Великий Лич Червей 128 Начало резни

Онлайн чтение книги Великий Лич Червей The Great Worm Lich
Великий Лич Червей 128 Начало резни

"Разве я не говорил всем вам закрыть глаза, когда закончится футбольный матч?" Чжан Лишэн случайно заметил перед тем, как пробормотать себе: "Оказывается, это победители выкапывают глаза. Другими словами, это также означает, что только победители достаточно квалифицированы, чтобы посвятить себя Богу. Такие набожные верующие, неудивительно, что у них нет никаких негативных эмоций, когда они умерли от моих рук. Я верю, что они, должно быть, приняли удар Островного Дракона, как испытание для Бога, получающего свои жертвы. Они не сумасшедшие, а религиозные фанатики. Теперь, это становится беспокойным..."

"Лишэн, откуда ты знал, что они собираются совершить такой ужасный поступок после окончания игры? Хватит держать все при себе! Ты все равно здесь не один! Просто скажи нам, если что, хорошо? Возможно, мы сможем вам помочь! Это слишком ужасно - вообще ничего не знать! Пожалуйста, Лишенг..." Когда девушка умоляла юношу, девять коренных карликов, выигравших игру, уже выкопали себе глаза.

В это время их соотечественники стали осторожно выходить на священное футбольное поле, покрытое кровью, которое было окружено виноградной лозой. Подняв четыре конечности и голову девяти слепых лилипутов, намеренно завывавших вслух, они вышли на берег перед тремя каменными столбами и связали их вверх ногами на каменных столбах.

Завершив все, вождь аборигенов нес в обеих руках 18 разбитых глазных яблок, прежде чем идти навстречу морякам и пассажирам праздника Елизаветы, стоявшим перед гигантским колесом.

По мере того, как его шаги приближались, Фьодна, который понял, что карлик пытался сделать, сразу же повернулся в ужас. Первый офицер рядом с ним заинтриговал: "С-сэр, этот абориген... Не говорите мне, что он хочет, чтобы мы..."

"Он считал корабль их Богом, так что те, кто спустились с корабля, естественно, посланники Божьи". Я думаю, что последнее действие жертвенного жертвоприношения заключается в том, чтобы мы съели эти глаза. Не паникуйте! Оставьте все мне и дайте мне справиться с этим", - поднял голос Фьодна и громко закричал. В это время предводитель аборигенов уже стоял перед ним, держась за водянистые глазные яблоки, которые продолжали качаться.

С торжественным выражением, старый капитан сопротивлялся его порыву и ущипнул скользкое и слегка теплое глазное яблоко от руки вождя аборигенов и повернулся, чтобы поместить его на первую ступень стальной подвесной лестницы Элизабет Холидей.

Затем он начал подражать тонусу, который кричали аборигенные карлики, когда они вставали на колени на земле. "Активируйте шкив и поднимите эту подвесную лестницу!"

Моряк, который остался на корабле, быстро запустил мотор и поднял подвесную лестницу.

Подождав некоторое время, Фёдна снова закричала: "Уберите это отвратительное глазное яблоко и протрите следы. Положите лестницу вниз и скажите несколько слов в эфире, используя мой текущий тон. Охрана, будьте готовы стрелять в любое время. Если эти аборигены нападут на нас, моряки, держащие топоры, будут на первой линии со мной. Первый офицер будет отвечать за направление пассажиров обратно на корабль!"

"Сэр, я сильнее, так что позвольте мне остаться позади..."

"Гарри, я капитан праздника Элизабет. Мои слова - это закон, когда мы находимся в кораблекрушении. Хватит идти против моих слов!" Фьодна прервала его, когда он трепетно размахивал рукой.

С ревом мотора "Vroom vroom..." подвесная лестница Елизаветы Холидей была постепенно опущена еще раз. В то же время, из трансляции корабля прозвучало объявление со странным громким тоном. "Я третий помощник Коллина Констанс из "Элизабет Холидей". По приказу капитана, я бы хотел, чтобы все пассажиры, стоящие рядом с подвесной лестницей, немедленно держались подальше". Дежурные матросы Рейчел Присцилла и Максин Никита, вы немедленно готовы прийти на помощь пассажирам, которые могут эвакуироваться на входе в подвесную лестницу".

"Какой умный молодой человек." Услышав трансляцию корабля, Фьодна была ошеломлена на мгновение, прежде чем кивнуть головой в одобрение. Он повернулся и подошел к вождю аборигенов, а затем хлопнул в ладоши и широко открыл их с улыбкой. "Принято. Большой корабль принял ваше предложение!"

Лидер аборигенов ворвался в улыбку радости, складки его лица открылись ужасающе, как он держал оставшиеся глазные яблоки вверх, попросив капитана взять их снова.

Увидев дружелюбие, проявленное карликом, Фьодна тайно вздохнула с облегчением. Протянув руку, он медленно взял разорванные глазные яблоки из руки вождя аборигенов по одному, прежде чем положить их на подвесную лестницу. "Вытяните подвесную лестницу и положите на нее кусок кремового пирога, когда опустите его обратно вниз."

Когда Чжан Лишэн услышал, как Фджодна делает такой заказ в близком к певческой тоне под кораблем, он был поражен. "Как говорится, старшие всегда мудрее". Если бы это был я только сейчас, я бы, скорее всего, решил убить всех этих карликов, а не глотать глазные яблоки сырыми. И все же, разве кремовый торт не лишний... Черт возьми?! Этот карлик с пером, прилипшим к его голове, на самом деле любит такую нелепую награду. Похоже, что обман гораздо полезнее, чем насилие, когда имеешь дело с этими пещерными людьми, которым не хватает мудрости..."

Когда молодой человек пробормотал про себя, вождь аборигенов танцевал с радостью, когда он взял кусок 9-дюймового торта с шоколадным кремом, отправленного вниз с подвесной лестницы из Фьодны, его нос, привлеченный сладким запахом, дёргался непрерывно.

"Еда! Это священная и вкусная еда! Это подарок с большого корабля. Она съедобна, съедобна..." Когда Фьодна увидел выражение лидера аборигенов, он указал на свой собственный рот и наложил выражение наслаждения во время жевания.

Вождь аборигенов высунул свой длинный тонкий красный змеиный язык и с колебанием лизнул торт на руке. Его глаза загорелись, когда в них появилось удивление. Затем он уже не продолжал наслаждаться тортом в одиночку, а носил его, используя те руки, которые были покрыты липкой кровью футболистов-лилилипутов, выигравших игру, обратно к аборигенам, прежде чем поделиться со всеми вкусностями, подаренными Богом.

9-дюймовый кремовый торт выстроили сотни людей, которые по очереди по очереди облизывали его. Считая время и понимая, что они уже давно потратили впустую, капитан, который почувствовал, что они достигли хорошего взаимопонимания с аборигенами острова, наконец, приказал мирным голосом: "Хорошо! Теперь мы можем пойти искать дерево в лесу. Будьте осторожны все, не бродите в одиночестве и не волнуйтесь вначале..."

Под напоминанием Фьодны моряки и пассажиры корабля осторожно шли рядом, обходя группу аборигенов, прежде чем начать валить лес и собирать опавшие ветки.

Коренные карлики были увлечены вкусом сливочного шоколада, и никого из них не волновало подлое поведение землян. Вместо этого, именно необычные острые пески на острове вскоре преподали маленький урок неумолимым людям, которые собирали древесину.

"А! Черт! У меня рука болит! Почему эта ветка такая острая..." Первый нью-йоркский юноша, который прошел к краю леса, прежде чем наклониться, чтобы схватить сломанную ветку с земли, закричал врасплох.

Он бросил ветку со всей силы и внимательно посмотрел на свою ладонь. Только тогда он понял, что его ранит не ветка, а слой песка, налипший на ветки с помощью ветра и дождя. Когда его крепко схватили, он порезал несколько кровавых крошечных ран на руке. "Будьте осторожны, ребята, песок в этом мире очень острый! Вы порежете пальцы, если схватите его хоть чуть-чуть крепко".

Услышав крики раненого молодого человека, капитан взял щепотку песка с земли и сжимал его. С хмурым хмуром он закричал: "Песок на земле действительно острый. Лучше, если все снимут свитера, чтобы обернуть руки, прежде чем подбирать лес. Гарри, скажи всем на корабле, чтобы порвали скатерть на полоски шириной в два пальца и отправили их к нам. После того, как мы соберем дерево под каменными столбами, мы сначала завернем руки, а потом вернемся сюда, чтобы продолжить работу".

По мере того, как Фёдна отдавал приказ, молодые девушки, которым было скучно на корабле, стали иметь что-то, что заняло бы их умы. Они начали резать маленькую щель на большом куске скатерти обеденными ножами, ножницами и даже кусачками для ногтей, прежде чем разорвать белую ткань на части со всей силой, чтобы она превратилась в полоску ткани.

Чжан Лишэн обернул голову одеялом, когда он сидел со скрещенными ногами, а между его ног лежал горный хохолок. Сидя с 20-30 другими стариками, смешанными вокруг девочек, он снял одеяло, не отведя глаз от коренных карликов, которые все еще наслаждались едой.

"Лишэн, почему капитан попросил нас порвать ткань?"

"Песок на этом острове острый, как стеклянный порошок. Им нужно было бы завернуть руки вверх, чтобы не пораниться при перемещении бревна".

"А, понятно. Как вы думаете, аборигены внезапно станут враждебными и нападут на нас после того, как съедят наш шоколадный торт?"

"Не знаю. Вместо этого мы должны спросить Триш об этом. Кажется, она глубоко понимает умонастроения этих пещерных людей, которые верят в первобытную религию", - посмотрел Чжан Лишэн на рыжеволосую молодую девушку рядом с ней и ответил непринужденно.

"Не похоже, что у меня есть глубокое понимание мышления этих пещерных людей, которые верят в первобытную религию". Просто я слышал много историй о католических миссионерах, когда был еще ребенком. В этих историях, какими бы добрыми и приятными ни казались эти языческие верующие вначале, в конце концов, они все равно обнаруживали в них свирепую сторону, как дьявол", - прошептала Триш.

"Мы же не просим их изменить свою религию! Мы просто режем перед ними несколько кусков дерева..."

"И уничтожить их религиозный объект, как мы пожелаем! ЧЁРТ ПОБЕРИ! Я вообще-то забыл об этом!" Ужас разразился на Чжана Лишэна. Однако, когда его мысль изменилась, он вскоре снова успокоился. "Вообще-то, было бы неплохо! Шансы на то, что мы сможем избежать опасности, больше, если у нас будет меньше людей, которые будут делить еду с..."

Когда молодой человек пробормотал про себя, первая партия нью-йоркских юношей, аккуратно завернувших руки в куртки, уже вышла на улицу и бросила дерево под гигантские каменные столбы, возвышающиеся в облака, которые открылись теперь, когда прилив полностью улегся.

Несмотря на то, что они взяли всего по нескольку кусочков, после того, как сотни людей собрали их все вместе, на пляже накопилась полуметровая куча бревна, которая еще не полностью высохла.

Как только стопка бревен образовалась, моряк, отвечающий за зажигание, сразу же залил ее бензином, чтобы разжечь огонь. Увидев огонь, люди, которые искали ветки под кораблем, стали выпускать волнение.

Вопреки радостному ликованию моряков и пассажиров праздника Елизаветы, карлики, увидевшие бушующий огонь под огромными столбами на океане вдали, повернулись в ужас.

Вождь аборигенов побежал навстречу Фьодне, громко крича. Тем не менее, другие лилипуты уже не были готовы дать своему лидеру, который был обманут осквернителями, еще один шанс показать свою верность богу больше.

С летающим ударом, сильный карлик позади него, который изначально был полон уважения только что, пнул его на землю. Бедняга не заставил себя долго ждать, когда сотни его разгневанных соотечественников затопчут его в кучу мяса.


Читать далее

Великий Лич Червей Глава 1 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 2 — Вскармливание гигантского червя кровью Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 3 — Резкое изменение Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 4 — Резкое изменение Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 5 — Превращение в волшебника Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 6 — Превращение в волшебника Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 7 — Очистка червя Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 8 — Очистка червя Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 9 — В джунгли Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 10 — В джунгли Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 11 Горе - зов о помощи / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 12 Горе - зов о помощи / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 13 Жизнь и смерть / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 14 Жизнь и смерть / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 15 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 16 Молодой человек из горной деревни и американская леди / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 17 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 18 Странные скульптуры насекомых в деревянном ящике / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 19 Компенсация / Часть 1 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 20 Компенсация / Часть 2 09.03.23
Великий Лич Червей 21 Премиум-клиент 09.03.23
Великий Лич Червей 22 Мяо Медицина 09.03.23
Великий Лич Червей Глава 23 09.03.23
Великий Лич Червей 24 Жаба. 09.03.23
Великий Лич Червей 25 Монстр. 09.03.23
Великий Лич Червей 26 Мама. 09.03.23
Великий Лич Червей 27 Уходя из дома поспешно. 09.03.23
Великий Лич Червей 28 Другой мир. 09.03.23
Великий Лич Червей 29 Материнская паутина любви. 09.03.23
Великий Лич Червей 30 Взлом во дворец Циньян. 09.03.23
Великий Лич Червей 31 Одинокий Медный Гоа. 09.03.23
Великий Лич Червей Волшебник 32-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 33 Решение убить. 09.03.23
Великий Лич Червей 34 Морковь и Палка. 09.03.23
Великий Лич Червей 35 Отправление. 09.03.23
Великий Лич Червей 36 Вижн. 09.03.23
Великий Лич Червей 37 "Новая жизнь". 09.03.23
Великий Лич Червей 38 Секретный метод колдовства. 09.03.23
Великий Лич Червей 39 Американская младшая школа в реальности. 09.03.23
Великий Лич Червей 40 Новый друг с ультравысокими мотивами 09.03.23
Великий Лич Червей 41 Великолепные Ножные Навыки''. 09.03.23
Великий Лич Червей 42 Сюрприз. 09.03.23
Великий Лич Червей 43 Шок. 09.03.23
Великий Лич Червей 44 Ведение дел с Львами. 09.03.23
Великий Лич Червей 45 Боль, страх и отчаяние. 09.03.23
Великий Лич Червей 46 Сумасшедший убийца лягушек. 09.03.23
Великий Лич Червей 47 Проблема, которая появилась из ниоткуда. 09.03.23
Великий Лич Червей 48 Убийство в Темном переулке. 09.03.23
Великий Лич Червей 49 "Компромисс в темноте". 09.03.23
Великий Лич Червей 50 A Suspec. 09.03.23
Великий Лич Червей 51 Допрос. 09.03.23
Великий Лич Червей 52 "Мольба богатой девушки". 09.03.23
Великий Лич Червей 53 Этот Гусиный пруд был их семейным Гусиным прудом. 09.03.23
Великий Лич Червей 54 Предпринимательство - это путь к светлому будущему. 09.03.23
Великий Лич Червей 55 Американский суд. 09.03.23
Великий Лич Червей 56 Цель идентифицирована. 09.03.23
Великий Лич Червей 57 Ненужное осложнение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 58 Свирепый старик 09.03.23
Великий Лич Червей 59 Ужасный молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 60 A Новое начало 09.03.23
Великий Лич Червей 61 Деловой смысл Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 62 Звезда 09.03.23
Великий Лич Червей 63 Выбор автомобиля 09.03.23
Великий Лич Червей 64 Плохая идея Джорджа 09.03.23
Великий Лич Червей 65 Снова посещающие Королевы 09.03.23
Великий Лич Червей 66 Дракон Комодо 09.03.23
Великий Лич Червей 67 Решение Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 68 Хамелеон, струящийся между виртуальным и реальным. 09.03.23
Великий Лич Червей 69 Последствия 09.03.23
Великий Лич Червей 70 Скользящий молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 71 Возрожденная дружба 09.03.23
Великий Лич Червей 72 Амазонка и Дону 09.03.23
Великий Лич Червей 73 Зарезервированное преимущество 09.03.23
Великий Лич Червей 74 Равнинное свидание Чжан Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 75 Молодой человек, который также занимает 3-е место. 09.03.23
Великий Лич Червей 76 Момент жизни и смерти 09.03.23
Великий Лич Червей 77 Контр-убийство 09.03.23
Великий Лич Червей хиропрактика 09.03.23
Великий Лич Червей 79 Состояние вегетации 09.03.23
Великий Лич Червей 80 Научная экспедиция в Амазонке. 09.03.23
Великий Лич Червей 81 Выезд 09.03.23
Великий Лич Червей 82 Маленькая страна между цивилизацией и дикой природой 09.03.23
Великий Лич Червей 83 Аргумен 09.03.23
Великий Лич Червей 84 Направление потери 09.03.23
Великий Лич Червей 85 Странный камешек из сверхъестественного царства. 09.03.23
Великий Лич Червей 86 Мудрый среди туземцев 09.03.23
Великий Лич Червей 87 Путеводители, которые приходят по отличной цене 09.03.23
Великий Лич Червей 88 Шаг в Амазонку 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Наводнение 09.03.23
Великий Лич Червей 89 Чудовище 09.03.23
Великий Лич Червей 90 А Чудовищный потоп 09.03.23
Великий Лич Червей 91 Несчастный случай один за другим 09.03.23
Великий Лич Червей 92 Убийство и Преобразование Червя Волшебника 09.03.23
Великий Лич Червей 93 Лось 09.03.23
Великий Лич Червей 94 Перекус 09.03.23
Великий Лич Червей 95 Основное блюдо и блюдо из боковой группы 09.03.23
Великий Лич Червей 96 Угол племени каннибалов... 09.03.23
Великий Лич Червей 97 Спасен 09.03.23
Великий Лич Червей 98 Как он мог вернуться домой с пустыми руками с горы сокровищ. 09.03.23
Великий Лич Червей 99 Всегда был спокойным и рациональным молодым человеком. 09.03.23
Великий Лич Червей 100 Расставание 09.03.23
Великий Лич Червей 101 мир и свобода 09.03.23
Великий Лич Червей 102 Сила волшебника 4-го ранга. 09.03.23
Великий Лич Червей 103 Червь-третий волшебник 09.03.23
Великий Лич Червей 104 Восточный Злой Дракон 09.03.23
Великий Лич Червей 105 Дрожь от страха 09.03.23
Великий Лич Червей 106 Ночное путешествие 09.03.23
Великий Лич Червей 107 Война между молодым человеком и Америкой 09.03.23
Великий Лич Червей 108 У Тины новая идея 09.03.23
Великий Лич Червей 109 Расизм молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 110 Причудливое предложение Тины 09.03.23
Великий Лич Червей 111 "Контракт" 09.03.23
Великий Лич Червей 112 Репетировали 09.03.23
Великий Лич Червей 113 До свидания Тина 09.03.23
Великий Лич Червей 114 Букл 09.03.23
Великий Лич Червей 115 Аукцион 09.03.23
Великий Лич Червей 116 Нью-Йоркская гавань 09.03.23
Великий Лич Червей 117 Бай 09.03.23
Великий Лич Червей 118 Причудливые реквизиты Чжана Лишэна 09.03.23
Великий Лич Червей 119 Первое дело 09.03.23
Великий Лич Червей 120 A Плохое предзнаменование 09.03.23
Великий Лич Червей 121 A Щедрость Нуво Риша 09.03.23
Великий Лич Червей 122 Неправильное поведение Глава 111 - Неправильный порядок 09.03.23
Великий Лич Червей 123 Причудливая морская катастрофа 09.03.23
Великий Лич Червей 124 Загадочная страна 09.03.23
Великий Лич Червей 125 Перевернутые карлики 09.03.23
Великий Лич Червей 126 Поклонение аборигенам из другого мира 09.03.23
Великий Лич Червей 127 Кровавый футбол 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни 09.03.23
Великий Лич Червей 129 Чудовище, посланное Богом 09.03.23
Великий Лич Червей 130 Ни унции страха 09.03.23
Великий Лич Червей 131 Изучение смысла страха 09.03.23
Великий Лич Червей 132 Могущество мага 5-го ранга 09.03.23
Великий Лич Червей 133 Странная ситуация 09.03.23
Великий Лич Червей 134 Прямо к Истине 09.03.23
Великий Лич Червей 135 Поездка на Гавайи привела вперёд. 09.03.23
Великий Лич Червей 136 Переговоры 09.03.23
Великий Лич Червей 137 Ты вышел! 09.03.23
Великий Лич Червей 138 Новое использование Крокодракона 09.03.23
Великий Лич Червей 139 Самый младший миллиардер 09.03.23
Великий Лич Червей 140 Мир дьяволов Инхаби 09.03.23
Великий Лич Червей 141 Вкусный улей осы 09.03.23
Великий Лич Червей 142 Показатели 09.03.23
Великий Лич Червей 143 "Слабый против сильного", "Защита против нападения". 09.03.23
Великий Лич Червей 144 Стоять между жизнью и смертью 09.03.23
Великий Лич Червей 145 Новый Туз и Награда Врага 09.03.23
Великий Лич Червей 146 Дьявол на Земле 09.03.23
Великий Лич Червей 147 Подготовка к гуннам 09.03.23
Великий Лич Червей 148 Цивилизованная конфронтация 09.03.23
Великий Лич Червей 149 Заканчивание остатков 09.03.23
Великий Лич Червей 150 Мы снова встречаемся, Сейдж! 09.03.23
Великий Лич Червей 151 Продвинутый молодой человек 09.03.23
Великий Лич Червей 152 Парусный спорт в море 09.03.23
Великий Лич Червей 153 Аргументы девушек 09.03.23
Великий Лич Червей 154 A План расширения 09.03.23
Великий Лич Червей 155 Волк и Шакал, перешедшие на сторону молодого человека. 09.03.23
Великий Лич Червей 156 Водный Вермдракон 09.03.23
Великий Лич Червей 157 Преобразование 09.03.23
Великий Лич Червей 158 Стремление к совершенству 09.03.23
Великий Лич Червей 159 A Простое вещество 09.03.23
Великий Лич Червей 160 Вермдрагон 09.03.23
Великий Лич Червей 161 Поглотить Землю и небо, изменить себя так, как это возможно. 09.03.23
Великий Лич Червей 162 Трансформационная мощность 09.03.23
Великий Лич Червей 163 Ночь свободы 09.03.23
Великий Лич Червей 164 Появление мощной страны с паровым двигателем 09.03.23
Великий Лич Червей 165 Подозрительный 09.03.23
Великий Лич Червей 166 Мощная сила 09.03.23
Великий Лич Червей 167 Кунг-фу Мастер 09.03.23
Великий Лич Червей 168 Маскировка 09.03.23
Великий Лич Червей 169 Завершение тренировки 09.03.23
Великий Лич Червей 170 Обмен интересами 09.03.23
Великий Лич Червей 171 естественный враг 09.03.23
Великий Лич Червей 172 Предупреждение 09.03.23
Великий Лич Червей 173 Владелец фабрики с быстрым ударом. 09.03.23
Великий Лич Червей 174 Политическая сила молодого человека 09.03.23
Великий Лич Червей 175 Трансформация в середине атаки 09.03.23
Великий Лич Червей 176 Потерянный в сверхъестественном царстве 09.03.23
Великий Лич Червей 177 Хитроумное приобретение 09.03.23
Великий Лич Червей 178 Мощный удар и чудесное заклинание вечного поминовения 09.03.23
Великий Лич Червей 179 Вырезание имени в истории 09.03.23
Великий Лич Червей 180 A Ожесточённое противостояние 09.03.23
Великий Лич Червей 181 Вызов ветра и дождя 09.03.23
Великий Лич Червей 182 Странный старик 09.03.23
Великий Лич Червей 183 Национальная миссия 09.03.23
Великий Лич Червей 184 Вход в ловушку 09.03.23
Великий Лич Червей 185 Истинная книга колдунов 09.03.23
Великий Лич Червей 186 Появление живого трупа 09.03.23
Великий Лич Червей 187 Упаковка 09.03.23
Великий Лич Червей 188 Бедствие вот-вот случится 09.03.23
Великий Лич Червей 189 Паровая цивилизация 09.03.23
Великий Лич Червей 190 Серьёзное дело 09.03.23
Великий Лич Червей 191 Костяная книга 09.03.23
Великий Лич Червей 192 Пыль осела 09.03.23
Великий Лич Червей 193 Внезапное изменение ситуации 09.03.23
Великий Лич Червей 194 Новые западные перевозчики 09.03.23
Великий Лич Червей 195 A Совершенно новая эпоха 09.03.23
Великий Лич Червей 128 Начало резни

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть