Оцените Ты найдешь меня на краю света

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Ты найдешь меня на краю света?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Ты найдешь меня на краю света по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .5
Граница вечности
переведено

Граница вечности

Edge of Eternity
драма исторический
интеллектуальная проза политика семейная сага современная зарубежная проза
«Граница вечности» - это полный действия, страстный финал эпической трилогии Кена Фоллетта «Век гигантов». Читателю предстоит и дальше следовать за переплетением пяти семей – американской, немецкой, русской, английской и валлийской, - которые прокладывают собственные судьбы через весь двадцатый век. Им предстоит пройти сквозь самые тревожные годы, полные экономических потрясений 1960 – 1980 годов, включающих неистовую борьбу за гражданские права и свободы, убийства, массовые политические движения, путь от Вьетнама, до падения Берлинской стены, через Карибский кризис и импичмент президента США, сквозь революции, в ритме рок-н-ролла. ©MrsGonzo для LibreBook
Кен Фоллетт
высокое совпадение
4 .7
Здесь обитают призраки
переведено

Здесь обитают призраки

This house is Haunted
готика детектив мистика психологический социальный триллер ужасы
бестселлер современная зарубежная проза
1867 год. Темной ночью Элайза Кейн прибывает в Норфолк, чтобы приступить к работе в качестве гувернантки в Голдин-холле. Когда девушка следует по платформе станции, пара невидимых рук толкает ее в спину прямо под колеса приближающегося поезда. Только бдительность оказавшегося рядом врача спасает Элайзу от неминуемой смерти. Когда потрясенная происшествием на станции мисс Кейн прибывает в Голдин-холл, ее встречает двое детей, Изабелла и Евстафий, переданных ее заботам. В доме нет ни родителей, ни взрослых попечителей, ни представителя ее таинственного работодателя. Сами дети не могут дать никаких вразумительных объяснений. Позже, глубокой ночью, Элайза переживает еще одно страшное мгновение, которое…
Джон Бойн
высокое совпадение
5 .0
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр
переведено

Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

8
Edgar Allan Poe and the London Monster
готика детектив исторический фантастика
современная зарубежная проза
Лето 1840 года. Эдгар Аллан По мчится под парусами из Филадельфии в Лондон, чтобы встретиться со своим старинным приятелем Огюстом Дюпеном, в надежде, что великий сыщик поможет ему раскрыть семейную тайну. Она связана с содержимым шкатулки красного дерева, которую По получил в наследство от своих бабушки и дедушки, Элизабет и Генри Арнольд. Действительно ли письма, хранящиеся в шкатулке, написаны их рукой? Супруги Арнольды были актерами, делавшими карьеру на лондонских театральных подмостках. Но загадочные письма связывают их с безжалостным маньяком, орудующим в то время на улицах города. По надеется доказать, что письма подделаны, или их содержание – лишь фантазия. Но появившийся преследователь…
Карен Ли Стрит
высокое совпадение
Online
4 .9
Ночной шторм
переведено

Ночной шторм

Nattfäk
готика детектив мистика триллер
бестселлер современная зарубежная проза
Уставшие от городской суеты, Катрин и Йоаким, взяли детей и переехали в северную часть Эланд. Здесь они стали владельцами обширного поместья, которое намеренны отремонтировать, и, возможно, уже летом отрыть здесь уютное кафе. Правда, о поместье идет дурная слава, мол, построено оно из досок погибших кораблей, а потому мертвые в этом месте соседствуют с живыми. Все бывшие владельцы поместья ушли из жизни безвременно. Но Катрин и Йоаким люди современные, и к суевериям относятся скептически. Но радужные планы были прерваны трагическим происшествием. Катрин нашли мертвой в море. Она отвела детей в детский сад. Возвращаясь домой, поскользнулась, и упала в бурлящее море. Жизнь Йоакима разрушена. Он…
Юхан Теорин
высокое совпадение
3 .5
Две правды и одна ложь
переведено

Две правды и одна ложь

9
Two Truths and a Lie
детектив психологический романтика
современная зарубежная проза
Находящаяся по ту сторону жизни и смерти Саттон Мерсер наблюдает, как ее давно потерянная сестра-близнец, Эмма Пэкстон, примеряет на себя ее личность, чтобы раскрыть ее убийство. Это не так просто сделать, как поначалу казалось. Многие хотели бы, чтобы она не воскресала. Пока у нее в асенале лишь одно имя: Тейер Вега. Когда несравненный и таинственный Тейер возвращается в город, Эмма должна действовать стремительно, вернулся ли он ради мести… или у него иные цели. Разворачиваясь в городе, где друзья могут превратиться в опасных врагов, и каждый носит в себе мрачные секреты – эта история великолепно дополнит остальные истории полюбившегося читателям цикла «Игра в ложь». ©MrsGonzo для LibreBook
Сара Шепард
высокое совпадение
Online
4 .6
Мальчик во мгле
переведено

Мальчик во мгле

6
фантастика фэнтези
современная зарубежная проза
Не каждому приходится убегать из своего замка в день четырнадцатилетия, но каждому в этом возрасте хочется самостоятельности и приключений. Для Мальчика безобидное приключение обернулось встречей с Повелителем Копей и двумя его прислужниками, полулюдьми-полуживотными…Другие названия: «Мальчик во тьме», «Мальчик и тьма»
Мервин Пик
высокое совпадение
Online
4 .5
Возвращение Айши
переведено

Возвращение Айши

25
Ayesha: The Return of She
магический реализм мистика приключения
зарубежная классика путешествия
"Правильно говорит латинское изречение: случается всегда непредвиденное. Менее всего на свете я, издатель этой, как и предыдущей книги, ожидал получить известие от Людвига Хорейса Холли. И на то было веское основание: я полагал, что автор давно уже распрощался с этим бренным миром. Много-много лет назад мистер Холли прислал рукопись повествования под заглавием «ОНА»; в сопроводительном письме он сообщал, что вместе со своим приемным сыном Лео Винси отправляется в Центральную Азию в надежде на то, что возлюбленная Лео, божественная Айша, выполнит свое обещание и явится им снова – но это уже мое предположение. Признаюсь, между делом я нередко задумывался об их дальнейшей судьбе, живы ли они, а…
Генри Райдер Хаггард
высокое совпадение
Online
3 .4
На острие клинка
переведено

На острие клинка

Swordspoint: A Melodrama of Manners
фантастика фэнтези
Ричард Сент-Вир молод, умен и хорош собой. Он — хладнокровный убийца, за деньги выполняющий «заказы» аристократов Города. Он — опытный фехтовальщик, мечник от бога, в жизни не знавший поражений. Он — человек вне закона, но без его участия общество не в состоянии поддерживать законность. У Ричарда есть свой кодекс чести, которого он неукоснительно придерживается. Он никогда не принимает ничьей стороны, держит в строгой тайне имя заказчика и оставляет за собой право отказаться от «дела», которое ему не по душе. Поэтому когда один из нобилей, лорд Горн, покушается на самое святое с целью заставить Ричарда выполнить «заказ», Сент-Вир взбешен. Разворачивающаяся трагедия поражает накалом страстей.…
Эллен Кашнер
высокое совпадение
4 .4
Беллмен и Блэк
переведено

Беллмен и Блэк

18
Bellman & Black
готика саспенс
современная зарубежная проза
В детстве Уильям Беллмен убивает из рогатки грача; невозможный, через все поле, выстрел тем не менее попадает в цель. Поступок этот вскоре забывается, но имеет непредсказуемые и трагические последствия через много лет, когда Уильям уже вырос, стал уважаемым человеком, счастливо женатым, с четырьмя детьми. Ведь грачи не забывают ничего… И вот ночью, на кладбище, Уильям заключает невероятную сделку с незнакомцем в черном, таинственным образом вошедшим в его жизнь; сделку, которая делит судьбу Уильяма на «до “Беллмена и Блэка”» и «после».
Диана Сеттерфилд
высокое совпадение
Online
5 .0
38 1/2: 1 муж и 2 любовника
переведено

38 1/2: 1 муж и 2 любовника

драма любовный роман
Книга-открытие в Европе. Забавная и дерзкая история о четырех успешных дамах бальзаковского возраста, которые решают встряхнуться в нудно-размеренной благополучной жизни.
Ксения Каспер
высокое совпадение


Добавить похожее на Ты найдешь меня на краю света
Меню