил Грегори.

— Но у них копья.

Трое оставшихся в живых беглецов из клеток дворца Брулора решили продолжать свой путь к свободе, а не возвращаться с Тарзаном в Эшер.

— Кто вы? — спросили они.

— Чужестранцы, ищущие дорогу из Тиен-Бака, — ответил Грегори.

Трое пошептались между собой, и один из них сказал: — Мы тоже ищем дорогу из Тиен-Бака. Может пойдем вместе, так будет безопаснее,

— Мы не можем уйти, пока не найдем наших друзей, — ответила Магра. — Они шли в Эшер. — Может быть, вы их видели. Одного из них зовут Тарзан.

— Да. Вы их видели? — спросил и Грегори.

— Мы видели их вчера. Он и его друзья возвратились в Эшер.

— Его друзья? Кто еще был с ними? — спросила Магра.

— С ним пять человек. Четверо мужчин и одна девушка.

— Кто это мог быть, Грегори? — спросила Магра.

— Вы знаете их? — спросила она у человека, который говорил за всех.

— Да. Одного звали Херкуф, другого Лавак. Там был д'Арно, Брайен Грегори и девушка по имени Эллен.

Грегори побледнел. Магра взяла его за руку, так как подумала, что он упадет.

— Не может быть, — сказал он. — Не могу поверить, что все они живы. Это похоже на возвращение с того света. Я был так уверен, что их нет в живых. Подумайте только, Магра! Мой сын и моя дочь оба живы — и на пути в этот ужасный город. Мы должны спешить. Может быть, мы еще успеем перехватить их. Скажите, — обратился он к беглецам, — где мы можем их найти, если их еще не схватили эшерианцы?

Мужчина объяснил, как им найти потайное место, вход в коридор дворца.

— Там вы найдете их, — сказал он, — если они еще не вошли в город. Но не входите сами. Если вам дорога ваша жизнь, не входите в этот тайный лаз. Если они это сделали, они погибли. Вы можете с таким же успехом оставить попытку найти их. Вряд ли вы когда-нибудь увидите их снова.

— Не очень ободряюще звучит, — сказала Магра, когда они с Грегори продолжили свой путь, — но, может быть, они переоценивают опасность, давайте не терять надежды.

Грегори покачал головой.

— Боюсь, что опасность все-таки очень велика, — сказал он, — я сильно сомневаюсь, чтобы опасность, которой чревато посещение Эшера, могла быть переоценена.

— Какое странное место этот Тиен-Бака, — сказала Магра, — не удивительно, что оно — табу.


Читать далее

XXIII. МАГРА

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть