Оцените Темная королева

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Темная королева?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Темная королева по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Ведьмы не сдаются!
завершён

Ведьмы не сдаются!

фантастика юмор
В мире, где уживаются рядом люди, демоны и вампиры, где магов так много, что их учат в школах и институтах, может случиться всякое. В повседневности творятся чудеса, и никого не удивит, что молодой демон-повелитель вынужден искать себе жену, руководствуясь туманным пророчеством, а ведьма-недоучка Лиера Полуночная оказывается в самой гуще событий. Позади у нее три курса Института магии, а впереди – бесчисленная череда приключений, ругающиеся русалки, вампиры-какаду, ведуны с непроизносимыми именами и верные друзья, всегда готовые прийти на помощь. Можно радоваться и злиться, поедать тоннами шоколадное мороженое или устраивать истерики, но главное – никогда не вешать нос, гордо заявляя: ведьмы…
0 .0
Папарацци
переведено

Папарацци

любовный роман
Разве могла знать папарацци Линда Козак, когда открыла «охоту» на одного из голливудских небожителей, чем это для нее закончится? Разве мог подозревать известный киноактер Стэнли Спейси, что счастье свалится на него в буквальном смысле… с дерева? Но если два человека предназначены друг для друга судьбой, она найдет возможность свести их вместе, какие бы препятствия ни возникали на их пути.
Долли Грей
высокое совпадение
5 .0
Владыка Нила
переведено

Владыка Нила

Lord Of The Nile
исторический любовный роман
Египтянин Рамтат – военачальник, преданный римскому императору, – знаменит не только блистательными военными победами, но и поистине фантастическим успехом у женщин. Он давно уже привык видеть в них лишь сиюминутную забаву…Но однажды все изменилось. В родном Египте Рамтат встречает прекрасную Данаю – дерзкую, отважную, своенравную.Она укрощает диких зверей, отлично владеет оружием и не намерена сдаваться на милость победителя – пока не поверит в искренность его страсти.
Констанс О`Бэньон
высокое совпадение
4 .5
Смерть в доме
переведено

Смерть в доме

1
A Death in the House
фантастика
современная зарубежная проза
Старый Моуз Эбрамс остался один на один со своей фермой, своим упрямством и своими серебряными долларами. Однажды, бродя в лесу в поисках пропавших коров, он нашел умирающего пришельца и нечто, похожее на огромную птичью клетку, сплетенную из металлических прутьев. Пришелец был очень плох, но его смерть оказалась началом новой жизни... © Sashenka Примечание: На русском языке впервые — «Смена», 1966, № 18. Входит в: — сборник «The Best of Clifford D. Simak», 1975 г. — антологию «Лалангамена», 1985 г. — антологию «Библиотека фантастики в 24 томах. Том 18/2. Американская фантастическая проза», 1990 г. — антологию «НЛО в зарубежной фантастике», 1990 г. — «Просто Фантастика», 2008 г.
Клиффорд Дональд Саймак
высокое совпадение
Online
4 .0
Зеленая птица с красной головой
завершён

Зеленая птица с красной головой

18
русская классика
В книгу вошли два цикла рассказов: «Чистые пруды» и «Зеленая птица с красной головой».
Юрий Маркович Нагибин
высокое совпадение
Online
4 .6
Нехоженые тропки
переведено

Нехоженые тропки

Paths not taken
детектив мистика фантастика фэнтези
современная зарубежная проза
Джон Тейлор только что обнаружил, что его давно исчезнувшая мать, создавшая Темную Сторону — темное сердце Лондона — собирается разрушить его. Джон Тейлор, чтобы спасти место своего рождения, должен будет совершить путешествие назад в очень отдаленное и, вероятно, смертельное прошлое.
Саймон Р. Грин
высокое совпадение
4 .6
Темное сердце Лондона
переведено

Темное сердце Лондона

Something from the Nightside
детектив мистика фэнтези
современная зарубежная проза
Его имя — Джон Тейлор. Он частный детектив, обладающий даром находить вещи. Дела, которые приходится расследовать Тейлору, зачастую не только сложны, но и чрезвычайно опасны, ибо та часть Лондона, где ему в основном приходится работать, недаром получила название Темной Стороны. Часы там показывают всегда одно и то же время: три пополуночи, а то, что вы видите, никогда не является таковым на самом деле. Да и обитатели Темной Стороны производят странное впечатление: едва ли есть на земле еще такое место, где можно запросто столкнуться с самыми разными чудовищами, с ангелами и бесами, с грешниками и святыми.
Саймон Р. Грин
высокое совпадение
4 .3
Колдовство в большом городе
переведено

Колдовство в большом городе

Hex and the City
детектив мистика фантастика
современная зарубежная проза
На Тёмной Стороне Лондона, в области, где люди живут бок о бок с демонами и прочей нечистой силой и жизнь течёт по совершенно иным законам. Единственное, что уравнивает население этой мистической части города с жителями других районов, — ответственность за совершённые преступления. И уж чего-чего, а преступлений здесь бывает с избытком. Впрочем, лучше других об этом знает Джон Тейлор, частный детектив, специализирующийся на делах, в которых замешана чертовщина.
Саймон Р. Грин
высокое совпадение
5 .0
Плач соловья
переведено

Плач соловья

Nightingale's Lament
детектив мистика фэнтези
современная зарубежная проза
На Темной Стороне Лондона, в области, где люди живут бок о бок с демонами и прочей нечистой силой и жизнь течет по совершенно иным законам. Единственное, что уравнивает население этой мистической части города с жителями других районов — ответственность за совершенные преступления. И уж чего-чего, а преступлений здесь бывает с избытком. Впрочем, лучше других об этом знает Джон Тейлор, частный детектив, специализирующийся на делах, в которых замешана чертовщина. На этот раз он распутывает жуткую историю юной певицы, чьи поклонники один за другим кончают жизнь самоубийством.
Саймон Р. Грин
высокое совпадение
4 .5
Агенты Света и Тьмы
переведено

Агенты Света и Тьмы

Agents of Light and Darkness
детектив мистика фантастика
современная зарубежная проза
Его имя — Джон Тейлор. Он частный детектив, обладающий даром находить вещи. Дела, которые приходится расследовать Тейлору, зачастую не только сложны, но и чрезвычайно опасны, ибо та часть Лондона, где ему в основном приходится работать, недаром получила название Тёмной Стороны. Часы там показывают всегда одно и то же время: три пополуночи, а то, что вы видите, никогда не является таковым на самом деле. Да и обитатели Тёмной Стороны производят странное впечатление: едва ли есть на земле ещё такое место, где можно запросто столкнуться с самыми разными чудовищами, с ангелами и бесами, с грешниками и святыми… > Цикл "Темная сторона"
Саймон Р. Грин
высокое совпадение


Добавить похожее на Темная королева
Меню