А он объяснил: "Мне сестра рассказывала. Она работала в доставке еды и однажды принесла заказ одному клиенту. У него в комнате она увидела ящик, подвешенный под потолком. Хозяин никому не разрешал дотрагиваться до него, но ей сказал, что там лежат волшебные фрукты. Смотрел "Легенду о Чу Люсяне"(2)? Там мастер Ухуа никогда не ступал ногами на землю с тех пор, как родился, даже спал на высоких кроватях и путешествовал только верхом, подобно императорам. Ну, это как "вода без корней"(3). Человек, не запятнавший себя с рождения земной пылью, отмечен печатью Будды. Это касается и предметов: если они всегда были подвешены в воздухе и никогда не касались земли, то обладают чудесными свойствами. Их обычно хранят в ящиках, подвешивая под потолком, а называют такие сокровища "волшебными плодами". Я только слышал о них, но не ожидал, что здесь их будет так много."
"Хочешь сказать, что с потолка на третьем этаже терема клана Чжан свисают десятки тысяч отрезанных членов? Не верю, это древний клан, серьезные люди. Такое абсолютно невозможно! — говоря это, он достал свой пистолет. — Сейчас один откроем и посмотрим. Толстяк покажет тебе, как по листьям тополя стрелять со ста шагов(4)."
Сказав это, он закашлялся так сильно, что лицо посинело, и я предложил: "Не дури, я могу просто сбить один."
Но Толстяк настаивал, указывая на самый дальний ящик: "Все надо делать красиво. Смотри внимательно, салага." Я даже не успел рассмотреть, на какой именно ящик он указал. Толстяк резко вскинул руку с пистолетом и выстрелил, почти не целясь. В дальнем углу с потолка сорвался ящик, упал на пол и несколько раз перевернулся.
Прикрыв лица от взметнувшейся пыли, мы подождали, пока она осядет. Затем Толстяк подобрал добычу: деревянный ящичек, выглядевший довольно ветхим. Он взломал замок железным стержнем и вывалил содержимое на пол.
Это была высохшая кисть с двумя очень длинными пальцами, такими же, как у Молчуна.
Мы с Толстяком молча переглянулись. Он встал и выстрелил еще несколько раз, сбив другие ящики. Во всех лежали отрезанные кисти разной степени разложения, некоторые почти рассыпались, у других не хватало костей. Но у всех была одна общая черта — два длинных пальца.
Ящики тоже отличались друг от друга: одни казались ветхими, некоторые даже были повреждены, другие целые и почти как новые. Видимо, подвешивали их тут в разное время.
Отрубленные руки разбудили мое любопытство, и я горел нетерпением идти дальше по следам Молчуна.
Поднявшись на следующий этаж, я увидел множество деревянных перегородок. На первый взгляд это не казалось чем-то странным, вполне себе нормальный этаж с коридорами и комнатами. Осмотревшись, мы обнаружили, что все двери закрыты, а окна заклеены черной бумагой, внутрь не заглянуть.
Пройдя вперед, Толстяк выбрал дверь по душе и толкнул ее, но она оказалась запертой. Собираясь выбить ее, он вдруг вспомнил о едкой пыли и опустил ногу. Используя рукава в качестве ветоши, я осторожно смёл пыль, а затем Толстяк проделал железным стержнем дыру в оконной бумаге.
Мы заглянули внутрь, там было темно, свет, проникавший через небольшое отверстие, не освещал всю комнату. Толстяк достал отобранную у мертвеца самопальную сигнальную ракету и бросил ее внутрь.
Алюминиевая фольга вспыхнула, мгновенно осветив пространство внутри. Я понял, что даому цзэй, чьи трупы мы встретили перед входом в гору, были людьми опытными и усовершенствовали обычный запал. Теперь можно было осмотреть комнату: небольшая, около трех квадратных метров, в центре стоял гроб из черного дерева.
На стене висела деревянная табличка, исписанная иероглифами. Надписи сделаны четко и аккуратно, я даже смог прочитать пару строк: кажется, это эпитафия(6).
Огонь через минуту погас, и Толстяк подкинул еще, внимательно осмотрел все и сказал: "Смерти никто не избежит. Этот этаж — кладбище. Здесь должны быть все покойники клана."
Я прикинул: площадь этажа около двух тысяч квадратных метров, каждая комната примерно 2-3 квадратных метра. Значит, здесь поместится тысяча гробов.
Я ответил: "Древние кланы, особенно богатые, были весьма многочисленны. Ты же читал "Сон в красном тереме"? Знаешь, сколько человек присутствовали в Саду роскошных зрелищ(7)? Цао Сюэцинь(8) упоминал 450 человек. Ученые насчитывают более ста тысяч чингизидов, и считают, что миллионы мужчин сейчас могут быть потомками Золотой Орды(9). Может, у нас с тобой тоже есть их гены. Манчжурская династия тоже многочисленна. В теории, если какой-то род процветает в течение трех поколений, то к третьему поколению в нем может насчитываться десяток тысяч кровных родственников. Даже для правящих династий это не проблема(10). А клан Чжан отличался от них — жили скрытно, в политику и власть не лезли. Думаю, этот клан может быть еще больше, чем любая монархическая династия. И здесь, вероятно, хоронили не всех, только самых важных членов клана. А остальные удостоены ящиков под потолком на нижнем этаже."
Толстяк пробормотал: "Это хорошо, что в политику не лезли. Судя по младшему брату, они были все не от мира сего, иначе давно бы захватили весь Китай."
Пока я тут лекцию читал, в воздухе возник сильный запах гари. Толстяк его тоже унюхал: "Наверно, запах от запалов."
Неправильный запах от потухших запалов, слишком сильный, и теплом тянет, это не обычный дым. "Нет. Нет!" Только это я и успел вскричать, когда увидел, как комнату, которую мы осматривали, залил яркий свет.
Заглядывая в отверстие, я уже знал, что произошло. Самодельные запалы Толстяк бросил прямо на пол, а он тут деревянный. Температура горящего алюминия слишком высока, и пол загорелся.
Древний терем почти полностью сделан из дерева, если сгорит хотя бы одно перекрытие между этажами, он просто развалится. "Ладно, признаю, ошибся. Очень сильно ошибся," — начал извиняться Толстяк, косясь на потолочные балки над головой. Можно было выбить дверь и зайти в комнату, чтобы потушить огонь, пока он еще не такой сильный. Но я уверен, что едкая пыль, осевшая на двери, убьет нас раньше, чем мы потушим пожар.
Толстяк посмотрел на меня, потом на свои штаны, потом на огонь внутри: "Ладно, — решительно вздохнул и приказал, — садись на корточки!"
Я присел на корточки, он, расстегивая штаны, залез мне на плечи и заорал: "Да, я сукин сын, все это начал, я все это и закончу наху..."
Не думал, что он настолько тяжелый. Когда он переступил у меня на плечах, мне показалось, что ключица треснула, словно сломалась. И я Толстяка не удержал. Договорить до конца "нахуй" он не смог, слово плавно превратилось в громкое "бля!" — и Толстяк рухнул на землю, уронив вместе с собой деревянную дверь за которую держался рукой.
Я видел, что пламя погасло, но теперь возникла другая проблема: "Не дыши!"
Мы сразу замотали головы всем, чем смогли, чтобы защитить кожу и не вдыхать щелочь.
Я предполагал, что пыль будет, как и раньше, падать долго, напоминая снежинки, но, в этот раз ее оказалось совсем немного. Мы с Толстяком подождали, он осторожно отряхнул волосы, недоумевая.
Я покачал головой: "Может быть, дело в черной бумаге. Вспомни, на предыдущих этажах была только белая бумага, которая совсем рассыпалась. А здесь черная, и очень хорошо сохранилась. Думаю, ее чем-то обработали." Я подобрал щепотку пыли из-под ног: мелкая и серая.
Осторожно растерев ее между пальцами, я понял, что это обычная пыль, а не щелочь.
Вздохнув с облегчением, я успокоился: здесь относительно безопасно. Кажется, не все ловушки терема клана Чжан мне доведется испытать на собственной шкуре.
Пока я радовался, мой нос унюхал неприятный запах, потом я заметил, что мои штаны и дверь, лежавшая рядом со мной, мокрые. Принюхавшись, я вздохнул: "Толстяк, ты продолжал ссать, когда падал?"
Дерево было ветхим, но иероглифы четкие. Я сразу понял, что это жизнеописание покойного, написанное в стиле гувэнь(12).
Я прочитал его очень быстро, и замер от восторга. Эта информация не была мне нужна, но она очень ценна сама по себе. Кажется, этот текст приоткрывает завесу тайны над историей клана Чжан.
С уверенностью могу сказать, что биография, написанная на этой табличке, правдива и достоверна.
Примечания переводчика
(1) Цзяньбин гоцзы — популярное блюдо на севере Китая, рецепт появился примерно две тысячи лет назад. Существует легенда о Чжугэ Ляне, которому надо было прокормить солдат, чтобы они не потеряли силы и боевой дух. Он рассказал своим поварам, как готовить тесто их пшеничной муки и воды, заворачивать в него фрукты или овощи и выкладывать на щиты, подвешенные над кострами. Эти первые в Китае фрукты во фритюре на самом деле подняли боевой дух солдат и помогли выиграть битву. Родиной цзяньбин гоцзы считается Шаньдун. А легенде о появлении этого блюда посвящено много детских историй, одну из которых и вспомнил У Се.
(2) "Легенда о Чу Люсяне". Здесь идет речь о первой части фильма, "Аромат моря крови"(血文飘香). Во время встречи мастера боевых искусств Чу Люсяня с другом, тоже мастером У хуа, его пытаются обвинить в краже волшебного снадобья и убийств с его помощью адепты таинственной секты. Чу Люсянь выторговывает себе три месяца на расследование, чтобы доказать свою невиновность. В результате выясняется, что убийцей был его друг Ухуа. Убийца проигрывает Чу Люсяню в бою и выпивает отравленное вино, признавая вину.
(3) "Вода без корней", у гэньшуй, - рецепт лечебной воды в китайской медицине. Для лечебных свойств вода должна быть собрана после дождя, в виде росы с листьев или из горного родника. Считалось, что такая вода не испачкана землей, потому и обладает целебными свойствами.
(4) "Стрелять по листьям тополя со ста шагов ( 百步穿杨) — идиома, обозначающая "стрелять без промаха".
(5) Тэдзука — скорее всего, У Се имеет в виду героя популярной манги и аниме "Принц тенниса" Кунимицу Тэздуку, гениального теннисиста, которому еще в школе повредили левую руку.
(6) Эпитафия — короткая фраза, часто стихотворная, сделанная для надгробной надписи.
(7) Сад роскошных зрелищ — сад Цзя Баоюя из романа "Сон в красном тереме". Его воспроизвели в Пекине для съемок сериала, строительство длилось пять лет, с 1984 по 1989 годы. Парк Дагуаньюань имеет площадь 13 гектаров, считается, что там жили только женщины семьи Цзя.
(8) Цао Сюэцинь — автор романа "Сон в красном тереме".
(9) "Миллионы мужчин могут быть потомками Золотой орды". Чингизиды являются носителями субклады С2а3F4002 Y-хромосомной галлогруппы С-М130. В настоящее время генетики обнаружили несколько миллионов мужчин, так же являющихся носителями этих генов. Их теоретически можно считать потомками Чингизхана. Это вполне вероятно, потому что четверо законных сыновей Чингизхана имели многочисленное потомство (по нескольку десятков законных сыновей, не считая дочерей и незаконнорожденных).
(10) "Даже для правящих династий это не проблема" — У Се имеет в виду традицию физического устранения возможных наследников. Демографическая политика внутри правящих кланов часто была очень жестокой.
(11) "Всех лучников с тех пор звали Чжанами." У Се не дословно цитирует "Сборник фамилий Юаньхэ", составленный ученым Линь Бао. Там для каждой фамилии есть своя история появления. В частности, для фамилии Чжан предложены четыре версии, одна из которых связана с именем потомка(пятого сына) Желтого императора по фамилии Цзы.
(12) Стиль гувэнь, 古文体 — литературное направление, возникшее в конце VIII века. Этим термином называют традиционную литературу до двадцатого века, написанную на письменном языке вэньянь. Дословный перевод термина (древнее письмо) говорит о некоторой архаизации языка. Но главным признаком произведений в стиле гувэнь является единство содержания и ориентация на основную идею: повествование не допускает отклонений и должно отличаться максимальной краткостью и образностью. Кроме всего прочего стиль гувэнь использовали для надгробных эпитафий и жизнеописаний.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления