У меня есть город в другом мире Глава 34 - Возвращение в мир Лоучэнь

Онлайн чтение книги У меня есть город в другом мире I Have A City An Another World
У меня есть город в другом мире Глава 34 - Возвращение в мир Лоучэнь

 

Благодаря тому что город Юань располагался на границе, его экология была очень

чиста, целые 80 процентов территории занимали густые горные леса.

Большую часть занимали хвойные и березовые рощи, издалека они смотрелись

очень эффектно.

Говорили, что в одном году случился большой пожар, и люди, застигнутые

врасплох, нигде не могли от него укрыться, всюду были огромные горящие деревья.

В конце концов, им удалось спастись укрывшись в водопропускной трубе.

Большинство мест в горных районах непроходимы для транспорта. Чем глубже

забираешься в горы, тем реже будут встречаться люди. А в некоторых местах для

связи с внешним миром требовались спутниковые телефоны.

Особенно если зимой бульдозеры не расчистят снег, то дороги будут засыпаны до

конца весны.

Дорога, по которой ехали Тан Чжэнь и Сюй Фэн, была довольно гладкой, время от

времени проезжали грузовики, перевозившие бревна и камни.

В первые годы своего существования город Юань полагался на рыбную ловлю и

лесное хозяйство, реки были богаты осетровыми, а чащобы высококачественной

древесиной. Это внесло большой вклад в строительство страны.

А позднее, когда ресурсы были истощены, количество рыбы сократилось и начали

контролировать вырубку деревьев, местные жители проявили свои таланты. Они

использовали окружающие горы и реки для разведения животных, выращивания

овощей и развития туристической отрасли. Появились зажиточные люди.

Местные богачи имели как несколько домов в окрестностях, так и южных

провинциях, они перемещались между ними, словно перелетные птицы.

Хотя пейзажи по обе стороны дороги были весьма живописны, но по прошествии

длительного времени начинали утомлять. Тан Чжэнь и Сюй Фэн вели

непринужденный разговор, чтобы скоротать время, и, наконец, достигли места

назначения, после тряски на ухабистой дороге.

Это было место с пышной растительностью, не затронутое цивилизацией.

Выскочив из машины, Тан Чжэнь с удовольствием глотнул прохладой воды из

водопада напротив и, повернув голову, похвалил Сюй Фэна: 

- Ты действительно молодец, раз нашел такое райское местечко. Если бы не дела во

 внешнем мире, то я хотел жить здесь в уединении до старости.

Сюй Фэн мрачно поморщился: 

- До старости, ага, как же. Да обыватель вроде тебя уже через месяц взвоет и

попросится обратно, не так ли?

Тан Чжэнь ухмыльнулся и не стал спорить. Он понимал, что не может уйти в

отшельничество прямо сейчас.

Сюй Фэн был хорошо знаком с окрестностями. По его словам, он однажды охотился

здесь на медведя. Черный зверь был крупнее буйвола. Медведь пережил десяток

выстрелов и был заколот клыком вепря.

Двое пошли по заросшей гравийной дорожке, петляющей во все стороны. И,

наконец, остановились перед бревенчатым домиком.

Деревянный дом перед Тан Чжэнем оказался прочным, несмотря на то, что был

построен без гвоздей. Тан Чжэнь очень удивился, разглядывая его некоторое время.

Тут же дверь хижины распахнулась, а из нее вышел молодой человек с высокими

скулами.

Завидев Сюй Фэна, человек слегка улыбнулся и махнул рукой, приглашая их

внутрь, чтобы поговорить.

- Здравствуйте, молодой Фэн, давно не виделись!

Этот молодой человек говорил довольно скованно, видимо, не привыкший к

общению на китайском языке.

Обстановка дома оказалась очень простой, почти вся мебели была деревянной, а

напротив окна стояла глиняная кровать, на которой лежало несколько небольших

предметов из бересты, что придавало ей очень простой и натуральный вид.

В этом месте не было никого, кроме них и Сюй Фэн сразу приступил к делу:

- Ладно, давай быстрее! Мы еще хотим вернуться до темноты!

Услышал эти слова парень, не раздумывая, вытащил из-под циновки длинный

тканевый мешок и вытряхнул содержимое.

Тан Чжэнь присмотрелся и увидел, что это были полуавтоматическая винтовка Тип

5-6(1) и дробовик.

Тан Чжэнь с удовольствием шагнул вперед и с удивлением обнаружил, что автомат

был в хорошем состоянии, не было явных дефектов во внешнем виде, оружейное

масло не высохло, и даже нарезка была очень четкой.

На дульном срезе болтался серебристо-серый перевернутый штык. Знаменитое

оружие китайской армии - игольчатый трёхгранный штык.

Штык был хорошо и отшлифован, а три канавки на кончике угрожающе сверкали. С

первого взгляды было понятно, что после ранения таким оружием, не помогут и

девять жизней.

Для автомата, выпущенного 50 лет назад, он находился в идеальном состоянии.

Похоже, что владелец очень любил это оружие и тщательно за ним ухаживал. Тан

Чжэнь остался очень доволен.

Также имелся дробовик, но Тан Чжэнь не смог определить, какой он модели.

В коробке рядом с оружием лежало несколько пачек патронов для автомата калибра

7,62 и дробь для ружья. Их было более трех сотен. Вместе с уже имеющимся

пистолетом, этого должно хватить на первое время.

Тан Чжэнь остался доволен покупкой, он кивнул и спросил: 

- Это хорошее оружие, я его куплю. А где взрывчатка?

Услышав вопрос ,парень перевел взгляд на Сюй Фэна он, кажется, сомневался. Тан

Чжэнь это заметил и вытащил деньги из рюкзака.

Увидев банкноты, человек обернулся и вытащил из отверстия пластиковый пакет. В

нем обнаружились детонаторы и трубки с тротилом, обернутые желтой маслянистой

бумагой.

Тан Чжэнь прикинул, что "трубочек" было больше сорока.

- Эти детонаторы и тротил я заполучил у золотодобывающей компании. Стоимость

оружия и взрывчатки составляет 50 000 юаней.

Парень пододвинул пластиковый пакет, а Тан Чжэнь передал пять стопок банкнот.

После того, как он их пересчитал, сделка была завершена.

После того, как цель поездки была достигнута, Тан Чжэнь и Сюй Фэн выехали из

леса.

Когда они возвращались с контрабандой, то решили не задерживаться в городе

Юань и двинулись на машине домой.

Вернувшись, Тан Чжэнь и Сюй Фэн тут же разошлись по своим делам. Сюй Фэн

продолжил свою охоту за красотками, а Тан Чжэнь поспешно вернулся в свою

квартиру и начал укладывать предметы в хранилище.

С этими вещами у Тан Чжэня появилась возможность сбежать из заброшки.

Вернувшись домой, Тан Чжэнь немного прибрался и сложил купленный динамит.

Молодой человек уже проинструктировал Тан Чжэня раньше, поэтому ему не

потребовалось много времени, чтобы создать самодельную бомбу.

Тан Чжэнь немного волновался, поэтому он создал еще пару штук и поместил в

пространство.

Надев кожаный плащ и активировав квантовую невидимость, Тан Чжэнь глубоко

вдохнул и решительно активировал телепортацию!

Прежде чем его зрение восстановилось, Тан Чжэнь почувствовал странный

насыщенный аромат, витающий в воздухе. Это был запах крови, настолько густой,

словно он пропитал все вокруг.

Раньше этого зловония не было, поэтому Тан Чжэнь насторожился еще сильнее.

- Ггггрррр

Прежде чем Тан Чжэнь привык к темноте, его ушей достиг рев трупа. Он

почувствовал, что монстр бросился к его местоположению.

- Аргоно-магниевая вспышка !

Тан Чжэнь отреагировал очень быстро и немедленно использовал недавно

загруженное приложение.

В мгновение ока из места, где находился Тан Чжэнь, вырвался ослепительный свет,  

озарив это темное место.

Тут же заработало другое приложение Тан Чжэня - боевой интерфейс. Блики перед

ним резко рассеялись, позволяя ему ясно видеть сцену перед собой.

Но лишь он рассмотрел картину происходящего почетче, Тан Чжэнь тут же

разразился бранью:

- Бля, я что веду артобстрел по комарам?

На выходе из комнаты толпилось более десятка огромных зомби, каждый имел 4

уровень и выше!

 

"Зомби-центурион. Монстр 4 уровня. Несокрушимый. Очень жесток и кровожаден. Использует простые боевые искусства. Слабое место - затылок"

Хотя их поразила вспышка света, но для поимки добычи эти зомби-центурионы

полагались не на зрение, а на обоняние и слух.

В отличие от обычных зомби, центурионы могли чувствовать дыхание Тан Чжэня.

По этой причине, как только он появился, на него сразу же напали.

Тан Чжэнь не знал, что после того, как он украл сундук произошло очень много вещей, в частности, лорд-зомби усилил меры безопасности в замке.

Десятка зомби-центурионов было достаточно, чтобы без потерь отбиться от сотен обычных бойцов. В дополнение к мощному войску снаружи, повелитель трупов был уверен, что больше никто не сможет проникнуть внутрь.

Из предусмотрительности он также выставил охрану в комнате, где исчез Тан Чжэнь.

Повелитель трупов умышленно приказал своим подчиненным убивать всякого, кто потревожит установленную в комнате сигнализацию!

Монстры вбежали в комнату размахивая оружием, с явным намерением укоротить жизненный цикл Тан Чжэня. Мог ли он остаться на месте после увиденного?

Недолго думая, он швырнул в монстров бомбу и телепортировался.

 

1) 7,62-мм автомат Тип 56 — китайский автомат, являющийся лицензионной копией

автомата Калашникова.

 

 


Читать далее

У меня есть город в другом мире Глава 1 - Свидание вслепую и загадочная бусина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 2 - Чужой мир с зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 3 - Странники, Лоучэнь и гоблины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 4 - Мозговые бусины, заброшенные постройки и сражение! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 5 - Первая загрузка и охота за сокровищами 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 6 - Торговля и прибыль 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 7 - Город странников и возвращение домой 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 8 - Волшебные приложения и продажа золота 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 9 - Брат и сестра 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 10 - Оснащение оружием и фабрика появившаяся из воздуха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 11 - Сестры Муронг 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 12 - Продуктовый магазин 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 13 - Оружейный магазин и засада 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 14 - Отступление и сбор 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 15 - Темнокожий толстяк "Большой Медведь" 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 16 - Аномальная боеспособность и аренда жилья 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 17 - Супер Руины 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 18 - Группа исследователей и гули 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 19 - Кровавый бой и унижение 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 20 - Чудесная мазь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 21 - Невероятная сила 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 22 - Повседневность и закупки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 23 - Потасовка 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 24 - Воздушная угроза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 25 - Битва с призрачными солдатами и повышение уровня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 26 - Ловушка и Квантовая Невидимость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 27 - Поиск сокровищ в логове зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 28 - Гнев Лорда Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 29 - Оружие и сокровища 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 30 - Город Черной Скалы отправляет войска 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 31 - Высокие технологии в магазине приложений 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 32 - Напустить страху 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 33 - Пограничный город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 34 - Возвращение в мир Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 35 - Бассейн крови и аватар Короля Зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 36 - Сошествие божественной души 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 37 - Аватар Короля Зомби павший от рук насекомого 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 38 - Побег от зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 39 - Заклятый враг расы трупов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 40 - Город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 41 - Осмотр города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 42 - Источники пищи для жителей Города Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 43 - Высокотехнологичная кухня мира Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 44 - История брата и сестры 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 45 - Взаимовыгодное сотрудничество 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 46 - Лестница Пенроуза 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 47 - Оживленный город странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 48 - Король Зомби захватывает власть и птицы смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 49 - Грядущая волна зомби 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 50 - Подготовка к продаже 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 51 - Дела идут в гору 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 52 - Да начнется месть 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 53 - Четвероногая змеептица и снайпер 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 54 - Смертельная битва 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 55 - Стоимость в миллионы долларов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 56 - Создание производственного цеха 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 57 - Распродажа рогаток 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 58 - Птицы смерти осаждают город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 59 - Возвращение в город Черной Скалы 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 60 - Сокровищница и секретная техника 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 61 - К месту, где будет основан город 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 62 - Скалистая долина 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 63 - Никто не останется позади 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 64 - Лагерь странников 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 65 - Обильный урожай 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 66 - К логову гоблинов 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 67 - В атаку! 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 68 - Клубы ядовитого дыма 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 69 - Убийство хранителя краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 70 - Обыск заброшки 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 71 - Подготовка обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 72 - Подготовка материалов и завершение линии обороны 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 73 - Сильные воины и могучие кони* 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 74 - Строим Лоучэнь 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 75 - Осмотр позиций перед нападением монстров 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 76 - Битва за Лоучэнь(часть 1) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 77 - Битва за Лоучэнь(часть 2) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 78 - Битва за Лоучэнь(часть 3) 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 79 - Волшебная торговая площадка краеугольного камня 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 80 - Призрачный Банк 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 81 - Очистка поля боя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 82 - Подлость 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 83 - Лысый напуган до смерти 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 84 - Союз Белого Медведя 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 85 09.03.23
У меня есть город в другом мире Глава 34 - Возвращение в мир Лоучэнь

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть