IX. КОНЕЦ КОРИДОРА

Онлайн чтение книги Тарзан великолепный Tarzan the Magnificent
IX. КОНЕЦ КОРИДОРА

Тарзан бесшумно вступил в комнату, подошел к двери и отодвинул засовы. Затем осторожно направился к девушке, с грустным лицом стоявшей у окна. Прежде, чем она его заметила, Тарзан подошел к ней почти вплотную. Она медленно повернулась к нему. Только выражение ее широко раскрывшихся глаз и немного учащенное дыхание показывали, что она чрезвычайно удивлена. Она не вскрикнула, а спокойно продолжала смотреть на появившегося перед ней пленника.

— Не бойтесь, я не сделаю вам ничего плохого, — тихо сказал Тарзан.

— Я не боюсь, — ответила девушка. — В любую минуту я могу позвать стражу. Но как вы оказались здесь? Она взглянула на открытый дверной засов.

— Наверное, я забыла закрыть дверь. Но мне непонятно, как вы прошли мимо стражи. Ведь охрана здесь?

Тарзан не ответил. Он стоял, глядя на нее. Перед ним не было величавой королевы. Просто девушка — мягкая, нежная и ласковая.

— Где Стенли Вуд? — спросил Тарзан.

— Вы знаете о Стенли? Откуда?

— Я его друг. Где он? Что вы собираетесь с ним сделать?

— Вы его друг? — задумчиво спросила девушка, глядя на него во все глаза. — Но нет, все равно. Сколько бы не было у него друзей, его не спасет ничего.

— Вы бы хотели, чтобы его спасли?

— Да.

— Тогда почему вы сами ему не помогли? У вас ведь есть власть.

— Нет, я не в силах. Вы все равно не поймете. Я королева. Я единственная могу приговорить его к смерти.

— Однажды вы уже помогли ему убежать, — напомнил ей Тарзан.

— Тише! Не так громко, — предупредила она. — Мафка уже обо всем догадывается, я знаю об этом. Собственно, поэтому меня и держат здесь с усиленной стражей. Он говорит, что это только для моей безопасности, но мне лучше знать.

— Где Мафка? Я бы хотел его видеть.

— Ты его уже видел. В тронном зале ты стоял перед ним.

— Это был Вура, — возразил Тарзан. Она покачала головой.

— Нет. Кто тебе это сказал? Вура живет со своими Зули.

— Так это был Мафка! — как бы про себя произнес Тарзан, вспоминая рассказ Лорда о том, что Мафка и Вура — близнецы. — Но я думал, что никому не разрешено видеть Мафку.

— Это Стенли Вуд сказал тебе об этом, — продолжала она. — Это он так думал, так было ему сказано. Просто Мафка очень долго был болен. Но он приказал, чтобы ни одна душа не знала об этом. Он боялся, что кто-нибудь воспользуется этим и убьет его. Но он хотел видеть тебя. Он хотел видеть мужчину, который сам пришел в нашу страну и подошел так близко к городу в то время, как он и не подозревал об этом. Я сама не могу понять, но я видела, что он очень угнетен и расстроен, когда разговаривал с тобой. Кто ты? Как ты попал ко мне в комнату? Ты обладаешь такой же силой, как и Мафка?

— Вероятно, — ответил Тарзан. Пусть она так думает, в этом нет ничего дурного. Он говорил сейчас очень тихо, внимательно разглядывая ее.

— Тебе же хочется увидеть Стенли Вуда на свободе. Разве тебе не хочется выбраться вместе с ним отсюда? Почему бы тебе не помочь мне?

Девушка с надеждой взглянула на него, и Тарзан увидел в ее глазах страстное желание.

— Как я могу помочь тебе? — спросила девушка.

— Помоги мне встретиться в Мафкой наедине. Скажи, где я могу найти его?

Она вздрогнула. На ее лице отразился страх.

— Хорошо. Я скажу тебе. Если ты… — она помолчала. Выражение ее лица вдруг изменилось, и по телу пробежали судороги. Глаза стали холодными, злыми и… жестокими. Рот ее искривился в величественной гримасе, которую Тарзан уже видел в тронном зале. Он вспомнил, как Вуд рассказывал ему о превращении этого ангела в дьяволицу. Теперь это произошло на его глазах. Но что было этому причиной? Может быть, она была больна какой-нибудь страшной болезнью? Вряд ли. Здесь было что-то другое.

— Итак, — продолжил Тарзан, — вы говорили…

— Стража! Стража! — вдруг дико закричала девушка. — Помогите!

Тарзан одним прыжком оказался у двери и задвинул засов. Гонфала выхватила из-за пояса кинжал и кинулась к нему, но он перехватил ее руку и вырвал оружие. Стража уже ломилась в дверь. Тарзан схватил Гонфалу за руку и занес над ней кинжал.

— Скажи им, что все в порядке, — шептал он. — Скажи им, чтобы они ушли!

Девушка зарычала и впилась зубами в его руку. Завопив на всю комнату, она стала призывать на помощь.

На противоположной стороне комнаты была еще одна дверь, запертая с внутренней стороны на задвижку. К этой двери и потащил Тарзан кричащую Гонфалу. Дернув задвижку, он распахнул дверь настежь и увидел еще одну комнату со следующей дверью. Итак, наверняка, без конца! Дверь — комната, дверь — комната!

Втолкнув Гонфалу в комнату, Тарзан задвинул засов. Стражники колотили в дверь уже изо всей силы. Очевидно, они скоро будут и здесь. Тарзан пересек комнату и влез в камин. Воины ворвались в комнату. Тарзан прислушался. Гонфала вопила во всю мочь, и стражники, прорвавшись к ней, наперебой стали спрашивать, что случилось.

— Где он? — закричала она. — Вы его поймали?!

— Кого? Здесь никого нет! — отвечали они, осматривая комнаты.

— Мужчина! Пленник, которого поймали сегодня.

— Здесь нет ни души, — отвечали воины.

— Сейчас же идите и сообщите Мафке, что пленник сбежал, — приказала Гонфала. — Пусть кто-нибудь из вас пойдет и проверит, как ему удалось это сделать. Поспешите! Не стойте как идиоты! Вы что думаете, я не понимаю, что говорю? Я вам говорю, что он был здесь! Отнял у меня кинжал и запер здесь. Сейчас же идите туда! Но кто-нибудь пусть останется здесь, он может вернуться!

Тарзан решил больше не медлить. Положив на край каминной стенки нож Гонфалы, он спрыгнул на пол своей комнаты и уселся на лавке. Через мгновение он услышал торопливые шаги по коридору. Дверь в комнату распахнулась. С дюжину воинов-женщин ввалились в комнату. Все обомлели.

— Где ты был?

— А куда бы я мог пойти? — как ни в чем не бывало спросил Тарзан.

— Ты же был в покоях королевы Гонфалы!

— Но как я мог туда попасть? — удивленно спросил Тарзан.

— Вот мы сами и хотим это знать. Тарзан пожал плечами.

— Кто-нибудь сошел с ума, — сказал он. — Но только не я. Если вы думаете, что я там был, то почему бы вам не спросить саму королеву?

Воины покачали головами.

— Какой смысл? — сказала одна из женщин. — Он здесь, нам больше ничего и не надо. Пусть Мафка сам разбирается.

И они покинули комнату.

Прошел час, но никаких событий не произошло. Стража снова пришла в комнату Тарзана и повела его неизвестно куда. Его вели по длинному коридору на тот же этаж, где он был раньше. Мафка был здесь. Он стоял за тем же столом, на котором, как и прежде, покоился огромный алмаз Кайи — Гонфал. Рука мага лежала на нем. На столе кроме камня лежало еще что-то, закрытое материей.

Чуткие ноздри Тарзана почуяли кровь, а глаза показали, что этот запах исходил от предмета, лежавшего на столе. Чья это кровь? Что-то говорило, что это человек, которого он уже видел. Тарзан стоял прямо перед магом, скрестив руки на груди и глядя тому в глаза. Оба молчали. Тарзан читал на лице мага страх и любопытство.

— Как ты попал в комнату королевы? — спросил Мафка, и в выражении его лица было что-то новое.

— Если бы я был в покоях королевы, кто знал бы об этом лучше, чем Мафка? — вопросом на вопрос ответил Тарзан. — И если бы я действительно там был, кому бы об этом лучше знать, как не Мафке?

Выражение лица Мафки стало свирепым.

— Я тебя спрашиваю, как ты попал туда?

— Откуда вы знаете, что я там был?

— Гонфала видела тебя.

— А она уверена, что это был я? Может это был страж или вообще это игра ее воображения? А не могла ли великая сила Мафки сделать так, что ей это просто показалось, будто я там был, в то время, как меня там не было?

— Но я не собирался этого делать.

— Может, это кто-то другой? — предположил Тарзан. Наверняка Мафке ничего не было известно, но почему назначение камина до сих пор не раскрыто? Хотя Кайи и поселились здесь значительно позже, чем эти здания были построены. Тарзан размышлял об этом, а Мафка вдруг спросил:

— Кто еще обладает такой же силой, как и Мафка?

Тарзан не ответил, и Мафка, казалось, забыл свой вопрос, продолжая внимательно разглядывать стоящего перед ним пленника. Через открытую дверь Тарзан видел спальню и лабораторию — все, как у Вуры. Было очевидно, что это личные покои Мафки. Вдруг маг задал еще один вопрос:

— Как ты проник к Зули без моего ведома?

— Кто тебе сказал, что я был у Зули? — в свою очередь спросил Тарзан.

— Ты убил моего брата и украл великий изумруд Зули. Ты шел сюда, чтобы убить и меня. Ты спрашиваешь, кто мне об этом сказал? Вот этот человек!

И он сдернул покрывало со стола. На Тарзана смотрели глаза истекающей кровью головы Лорда. Рядом лежал изумруд Зули. Мафка не сводил взгляда с Тарзана, стараясь увидеть его реакцию. Но ни один мускул на его лице не дрогнул. Снова наступила тишина. Нарушил ее Мафка.

— Так умирают враги Мафки. Так умрет каждый, кто нарушит спокойствие Кайи или будет сеять тут смуту — Он повернулся к стражникам. — Уведите его обратно в южную комнату вместе с остальными, приговоренными к казни. Это будет самый ужасный день, который они проведут у Кайи.

Окруженный стражниками Тарзан вернулся в свою комнату. Он думал, что приговоренные к смерти будут уже здесь, но он был один. Размышляя о том, кто будут те несчастные, он подошел к окну и выглянул на улицу. Так он стоял долгое время, обдумывая план побега Вуда, в успехе которого он не сомневался. Он и сам мог что-нибудь придумать, но ему были нужны сведения о Мафке и Кайи, которыми обладал Вуд. Только в этом случае могла прийти долгожданная свобода.

Размышляя о том, что надо вернуться в покои Гонфалы и вновь обрести в ней союзницу, он вдруг услышал шаги. Дверь распахнулась, и стража ввела четырех мужчин. Затем дверь снова закрылась.

Один из прибывших был Стенли Вуд. Увидя Тарзана, он издал радостный вопль.

— Откуда ты взялся? Что ты, черт возьми, тут делаешь?

— То же, что и ты — жду казни.

— Как же ты попал сюда? Я слышал, что тебе не страшна эта чертова сила Мафки.

Тарзан рассказал о неудаче с ловушкой на леопардов. Затем Вуд представил ему троих мужчин. Это были Роберт ван Эйк, Тролл и Спайк, двое белых охотников. Тролла Тарзан уже встречал.

— У меня не было возможности рассказать Вуду о тебе, — сказал Тролл. — Я сегодня вижу его в первый раз с того дня, как мы расстались. Меня только что арестовали, не знаю, правда, за что. А Вуд уже давно арестован. Интересно, что они собираются со мною сделать?

— Я скажу тебе, — ответил Тарзан. — Мы все пятеро будем казнены. Мне об этом только что поведал Мафка. Он говорит, что вы смутьяны.

— Вот птичка, а? Он знает обо всем раньше, чем вы успеете об этом подумать! — воскликнул ван Эйк.

— Я вчера говорил, что все беды из-за этой черной Гонфалы, негритянское отродье!

— Заткни свою грязную пасть, — зарычал Вуд, — или я заткну тебе ее сам!

Он быстро подошел к Спайку и ударил того в челюсть. Спайк отлетел к стене, а ван Эйк кинулся разнимать спорящих.

— Прекратите! — приказал он. — Мы и так хлебнули горя, чтобы еще ссориться между собой!

— Ты абсолютно прав, — вставил Тролл.

— Ладно, но Спайку придется прикусить язык, иначе я прибью его, как только представится случай. Он должен взять свои слова обратно!

— Тебе лучше извиниться, Спайк, — сказал ван Эйк. Охотник угрюмо взглянул на Вуда и прошептал:

— Беру свои слова обратно. Я ничего не имел против этой девчонки.

Вуд удовлетворенно кивнул.

— Хорошо. Я принимаю твои извинения. Затем он повернулся к Тарзану, стоявшему у окна и

молчаливо наблюдавшему происходящее. Он постоял молча,

затем тряхнул головой.

— Самое плохое, что Спайк прав. В ней течет черная кровь — они все имеют черную кровь. Но мне, собственно, абсолютно все равно. Я безумно в нее влюблен. Если бы ты только видел ее, ты бы понял.

— Я ее видел, — сказал Тарзан.

— Что? — воскликнул Вуд. — Ты ее видел? Когда?

— Почти сразу, как я здесь очутился.

— Ты хочешь сказать, что она приходила сюда?

— Она сидела на троне, когда меня привели.

— А, понимаю. Я думал, что, может быть, тебе удалось поговорить с нею.

— После этого я действительно поговорил с ней в ее покоях. Я нашел к ней ход.

— Что ты говоришь? Как она? Я не видел ее с тех самых пор, как снова сюда пожаловал. Я боялся, что с ней что-нибудь случилось.

— Мафка подозревает, что она помогала тебе в побеге. Он запер ее и держит под стражей.

— Ты говорил ей что-нибудь обо мне? — спросил Вуд в волнении.

— Да, она хочет тебе помочь. Сначала она была дружелюбна, но очень резко изменилась без всякого повода. Она стала опасной, начала звать на помощь.

— Да, она иногда становится такой — то нежная и прекрасная, то просто дьявол в юбке. Как ты думаешь, может, она просто не в своем уме?

Тарзан покачал головой.

— Нет, я так не думаю. Здесь что-то другое. Единственное, что надо сделать — это убрать ее отсюда. Да и нам нужно исчезнуть, прежде чем Мафка приведет в исполнение свой план. Мы должны сделать это сейчас же. Преподнесем-ка ему сюрприз.

— И как ты собираешься это сделать, запертый здесь? — спросил удивленный Вуд.

— Я тебе, как и Мафке, так и быть, тоже сделаю сюрприз. Но сначала скажи мне — можем ли мы рассчитывать на чью-либо помощь? Ведь нас всего пятеро. Как другие пленники? Они присоединятся к нам?

— Да, почти все, если смогут. Но что мы можем сделать против силы Мафки? Мы потерпим поражение прежде, чем начнем. Если бы у нас был Гонфал! Мы бы рассчитались с ним!

— Что мы и сделаем.

— Невозможно, — сказал Вуд. — Что ты думаешь, Боб? — спросил он ван Эйка, который только что подошел к ним.

— Ни одного шанса из миллиона, — отвечал ван Эйк. — Сам дьявол сидит с ним в комнате, когда рядом Гонфал. Его покои всегда на запоре и под охраной. Охрана около его двери постоянная. Нет, нам никогда не выйти отсюда.

Тарзан обернулся к Вуду.

— Ты говорил, что он очень бережет свой Гонфал, который ты держал в руках.

Вуд состроил гримасу.

— Я так думал. Но с тех пор, как я опять оказался здесь, я узнал кое-что и еще. Мне сказала одна женщина, что, похоже, Мафка — химик. У него есть лаборатория, и он все свое время проводит в ней. Он делает все возможное, чтобы при помощи камня общаться с людьми. Он также сделал имитацию камня, вот его-то я и трогал. Подлинный камень он держит постоянно около себя, чтобы не оказаться в беспомощном положении в критической ситуации.

— Единственный шанс — это проникнуть в спальню к Мафке. Тогда все будет в порядке, — размышлял вслух ван Эйк.

— А его покои как-то соединяются с покоями Гонфалы? — спросил Тарзан.

— Да, но там всегда следят, чтобы соединительная дверь по ночам была всегда на запоре.

— Я думаю, нам удастся проникнуть в спальню к Мафке. По крайней мере я попробую поискать такую возможность.

— Интересно, как ты это сделаешь?

— Постарайся, чтобы ни один из вас не шел за мной. Я скоро приду.

Двое американцев скептически покачали головами, смотря, как Тарзан пересекает комнату. Он подошел к камину и исчез в нем.

— Будь я проклят! — воскликнул ван Эйк. — Кто это такой?

— Англичанин по имени Клейтон, — ответил Вуд. — По крайней мере, это все, что он сказал мне о себе.

— Он здорово смахивает на Тарзана из Эйн.

— Когда я с ним впервые встретился, я тоже так думал. Он бегает по деревьям не хуже Тарзана, убивает дичь одной стрелой и тащит ее на могучих плечах, молниеносно передвигаясь по деревьям.

— Ладно, посмотрим, что он будет делать дальше.

А Тарзан, тем временем, двигался по коридору, как раньше, когда он нашел покои Гонфалы. Оказавшись перед разветвлением, он положил руку на правую стену и точно почувствовал поворот направо. Ошибки не было. Тоннель раздваивался, и правое ответвление вело к Мафке, как он и ожидал. Коридор кончился, и рядом с ним где-то разливался зеленоватый свет. Кругом стояла мертвая тишина.

Тарзан прислушался, и до его слуха долетел храп крепко спящего человека. Был ли кто-нибудь рядом со спящим или нет? Его чуткие ноздри начали внимательно ощупывать комнату внизу.

Зажав в руке кинжал Гонфалы, Тарзан легко спрыгнул на каминную площадку, которая служила входом в эту комнату с безмятежно спящим магом…


Читать далее

IX. КОНЕЦ КОРИДОРА

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть