Книга Земля шорохов | The Whispering Land

 

Обсудить
Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию

Другие произведения автора

Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Когда эксцентричная семья Дарреллов оказалась больше не в силах выносить серое небо и сырой английский климат, она решается на то, что сделает любая здравомыслящая семья: продают свой дом и переезжают на солнечный греческий остров Корфу в Ионическом море.
«Моя семья и другие звери» задумывалась Дарреллом как естественно научная история острова Корфу, но, выплеснувшиеся на страницы, иронично-юмористические личные воспоминания, многократно украсили книгу, сделав ее одной из самых популярных в творчестве писателя. Вслед за семьей и представителями фауны на страницы книги попали и неординарные жители острова с их байками, анекдотами и забавными историями.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Экранизации:
1987 Моя семья и другие звери. Минисериал. Реж. Питер Барбер-Флеминг
2005 Моя семья и другие звери (ТВ) , реж. Шери Фоксон
2016 Даррелы. Сериал. реж. Стив Бэррон

Интересные факты:

Если судить по книге, Ларри Даррелл постоянно проживал вместе со всем семейством, допекая его членов раздражающей самоуверенностью и ядовитым сарказмом, а также служа время от времени источником неприятностей самых разных форм, свойств и размеров. Это не совсем соответствует действительности. Дело в том, что Ларри никогда не жил в одном доме со своей семьей. С первого дня в Греции он вместе с супругой Нэнси снимал собственный дом, причем в отдельные периоды времени даже обитал в соседнем городе, ну а к родственникам своим забегал лишь периодически, погостить. Мало того, Марго и Лесли с достижением двадцати лет тоже проявляли попытки жить самостоятельной жизнью и какое-то время проживали по отдельности от прочего семейства.

Временный учитель Джерри, Кралевский, стеснительный фантазёр и автор безумных историй «про Леди», существовал в действительности, только фамилию его на всякий случай пришлось изменить – с исходной «Краевски» на «Кралевский». Едва ли это было сделано из-за опасения судебного преследования со стороны самого вдохновенного мифотворца острова. Дело в том, что Краевски вместе со своей матерью и всеми канарейками трагически погиб во время войны – на его дом упала немецкая бомба.
В центре города Корфу находится Школа Дарреллов, в которой каждый год проводятся курсы под руководством одного из биографов Лоренса Даррелла — Ричарда Пайна.

Единственной книгой, от написания которой Джеральд, по собственному признанию, получил удовольствие, была «Моя семья и другие звери». 

Книга Даррела внесла колоссальный вклад в развитие туристического бизнеса Корфу. «Книга не только продается миллионными тиражами по всему миру, но уже прочитана несколькими поколениями детей в рамках школьной программы. Одна только эта книга принесла острову и жителям Корфу широчайшую известность и процветание. Добавьте к этому все остальные книги, написанные Дарреллами или о них; все это вместе в результате превратилось в то, что можно назвать „даррелловской индустрией“, продолжающей производить огромные обороты и привлекать на остров миллионы туристов. Их вклад в туристическую индустрию огромен, и теперь она существует на острове для всех — не важно, поклонник ты Дарреллов или нет. Сам Джеральд сожалел о том влиянии, которое он оказал на развитие Корфу, но на самом деле влияние это было в основном к лучшему, поскольку, когда Дарреллы впервые прибыли туда в 1935 году, большая часть населения жила в бедности. Сейчас, во многом благодаря их пребыванию там, весь мир знает об острове и большинство местных живут вполне безбедно»

Главный герой романа Кэндзабуро Оэ «Футбол 1860 года» переводит книгу Даррелла на японский. Название «Моя семья и другие звери» в тексте отсутствует, но упоминаются некоторые эпизоды книги.

Один из героев романа Дэвида Митчелла Облачный атлас, Тимоти Кавендиш, упоминает, что родители его девушки, Урсулы, гостили в доме Даррелов на Корфу.


Три билета до Эдвенчер
Три билета до Эдвенчер
Три билета до Эдвенчер
«Три билета до Эдвечер» описывает экспедицию известного натуралиста и защитника животных, Джеральда Дарелла и его спутника и компаньона Кеннета Смита, а так же Роберта Лоузона в Британскую Гайану в 1950 году, для сбора редких животных, многих из которых не имел ни один зоопарк мира.
Причудливая флора и фауна Южной Америки предоставила самый широкий материал для сбора, как и человеческие характеры местных обитателей, выступающих в качестве помощников. Один из них, к примеру, считал, что владеет английским. Только, вот незадача, коренные выходцы Британии не понимали ни единого слова в этом «английском».
Животные доставляли не меньше хлопот. Огромные змеи – живая иллюстрация фильмов ужасов, кровожадные пираньи, муравьед с характером, ленивец увари, вдруг ставший опасным зверем, и фантастической красоты бабочки.
И все это рассказано живым языком, ироничным, юморным, искренним.

Похожее

В дебрях Южной Африки. Юные охотники. Охотники за жирафами
В дебрях Южной Африки. Юные охотники. Охотники за жирафами
В дебрях Южной Африки. Юные охотники. Охотники за жирафами

Романы Майн Рида, включенные в настоящее издание ("В дебрях Южной Африки, или Приключения бура и его семьи", "Юные охотники, или Повесть о приключениях в Южной Африке", "Охотники за жирафами"), написаны в разное время, но составляют своеобразную южноафриканскую трилогию, объединенную общим местом действия и главными героями.

В дореволюционной России, а затем в СССР, книги Майн Рида пользовались «бешеной» популярностью, тогда как на родине и в США, в XX веке писатель был уже почти не известен широкой публике.  В настоящее время интерес к писателю на Западе возрождается, и уже есть переиздания его книг в наше время. В последнее время также были переведены на русский язык некоторые произведения писателя, до сих пор не переводившиеся («Жена-девочка», «Гвен Уинн: Роман долины реки Уай» и другие).

Волны над нами
Волны над нами
Волны над нами
Лениво набегают на гальку пологие волны. В прозрачной морской воде скользят силуэты рыб, медуз, колеблются нити водорослей.А на самом берегу стоит группа странных загорелых людей: у них большие лягушачьи лапы, стеклянные маски на лицах. Что они собираются делать?Но вот странные люди без всплеска уходят под воду. Среди них и автор — художник-зоолог Ольга Флорентьевна Хлудова, — энтузиаст подводного спорта и большой любитель природы. Она сама иллюстрировала книгу «портретами» своих «персонажей».Цель автора — ознакомить читателя с подводным миром прибрежных зон Черного и Азовского морей, с его самыми обыкновенными обитателями, которых может встретить любой ныряльщик.Перед глазами любознательного читателя открывается многообразная и интересная жизнь таинственного подводного мира — еще одного замечательного природного уголка нашей родины.Вся книжка проникнута большой любовью к животным, к природе и написана увлекательно, с живым и теплым юмором.
Горячее селение Амбинанитело
Горячее селение Амбинанитело
Горячее селение Амбинанитело
Аркадий Фидлер — известный польский писатель и путешественник. Он побывал в Бразилии, в Перу, в Канаде, на Таити, на Тринидаде, в Гвиане, в Мексике, в Камбодже, в Лаосе.Широкой популярностью пользуются в Польше его книги об отдаленных и малоисследованных странах. Советский читатель знаком с А. Фидлером по книгам «Зов Амазонки», «Рио де Оро» и «Маленький бизон».В 1937–1938 годах Фидлер побывал на острове Мадагаскаре. В результате этой поездки появились его книги «Завтрашний день Мадагаскара», «Горячее селение Амбинанитело» и «Остров любящих лемуров».Предлагаемая вниманию читателей книга знакомит с нравами и обычаями жителей, а также с необыкновенным животным и растительным миром Мадагаскара. Богатейшая и удивительная по своим формам природа, мягкий характер жителей завоевали сердце автора. Вместе с тем жестокий колониальный режим, эксплуатация полунищих людей вызывают его возмущение. Но Мадагаскар не дремлет, там есть свои борцы за свободу и независимость.Книгу эту с интересом прочтут самые широкие круги читателей.
Количество закладок
Прочитали: 7
В любимых: 2
Добавить похожее Похожее