ПРОЛОГ

Онлайн чтение книги Путешествуя с призраками Traveling with Ghosts: A Memoir
ПРОЛОГ

Посвящается


Двум подросткам, 6 мая 1996 г., Пулау Лангкави


Британскому туристу, 26 лет,

20 октября 1999 г., остров Самуи


Шону из Австралии, 25 лет,

9 августа 2002 г., остров Пханган


Мунье Дене из Швейцарии, 23 года,

10 августа 2002 г., остров Пханган


Моа Бергман из Швеции, 11 лет,

3 апреля 2008 г., остров Ланта


Карине Лофгрен из Швеции, 45 лет,

3 февраля 2010 г., Лангкави


Максу Мудиру из Франции, 5 лет,

23 августа 2014 г., остров Пханган


Чаянан Сурин из Бангкока, 31 год,

31 июля 2015 г., остров Пханган


Саскии Тис из Германии, 20 лет,

6 октября 2015 г., остров Самуи


И всем остальным, чьи смерти не были признаны

Чудо – это не летать по воздуху, не ходить по воде, но ходить по земле.

Китайская пословица

Океан всегда имел власть надо мной и за прожитые годы оставил на мне свой след.

Скол на переднем зубе, когда я каталась на доске в серфинг-парке «Турмалин» в Сан-Диего: доска резко спружинила от фала и ударила меня в лицо. Холодная тихоокеанская вода попала на обнажившийся нерв, и боль выстрелила прямо в черепную коробку. Ощущение было – будто мне раздробило челюсть и я лишилась целого зуба, а то и двух. Но моя однокурсница и соседка по квартире, которая плыла на доске рядом, лишь рассмеялась при виде размера скола.

Маленькая белая ямка на большом пальце – напоминание о том, как я вскрывала устричные раковины на острове Кенгуру, устроив себе передышку в изучении австралийских морских львов. Мы с подругой сидели на причале в Американ-Ривер и болтали ногами над водой. Перед нами искрился Большой Австралийский залив, а между нами стояли бутылки игристого эля «Куперс Ред» и ведерко с устрицами. Подруга рассмешила меня, и нож, зажатый в руке, соскочил с известковых неровностей волнистой раковины. Вонзился он точно в сустав большого пальца левой руки.

Пара розовых пятен, по одной на каждой щиколотке, – это когда я занималась вейкбордингом у острова Сент-Китс в Карибском море. Надувная лодка «Зодиак» уже один раз описала окружность вокруг меня, сбросив фал, но я промахнулась. Рулевой, мой тогдашний начальник, описал еще круг, на сей раз увеличив скорость. Он думал, что фал у меня в руках, когда на самом деле тот обвился вокруг моих ног. Начальник резко прибавил газу и понесся вперед, фал дернулся, вначале ссадив кожу с моих щиколоток, а потом, захлестнув их петлей, утянул меня под воду. Я не могла ни вынырнуть, ни закричать. К счастью, дети на борту лодки заметили, что происходит. Меня вытащили из воды, и мы смотрели, как мои раны становятся из белесых красными и как из них начинает капать кровь. Во влажном зное тропиков я целыми днями обучала своих подопечных плаванию с аквалангом, и ушла не одна неделя, прежде чем кожа начала заживать. Семнадцать лет спустя эти шрамы выглядят, как крохотные рельефные карты забытых островов.

Все это – рубцы на поверхности. Те, которые можно увидеть глазом, те, которых я могу коснуться. Но, как всегда и бывает в том, что касается моря, все главное кроется внутри.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
ПРОЛОГ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть