Оцените Века перемен. События, люди, явления: какому столетию досталось больше всего?

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Века перемен. События, люди, явления: какому столетию досталось больше всего??
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Века перемен. События, люди, явления: какому столетию досталось больше всего? по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Паразит
завершён
Сборник

Паразит

мистика ужасы
В колледже стали бесследно пропадать девочки и женщины. Иван Дмитриевич, преподаватель колледжа, подозревает, что в стенах учебного заведения завелся маньяк, причем убийца — кто-то из его коллег. Очертив круг подозреваемых, Иван Дмитриевич приходит к убеждению, что неуловимый маньяк — это заслуженный педагог их колледжа, преподаватель физики Мария Олеговна. Иван Дмитриевич устанавливает за ней слежку и попадает в ловушку, устроенную… им же самим. Вывод оказался столь ошеломляющим, что впору было сойти с ума. Но этого не произошло. Лишь теплое, умиротворенное осознание того, что маньяк обитает совсем не там, где Иван Дмитриевич его так долго искал…
Олег Геннадьевич Синицын
высокое совпадение
4 .8
Продавец счастья
завершён

Продавец счастья

1
Может ли человек «следовать руслу случая», поверив бумажке, вынутой попугаем?!«Если вам кто-нибудь говорил, что жизнь требует осторожности и терпения – не верьте…»Одна из самых непредсказуемых новелл Грина.© FantLab.ru
Александр Степанович Грин
высокое совпадение
Online
4 .7
Комната в башне
переведено

Комната в башне

1
The Room in the Tower
ужасы фантастика
В течение пятнадцати лет, герой рассказа видит странный сон, в котором он попадает в загородный особняк и хозяйка дома, леди Стоун, приглашает его в комнату наверху башни. А там его поджидает нечто кошмарное.И вот как-то раз друг приглашает героя в свой загородный дом. И сердце сразу сжимается от нехорошего предчувствия…
Эдвард Фредерик Бенсон
высокое совпадение
Online
4 .4
Супружеская чета
переведено

Супружеская чета

1
В сборник вошли маленькие рассказы и зарисовки, которые не были опукбликованы при жизни Франца Кафки.
Франц Кафка
высокое совпадение
Online
4 .4
Море Имен
завершён

Море Имен

киберпанк научная фантастика фантастика фэнтези
Студент-отличник Алей Обережь находит работу в IT-компании. Под договор о неразглашении подпадают не только коммерческие тайны. Награды и премии: Странник, 2013 // Лучший сюжет
Ольга Онойко
высокое совпадение
4 .9
Чудовище
переведено

Чудовище

1
фантастика
Чудовище — это человек. Последний человек на земле. Воскрешённый инопланетянами, он должен был быть убит вновь. Но он оказался не так прост. Владея тайнами, которые человечество унесло с собой в могилу, он смог стать опасным и загадочным монстром для пришельцев и тем, кто возродит человечество.
Альфред Ван Вогт
высокое совпадение
Online
5 .0
Двенадцать румбов ветра
переведено
Сборник

Двенадцать румбов ветра

The Wind's Twelve Quarters
фантастика
Первый и, возможно, самый удачный сборник Урсулы Ле Гуин. Содержание сборника: Ожерелье / Semley’s Necklace [= The Dowry of Angyar, The Dowry of the Angyar] (1964) Апрель в Париже / April in Paris (1962). Мастера / The masters (1963) Шкатулка, в которой была Тьма / Darkness Box [= Ларец с темнотой; Сундучок темноты; Шкатулка с темнотой] (1963) Слово Освобождения / The Word of Unbinding [= Магическое слово; Освобождающее заклятие; Слово освобождения; Слово свободы] (1964). Правило имен / The Rule of Names [= Похититель сокровищ; Правила имен; Укравший имя; Закон имен] (1964) Король планеты Зима / Winter's King (1969) Вдогонку / The Good Trip (1970) Девять жизней / Nine Lives (1969) Одержавший…
Урсула Ле Гуин
высокое совпадение
4 .0
"Здесь водятся проволоки…"
завершён

"Здесь водятся проволоки…"

фантастика
На новой, только что заселённой землянами планете Горин решил пойти прогуляться в рощу древолистов. Посреди рощи неожиданно обнаружилась старая, забытая свалка эмбриотехники. Соседская девочка не советует Горину туда ходить: там водятся проволоки — тонкие и прыгучие змейки.
4 .7
Туннель под миром
переведено
Сборник

Туннель под миром

16
фантастика
Этот сборник неотделим от другого, изданного одновременно с ним под названием «Экспедиция на Землю». Они задумывались как одна общая книга и имеют общую вступительную статью, опубликованную в «Экспедиции…». Предисловие к данной книге представляет собой всего лишь отсылку к этой вводной статье. В целом эти две книги, каждая из которых носит подзаголовок «Сборник англо-американской фантастики» дают отличный срез данного литературного направления на период начала 1960-х годов. © ermolaev
Роберт Шекли, Рэй Дуглас Брэдбери
высокое совпадение
Online
4 .3
Как-то лошадь входит в бар
переведено

Как-то лошадь входит в бар

2
A Horse Walks into a Bar
сатира юмор драма философский социальный
Целая жизнь — длиной в один стэндап. Довале — комик, чья слава уже давно позади. В своем выступлении он лавирует между безудержным весельем и нервным срывом. Заигрывая с публикой, он создает сценические мемуары. Постепенно из-за фасада шуток проступает трагическое прошлое: ужасы детства, жестокость отца, военная служба. Юмор становится единственным способом, чтобы преодолеть прошлое.
Давид Гроссман
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Века перемен. События, люди, явления: какому столетию досталось больше всего?
Меню