ХLVIII. Спасательная экспедиция

Онлайн чтение книги Возвращение в джунгли The Return of Tarzan
ХLVIII. Спасательная экспедиция

Клейтона похоронили на территории миссии, и тройной ружейный залп прогремел над могилой молодого англичанина, храбро встретившего свою смерть.

Простившись с гостеприимным отцом Бертраном, Тарзан, Джейн Портер, Арно и Лакоми отправились в город, откуда можно было вернуться в большой мир, и добрались туда без всяких приключений.

Большая часть сокровищ Опара осталась лежать в тайнике в джунглях, Тарзан взял с собой только несколько слитков, однако и этого с лихвой хватило бы, чтобы надолго обеспечить им роскошную жизнь и расплатиться со всеми долгами Джека Арно.

Лакоми доставлял своим покровителям не больше хлопот, чем доставил бы любой выросший в городе сорванец, и Джейн с удовольствием учила его английскому языку, радуясь, что может отвлечься от тяжелых воспоминаний о смерти Клейтона.

Позади у нее было много страшного и тяжелого, но впереди лишь одно облачко застилало солнечный горизонт. Получив наконец-то возможность телеграфировать в Америку и сообщить отцу, что она жива, Джейн Портер узнала из ответной телеграммы, что об остальных потерпевших крушение пассажиров «Леди Алисы» по-прежнему нет никаких известий.

Джейн не хотела и думать о том, что ее лучшая подруга Элоиза Стронг погибла. Нет, три другие шлюпки наверняка тоже пробило к берегам Африки — а это значит, что Элоиза сейчас вместе с Теннингтоном и командой «Леди Алисы» терпит такие же ужасные лишения, какие еще недавно терпела сама Джейн…

Тарзан поддерживал в невесте убеждение, что мисс Стронг спаслась, но уверял девушку, что все несчастья, якобы неизбежно уготованные выброшенным на берег восемнадцати людям с «Леди Алисы» существуют лишь в ее воображении. У Теннингтона и его товарищей есть оружие и инструменты, в его группе шестнадцать сильных здоровых мужчин — наверняка они неплохо обустроились и спокойно ждут помощи. Если его отец, лорд Грейсток, продержался на берегу Африки целый год, имея на руках жену и малютку-сына, неужели отряд Теннингтона не сумеет позаботиться о себе?

Спокойные доводы возлюбленного успокаивали Джейн, но она с нетерпением ждала, когда же Тарзан и Арно найдут подходящее судно, чтобы двинуться вдоль берегов Африки на поиски потерпевших кораблекрушение.

Такое судно вскоре нашлось — прочная двухмачтовая шхуна «Газель» была зафрахтована вместе со всем экипажем; капитан ее, мистер Нортон, имел двадцатилетний опыт плавания в Атлантике.

К счастью, Тарзан и Арно приблизительно знали, где искать Элоизу Стронг и Теннингтона. Негры из миссии отца Бертрана объяснили, в каком именно месте на берегу они нашли древесную хижину с умирающим человеком; три других шлюпки, подхваченных тем же течением, наверняка вынесло на берег не так далеко от первой.

И «Газель» с Тарзаном, Джейн, Арно и Лакоми на борту отправилась вдоль африканского побережья на юг.


Несмотря на начинающиеся зимние штормы, «Газель» упорно продвигалась вперед; экипаж и пассажиры не забывали обследовать в бинокли каждый ярд побережья, но местность казалась безлюдной и дикой. Миля за милей тянулись поросшие джунглями то пологие, то холмистые берега без всякого признака человеческого жилья.

Джейн уже начала отчаиваться, как вдруг утром шестого дня ее разбудил крик вахтенного и далекий ружейный выстрел.

Полуодетая девушка выскочила на палубу и с ликованием увидела на берегу четыре маленьких домика, а возле самой воды — машущих руками и стреляющих в воздух людей. Несмотря на расстояние, она узнала высокого Теннингтона, широкоплечего капитана в морском кителе и…

— Элоиза!! — закричала мисс Портер, протягивая к подруге руки.

— Уж спускают шлюпку, Джейн, — спокойно сказал Тарзан, очутившись рядом с невестой. — Я же говорил, что все будет в полном порядке, а ты не верила!

Девушка посмотрела на него сияющими глазами.

— Я верила, Тарзан! Я всегда тебе верила! — ответила она.


Джейн едва дождалась, пока Тарзан перенесет ее на берег, выскользнула из его рук и во весь дух побежала к подруге. Элоиза Стронг, которая минуту назад с удивлением убедилась, что глаза ее не обманывают — в шлюпке и впрямь сидит Джейн Портер — бросилась навстречу. Обе девушки обнялись и долго не разжимали объятий.

Теннингтон и его товарищи засыпали вопросами спасших их людей — каким образом двухмачтовая шхуна оказалась на этом пустынном побережье? Как они нашли потерпевших кораблекрушение? Откуда на шхуне взялась мисс Портер?

Джейн и Элоиза оставили мужчин выяснять все эти вопросы, а сами, взявшись за руки, направились к домику, где жили мисс Дэн и мисс Стронг. Им столько надо было друг другу рассказать!


Спасенные не успели еще прийти в себя от неожиданной радости, как лорд Теннингтон нарушил оживленную беседу одной брошенной вскользь репликой.

— Скоро полдень, — сказал он, взглянув на солнце, — мсье Тюрану пора бы уже вернуться!

Молодой англичанин невольно вздрогнул, увидев, как изменилось лицо его собеседника.

— Мсье Тюран?! — прорычал Тарзан. — Вы хотите сказать, что он здесь?!

Спасенный удивленно посмотрел на своего спасителя, озадаченный такой бурной реакций на самое невинное замечание.

— Да, он пришел к нам в лагерь дней двадцать тому назад и сказал, что единственный остался в живых из пассажиров четвертой шлюпки. Мсье Тюран рассказал, что мисс Портер унес лев, а Уильям умер от лихорадки… Теперь мы с радостью убедились, что Джейн жива, и мне не терпится услышать историю ее спасения…

— Где сейчас Тюран? — невежливо перебил человек-обезьяна.

По выражению лица черноволосого богатыря Теннингтон понял, что тот спрашивает вовсе не из пустого любопытства.

— Он отправился в лес подстрелить что-нибудь к обеду. Француз ушел еще на рассвете, вот почему я сказал, что ему пора бы уже вернуться… Представляю, как он удивится, когда увидит мисс Портер!

— Еще больше он удивится, когда увидит меня! — зловеще пообещал Тарзан.

— Тарзан… Можно тебя на минуту? — окликнул прислушивавшийся к разговору Джек Арно.

Он взял приятеля за локоть и отвел в сторону.

— Он здесь, — сквозь зубы проговорил Тарзан, не отрывая взгляда от чащи. — Этот зверочеловек здесь, и теперь он мой!

— Послушай, не забывай, что закон строго карает за умышленное убийство!

— Какое мне до этого дело?! — рявкнул Тарзан.

— Очень большое, — серьезно возразил Арно. — Если ты прикончишь Рокова и тебя посадят в тюрьму, это разобьет сердце Джейн Портер. Так стоит ли месть этому ничтожному человеку двух сломанных жизней — ее и твоей?

— Ты хочешь, чтобы я его отпустил?! — ярость, исказившая лицо человека-обезьяны, показала Арно, насколько неистовым может быть воспитанник гориллы в ненависти, как и в любви.

— Нет, конечно. Но пусть все идет законным путем! Мы посадим его под замок до Америки, а в Балтиморе передадим властям…

Тарзан перестал стискивать кулаки.

— Ты прав, — хрипло проговорил он. — Кое о чем я не подумал. Было бы слишком гуманно просто свернуть шею этому негодяю, ведь со смертью кончаются все счеты. Но медленное умирание за решеткой — вот участь, которую заслужил Николай Роков! Да, я возьму его живьем, и он очень долго будет расплачиваться за все, что совершил!

Арно кивнул.

— Что ж, тогда пойду попрошу капитана Нортона приготовить надежную каюту для самого «почетного гостя». Может быть, у него даже найдутся и кандалы, хоть и не золотые… Но, по правде говоря, Роков не заслужил золотых!

Уже половина потерпевших кораблекрушение была перевезена на шхуну, а Элоиза Стронг и Джейн Портер все не выходили из хижины.

Никто не мешал их беседе, понимая, сколь многим хочется поделиться двум лучшим подругам, так долго находившимся в разлуке. Даже мисс Дэн долгое время не мешала своей подопечной, но в конце концов все-таки решила пойти поторопить Элоизу. Им пора отплывать на «Газель», где девушки смогут продолжить свою беседу в нормальной, цивилизованной обстановке!

Компаньонка мисс Стронг направилась к хижине, постучала, открыла дверь… И тотчас страшный визг пронесся над побережьем, заставив всех мужчин, имевших под рукой оружие, схватиться за ружья и револьверы.

Тарзан и лорд Теннингтон наперегонки бросились к хижине, отстранили в сторону продолжавшую визжать мисс Дэн…

Они увидели лежащую на полу возле стола Элоизу Стронг. Джей испуганно вскрикнул, увидев на виске девушки кровь, но куда более громкий крик вырвался у Тарзана, потому что Джейн Портер исчезла!


Читать далее

Эдгар Берроуз. Возвращение в джунгли
I. Суд 26.07.15
II. Прозрение 26.07.15
III. Решение 26.07.15
IV. На пароходе 26.07.15
V. В ожидании свадьбы 26.07.15
VI. Снова на корабле 26.07.15
VII. Улица Моль 26.07.15
VIII. Дуэль 26.07.15
IX. В Англии 26.07.15
Х. В Африке 26.07.15
ХI. Возвращение домой 26.07.15
ХII. Сомнения и решения 26.07.15
ХIII. Танец Дум-Дум 26.07.15
ХIV. Встреча 26.07.15
ХV. Крушение 26.07.15
XVI. Спасение 26.07.15
ХVII. Лотерея смерти 26.07.15
ХVIII. Среди людей 26.07.15
ХIХ. Выброшенные на берег 26.07.15
ХХ. Схватка в ночи 26.07.15
ХХI. Человек или зверь? 26.07.15
ХХII. Лесное божество 26.07.15
ХХIII. Освобождение 26.07.15
ХХIV. Слабость и сила 26.07.15
ХХV. Пробуждение 26.07.15
ХХVI. Путь по реке 26.07.15
ХХVII. Видения 26.07.15
ХХVIII. Похищение 26.07.15
ХХIX. Лао 26.07.15
ХХХ. Жертва 26.07.15
ХХХI. В деревне Човамби 26.07.15
ХХХII. Жажда 26.07.15
ХХХIII. Опар 26.07.15
ХХХIV. Роков — жертва злой судьбы 26.07.15
ХХХV. Сокровища Опара 26.07.15
ХХХVI. Жертвоприношение 26.07.15
ХХХVII. Воссоединение 26.07.15
ХХХVIII. Выздоровление 26.07.15
ХХХIX. Водопад 26.07.15
ХL. Затишье после бури 26.07.15
ХLI. В миссии 26.07.15
ХLII. Чимисет 26.07.15
ХLIII. Погоня 26.07.15
ХLIV. Странствования Лакоми 26.07.15
ХLV. Ночной кошмар продолжается 26.07.15
ХLVI. Бой 26.07.15
ХLVII. Признание 26.07.15
ХLVIII. Спасательная экспедиция 26.07.15
XLIX. Месть Рокова 26.07.15
L. Осада 26.07.15
LI. Зверочеловек 26.07.15
LII. Отбытие 26.07.15
ХLVIII. Спасательная экспедиция

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть