ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Онлайн чтение книги Винтовая лестница The Circular Staircase
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Я не помню, как возвращалась с мужчинами в Солнечное в насквозь промокших ботинках и испачканном пальто, как осторожно пробиралась наверх, стараясь никого не разбудить, особенно Лидди. Почему-то меня беспокоило тогда не то, что я пережила на кладбище, а то, куда можно засунуть от зорких глаз горничной свою грязную обувь. Наконец, решив, что утром я закину ботинки в дыру, проделанную «привидением» в стене кладовой, я тут же уснула. А приснилось мне как раз то, что довелось увидеть и услышать в склепе, но только во сне я вроде бы как кино смотрела. Вот группа людей у мертвого тела на траве, вот слышится хриплый голос Алекса:

— Теперь они попались! Попались! — Казалось, он кричит мне это прямо в ухо.

Несмотря на физическую и нравственную усталость, проснулась я рано. Лежала в кровати и думала. И снова вопросы мучили меня. Кто такой Алекс? Я больше не верила, что он садовник. Кто был тот человек, которого похоронили вместо Пола Армстронга? Вернее, привезли из Калифорнии в заколоченном гробу… И где же тогда сам мистер Армстронг, президент Торгового банка? Возможно, живет сейчас преспокойненько в какой-нибудь стране на украденные из банка деньги. Знают ли Луиза и ее мать об этом постыдном обмане? Что было известно Томасу и миссис Уотсон? И кто такая эта Нина Каррингтон?

На последний вопрос, как мне показалось, ответ был найден. Эта женщина каким-то образом узнала обо всем и пыталась шантажировать или доктора, или Фанни Армстронг. Но все, что она знала, умерло вместе с ней. Однако она успела рассказать об этом Хэлси, и тот от такой новости едва не рехнулся. Ему стало ясно, что Луиза выходит замуж за доктора Уолкера именно потому, чтобы не раскрылась эта позорная тайна, думая, конечно, о своей матери. И Хэлси, недолго думая, не понимая, чем это может ему грозить, тотчас же отправился к доктору Уолкеру и все ему высказал. Они поругались, и он направился на станцию, чтобы встретить мистера Джеймисона и все рассказать ему. Доктор — человек очень активный — вместе с Риггсом, который не был таким уж щепетильным до ссоры со своим хозяином, отправились к насыпи у железной дороги и, внезапно появившись на дороге перед машиной, заставили Хэлси резко свернуть в сторону. Что было потом, известно.

Такова была моя версия. В общем-то, я оказалась недалека от истины в своих толкованиях событий.

В то утро я получила телеграмму:

«ХЭЛСИ ПРИШЕЛ В СЕБЯ, ПОПРАВЛЯЕТСЯ. БУДЕМ ДОМА ЧЕРЕЗ ДЕНЬ-ДВА. ГЕРТРУДА».

Так начался тот день, четверг. Как сказал мистер Джеймисон, сети уже расставлены. Но мы не предполагали тогда, что в эти сети попадусь именно я и едва не погибну.

Прочитав телеграмму, я еще некоторое время лежала в кровати, разглядывая стены. Где же может находиться этот чертов тайник? Уже взошло солнце и залило веселым светом мою спальню. Да, днем Солнечное вполне отвечало своему названию. Я никогда больше не видела такого пронизанного солнцем уютного и веселого дома. Много света и солнца. А где-то за красивыми обоями находился тайник, из-за которого мы пережили столько тревожных ночей.

Я решила днем измерить все комнаты и дом снаружи, чтобы определить расстояние между наружными и внутренними стенами. Я старалась вспомнить, что точно было написано на листке бумаги, который показывал мне мистер Джеймисон.

Там было слово «камин». Это единственная улика. А в таком большом доме, как Солнечное, каминов было множество. Открытый камин в моем будуаре… В спальнях каминов не было. Еще было слово «труба»… И вдруг я вскочила. Кладовая! Она находилась как раз над моей головой. И там был камин. Открытый камин — и именно с кирпичной трубой!

Я стала внимательно рассматривать стену. В ней не было дымохода. Дымоходов не было и в холле на первом этаже под спальней. Как я уже говорила, дом отапливался батареями. В гостиной тоже был огромный камин, но он находился в западной половине дома.

Для чего, зачем в кладовке были и батареи, и камин? Обычно архитекторы довольно разумно составляют план дома. Через четверть часа я уже была наверху с портновским сантиметром в руках, пытаясь оправдать мнение мистера Джеймисона о моей персоне, будто я умная. Я решила ничего не рассказывать ему до тех пор, пока не добуду доказательств своей правоты. Дыру в кладовке между трубой и внешней стеной не заделали, и она зияла, как и прежде. Я осмотрела ее внимательно, но не узнала ничего нового. Однако расстояние между кирпичной стеной и внутренней стеной из дранки и штукатурки приобрело теперь новое значение. Через дыру была видна только одна сторона трубы, и я решила узнать, что же находится по другую сторону камина.

В то утро Лидди отправилась в город за покупками, мне просто повезло. У меня не было инструментов, но я нашла садовые ножницы, топорик и начала работать. Штукатурка отходила довольно легко. С дранкой было хуже. Я просто измучилась, покуда топорик наконец не пробил стену и не рухнул вниз. Я вздрогнула от этого звука — будто прозвучал выстрел, — и поглядела на свою ладонь, на которой набухал волдырь. Сердце мое готово было выпрыгнуть из груди. На шум ведь могла примчаться ватага слуг и детективов. Но ночное дежурство кончилось, дом мирно спал, никто не появился. Ножницами я стала расширять дыру, дрожащей рукой зажгла свечу и поднесла ее к темному проему. Увы, я увидела такое же пространство, как и по другую сторону трубы, и ничего более, и была ужасно разочарована.

Мистер Джеймисон считал, что если в доме и есть потайная комната, она должна непременно находиться возле винтовой лестницы. Насколько мне известно, он внимательно осматривал шахту, ведущую в подвал. И я уже почти решила, что он прав, когда мой взгляд остановился на камине и его облицовке. Камином явно никогда не пользовались, он был закрыт железной решеткой. Когда же я попробовала отодвинуть ее и поняла, что она плотно прикреплена к кирпичу, я оживилась и выбежала в соседнюю комнату. Надо же, там находился точно такой же камин, и его решетка тоже не снималась. В обеих комнатах дымоходы в стенах несколько выдавались наружу. Дрожащими руками я взяла сантиметр и стала измерять. Они выдавались в каждой комнате на два с половиной фута. Если к этому прибавить два раза по три фута, то есть расстояние между наружной и внутренней стенами, то получалось восемь футов. Восемь футов в одну сторону и почти семь в другую! Что же это за каминная труба?

Итак, потайную комнату я нашла, но как в нее войти, не знала. Я не видела никакой кнопки на деревянной отделке камина, никакой отодвигающейся доски на полу. Я была уверена, что попасть в тайник можно. И довольно просто. Но каким образом? Что скрывается в нем? Неужели детектив прав и там находятся деньги и ценные бумаги, пропавшие из Торгового банка? Или вся наша теория ошибочна? Возможно, Пол Армстронг забрал все это с собой. Если же деньги хранятся там и доктор Уолкер знает об этом, то ему известен и ход в тайник. Тогда кто же проделал ту, первую дыру в стенке?


Читать далее

Мэри Робертс Райнхарт. ВИНТОВАЯ ЛЕСТНИЦА
ГЛАВА ПЕРВАЯ 03.03.16
ГЛАВА ВТОРАЯ 03.03.16
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 03.03.16
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ПЯТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ШЕСТАЯ 03.03.16
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 03.03.16
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ 03.03.16
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ 03.03.16
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ 03.03.16
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 03.03.16
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 03.03.16
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть