Четверо людей бросились домой, и у них не было времени сделать перерыв. Сун Дашань погнал повозку, запряженную волами обратно, чтобы вернуться с ней на ярмарку как можно раньше. С корзинами на спинах остальные трое немедленно бросились к задней горе. Воспользовавшись рассветом, они начали собирать несколько корзин с цветами, а затем бросились домой при лунном свете. Двоим детям купили что-нибудь поесть по дороге и позволили им есть медленно, а трое взрослых просто приготовили немного еды, чтобы успокоить желудки, а затем бросились готовить бальзам со свечой. Когда Сун Дашань снова вернулся с горы Фахуа, он держал в руках коробки, которые только что взял, когда шел в дом дяди Чжана. Как раз вовремя, они раскладывали только что приготовленный бальзам в коробки до глубокой ночи и, наконец, вытащили сотню коробок нового бальзама.
После того, как все трое закончили с этим делом, они очень устали, но не могли не улыбнуться. Жизнь такова. Как бы вы ни устали, если вы стремитесь к счастью, нужно трудиться. Все четверо поспали в спешке, и когда петухи еще не начали кукарекать, они снова помчались в соседнюю деревню со своими вещами, а затем вместе отправились на гору Фахуа.В отличие от вчерашнего дня, пришло меньше людей, но это не те люди, которые пришли вчера. Большинство людей приходят только раз в три дня. Некоторые люди приходят в первый день, некоторые решают пойти на второй день, а другие вообще решают пойти в последний день.
Все было почти так же, как вчера. Люди, которые пришли, были очень заинтересованы в бальзаме Ли Мо, особенно женщины из обычных семей. Они спросили Ли Мо, можно ли им попробовать. Некоторые не купили его после тестирования продукта, но большинство людей достали восемь вень, чтобы купить коробку и бережно хранили ее в своих карманах, оставляя улыбки на лицах. Как они могут быть несчастны, когда думают, что могут использовать бальзам, которым пользуются только богатые люди? Большинство людей покупают одну коробку, но сегодня женщина купила сразу пятнадцать коробок.
Этой женщине всего шестнадцать или семнадцать лет. Она выглядела презентабельно, не похоже, что она была замужем. Ее сопровождала мать. Их обоих привлекли женщины, окружавшие прилавок Ли Мо. Поэтому они остановились и увидели, что Ли Мо продает бальзам. Эту молодую леди зовут Сяотин, и ее семья живет в городе Юаньфу. Ее отец - хозяин графства, офицер, и она была единственной дочерью в семье. Ее очень любили дома, и она собиралась выйти замуж. Ей было интересно, будет ли у нее возможность снова сопровождать свою мать, поэтому она воспользовалась этим временем и последовала за матерью, чтобы прогуляться по храмовой ярмарке,
Первоначально у нее не было недостатка в парфюмерных бальзамах, и она не хотела их покупать, но когда она увидела бальзам, продаваемый в этом киоске, она захотела его купить. Женихом в ее браке был талантливый мужчина, но его семейное происхождение было не слишком хорошим. Поначалу ее мать и отец не соглашались, но ее сердце было привязано к нему, и она была готова выйти за него замуж, даже если бы знала, что жизнь с ним будет тяжелой. Поэтому, после того как она плакала и умоляла, ее родители, наконец, согласились.
Видя, что она скоро выйдет замуж, ей нужно было отправить подарок семье Ли Мана (ее жениха), и когда она встретила младших, ей также нужно было отправить им подарок. Она шила обувь и носки для его близких родственников, но в его семье так много сестер и теток. Всем им нужно было сделать подарок. При одной мысли об этом у нее начинала болеть голова. Она не знала, какой подарок ей следует сделать. Ее мать сказала купить несколько сумочек в магазине, и она отправила по одной сумочке на человека, но она всегда думает, что это неуместно. Сяотин задавалась вопросом, есть ли что-нибудь более стоящее, не такое дорогое, но в то же время привлекательное.
Когда она увидела бальзамы, продаваемые в этом ларьке, она сразу же подумала, что это стоило того, чтобы прийти сюда. Разве не было бы хорошо дать бальзам одному человеку? И этот бальзам стоил всего 8 вень за коробку. Хотя он дешевый, он выглядел очень красиво, когда его достали и отдали.
Подумав об этом, она сделала шаг вперед, внимательно посмотрела на бальзам и снова понюхала его. Ли Мо посмотрела на нее и сразу же сказал: "Юная леди, это мой эксклюзивный секретный бальзам. Нужно всего лишь немного намазать, чтобы аромат оставался в течение дня. Вы можете попробовать". Чэнь Сяотин только что видела, как некоторые женщины пробовали этот бальзам. Услышав эти слова, она с улыбкой протянула руку и попросила Ли Мо нанести немного бальзама на ее запястье. После окончания нанесения кончик ее носа наполнился элегантным ароматом. Она намеренно отошла назад. Запах все еще долго держался на ней.
Чэнь Сяотин не ожидала, что эффект будет таким хорошим. Она просто думала об этом раньше, а теперь решила купить его полностью. "Сестра, дайте мне пятнадцать коробок, десять коробок красного и пять коробок желтого". Ли Мо не ожидала, что она купит так много сразу, и сразу же кивнула: "Хорошо".
Мэйдзи уже быстро достала десять коробок бальзама с ароматом роз и передала пять коробок с ароматом хризантем матери и дочери. Увидев, что мать и дочь уходят, Ли Мо изогнула губы. Когда она собиралась представить бальзам другим гостям, она услышала голос этой девушки и сразу же подняла голову. "Зачем ты покупаешь так много коробок бальзама? Если тебе это нравится, просто купи две коробки". "Мама, я выйду замуж через несколько дней. Я собираюсь сделать это до того, как будет готова церемония встречи. Как вы думаете, это намного лучше, чем кошелек?". "Это гораздо лучше, чем кошелек, и его родственники будут о тебе высокого мнения".
Ли Мо немедленно пошла за матерью и ее дочерью: "Подождите минутку!", - крикнула Ли Мо, и они оба странно оглянулись и увидели, что это была продавщица, которая только что продала бальзам. Они были озадачены: "Сестра, в чем дело?". Ли Мо подошла к ним и улыбнулась: "Я только что подслушала ваш разговор. Я слышала, что эта девушка скоро выйдет замуж?". Увидев, что Ли Мо говорит об этом, хотя она и не понимала, почему подошла, чтобы спросить об этом, мать Чэнь Сяотин кивнула: "Именно. Маленькая девочка собирается выйти замуж через несколько дней". Ли Мо спросила с улыбкой: "Мадам, интересно, был ли приглашен косметолог на брак вашей дочери?". Матушка Чэнь покачала головой, гадая, что имела в виду Ли Мо.
Теперь Ли Мо объяснила свои намерения: "Мадам, это так. На самом деле я не только продаю парфюмерию, но и являюсь косметологом, специализирующимся на макияже для других. Многие невесты просили меня сделать им макияж. Мои навыки макияжа очень хороши. Если леди согласна, вы можете попросить меня. Я обязательно заставлю ее красиво выглядеть". На самом деле, у Ли Мо есть причина догнать их и продвинуть себя. На первый взгляд эти двое не обычные деревенские жители. Они выглядят так, как будто они из города. До сих пор Ли Мо давала косметику только другим жителям деревни, и сфера ее бизнеса ограничена. Если она сможет успешно завоевать свою репутацию в городе, то некоторые люди в городе попросят ее накрасить их. Тогда ее клиентская база расширится более чем немного, и бизнес будет продолжать приходить к ней в будущем. Она надеется, что дело дойдет до нее. Если она сможет сделать макияж этой девушке, и они будут удовлетворены, она успешно сделает первый шаг.
Объяснение Ли Мо удивило их обоих. Они только слышали о тех старых косметологах, которые специализируются на нанесении макияжа для невест. Они никогда не видели такой молодой леди, которая специализируется на макияже для других. Матушка Чэнь колебалась. Хотя они еще не решили, какого косметолога им следует нанять, они уже готовились выбрать одну из немногих свекровей, которые специализируется на собрании прически для невесты. Потом вдруг появилась молодая леди и сказала, что она хорошо умеет красить. Она сомневалась, думая о том, как подобрать слова, чтобы отказаться.
Ли Мо увидела ее отказ и, прежде чем она успела произнести отказ и сказала: "Мадам, вы и молодая леди не спешите отказываться. Я знаю, что вы меня не знаете. Вы, должно быть, беспокоитесь из-за меня и не осмеливаетесь принять решение по такому важному вопросу, но я могу с уверенностью сказать вам, что мои навыки макияжа очень хороши. Я определенно могу сделать невесту красивой. Если хотите, я могу сначала сделать для нее макияж бесплатно. Если вы будете удовлетворены, вы можете попросить меня наложить макияж для леди во время церемонии бракосочетания. Если вы не будете удовлетворены, все будет хорошо и без меня. Вы совсем не потеряете ничего. Как вы думаете?". Мать Чэнь посмотрела на дочь.
У Чэнь Сяотин было не так много забот, как у ее матери. Она заинтересовалась, когда Ли Мо сказала это. Она никогда не видела молодого косметолога, и, видя ее такой уверенной в себе, возможно, у нее действительно есть экстраординарные способности. Что ж, если она действительно могла заставить ее хорошо выглядеть, то пожалуйста, так как она определенно не хотела, чтобы эти свекрови накладывали на нее макияж. Поскольку она сказала, что может быть преобразована бесплатно, почему бы не попробовать? "Мама, раз уж эта старшая сестра сделает это бесплатно, то пусть попробует". Мать Чэнь кивнула, когда увидела, что ее дочь хочет попробовать, и теперь согласилась поехать домой, чтобы Ли Мо сделала макияж дочери через три дня.
"Невестка, что ты только что сказала матери и дочери?", - Мэйцзы спросила, когда вернулась Ли Мо. Ли Мо не скрывала этого и сразу же рассказала о своем плане, а также сказала, что собирается сделать макияж Чэнь Сяотин через три дня. Глаза Мэйдзи расширились, когда она услышала это. Ее невестка умеет не только делать бальзам, но и накрасить! Боже мой, на какой невестке женился ее брат? Почему она так необычна? Самым спокойным был Сун Дашань. Он видел превосходные навыки макияжа Ли Мо. Если это было что-то связанное с Ли Мо, то он был очень уверен в себе. Он посмотрел на потрясенное лицо сестры, улыбнулся и не мог не захотеть поговорить о своей невестке. "С точки зрения таланта, навыки макияжа твоей невестки превосходны. Она может заставить людей выглядеть очень красиво, гм… они выглядят действительно красиво. Даже некрасивый человек может стать красивым".
Это первый раз, когда Сун Дашань сказал так много о работе жены. То, как он это сказал, казалось, что он хвастался ею, поэтому он был немного смущен после того, как сказал это. Мэйдзи полностью верила словам своего брата. Ее брат никогда не произносил хвалебных слов с тех пор, как был ребенком. Теперь даже ее брат так хвалил свою жену. Это доказывает, что ее невестка действительно потрясающая. Она знала, что обычно невесты - бледнолицые особи, и у нее защемило сердце. Как они могут выглядеть после преобразования?
Глядя на свою невестку, Мэйдзи попыталась спросить: "Невестка, я хочу пойти с тобой, посмотреть, как ты красишь. Я и не знала, что ты такая талантливая". Конечно, Ли Мо не отказала бы в просьбе своей невестки и немедленно кивнула. "Конечно, ты можешь пойти со мной в тот день". Мэйдзи обрадовалась и сразу же сказала: "Тогда, невестка, я помогу тебе и не буду мешать". Ли Мо улыбнулась и согласно кивнула: "Хорошо".
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления