1 Том. Глава 25

Онлайн чтение книги Человек выбранный богами The Man Picked up by the Gods
1 Том. Глава 25

После того, как Рёма отошел, наблюдавшие сие действо люди заговорили.

— Старик, не можешь ли остановить их?

— Если бы мог, то уже бы сделал это! Они уже согласились на дуэль, так что ничего не поделаешь. — Воган

— Оставь мы их одни, Клык Орбтема будет в опасности. — Асаги

Сирия наклонила голову:

— Ээ, Клык Орбтема? Не Рёма?

— Угу, даже все вместе их группа не сможет остановить Рему, — кивнул Воган.

— Видимо, Сачи разозлил его, ня. — Мия

Подумав, Джеф сказал:

— Возможно, Рёма благодарен тем дворянам, о коих говорил Сачи. Старик, ты что-нибудь знаешь об этом?

— Знаю ли я или нет, однако теми, кто предоставляет сегодня задание, является семья герцога Джамиля. — Воган

Группа не могла не воскликнуть в унисон:

— Чтооо?! — Авантюристы

— Герцог?! Разве это не очень важный человек? — Авантюристы

— Почему, такой как он, вовлечен в это? — Авантюристы

— Да откуда знаю! Даже я был удивлен, когда этот мальчишка пришел регистрироваться в гильдии в сопровождении семьи герцога. — Воган

Джеф покачал головой:

—  Я не понимаю этого парня…

Задумавшись, Сирия спросила:

— Рёма не из дворян, верно?

— Я никогда не слышал о семье Такебаяши, так что, скорее всего, нет. К тому же, будь он аристократом, то вряд ли бы принял задания с канализацией. — Райпин

Мизелия вздохнула:

— Рёма — очень таинственный ребенок. Во всех отношениях.

Кивнув, Сирия ответила:

— У него также много высокоуровневых и сложных навыков для его возраста.

— Владение несколькими навыками сопротивления и рассказ о сиротстве доказывают то, он много всего вытерпел — Асаги

Джеф согласился:

— Ошибки быть не может. 7 уровень ‘Сопротивления болезням’ и ‘Сопротивление сну’ нельзя получить, живя обычной жизнью.

— Все, вместо того, чтобы любопытствовать по поводу прошлого Ремы, надо решить, как остановить этот цирк. — Асаги

Вздохнув, Воган произнес:

—  Пусть ты и говоришь мне это… к сожалению, мне снова придется стать судьей. Так что я остановлю поединок, когда дела будут совсем плохи, а затем, следуя приказу судьи, вы вмешаетесь и остановите их. Асаги и Джеф, у вас вдвоем должно получиться остановить Рему… в худшем случае я тоже вмешаюсь.

— Принято. — Асаги

— Думаю, мы справимся с этим. — Джеф

Мизелия кивнула:

— Понятно! Кстати, Рёма сказал, что призовет своих прирученных монстров, то…

Джеф спросил, словно что-то понял:

— Монстры, имеется в виду те Слизи, верно? И когда Рёма сказал, что призовет их… он на самом деле собрался идти через весь город, не?

Воган сказал, качнув головой:

— Будет прекрасно, если так он просто убежит, однако… Этот мальчишка очень честный, так что сомневаюсь, что он сбежит. У него на это и причин особых нет.

— Ааа, он пришел, ня! — Мия

Рёма вернулся с прирученными монстрами, которые шли позади него. Увидев это, люди Клыка Орбтема, оскорблявшие Рему, стали еще больше злиться.

— Эй, он притащил слизней! — Клык Орбтема

— Слизней! Этот мудак надул нас как идиотов! — Клык Орбтема

— Подождите-ка… а не слишком ли их много? — Клык Орбтема

Слизи прыгали по прямой линии за Ремой, но эта шеренга постоянно увеличивалась. Казалось, ей не было конца.

— Простите, моя ошибка. Слизи, правда, очень медленные… Здесь их уже много. Но я подумал, что приведя сразу всех сюда, то сильно вас шокирую… в этот момент они в одной линии позади меня. Мы бы пришли быстрее, не отдав,  я им такой приказ. — Рёма

— Как бы то ни было, давай просто начнем эту долбанную дуэль, щенок! — Сачи

Когда Сачи раскричался, Рёма отдал слизням другой приказ, разбить формирование и придти на место как можно скорее. После этого там собралось большое количество слизней.

— Э? Под-, ааа?! — Клык Орбтема

— Так много! — Клык Орбтема

— Сколько их здесь. — Клык Орбтема

Как только всего его монстры собрались, Рёма продолжил:

— Я заставил вас ждать, это мои прирученные звери. Всего 4310 слизней.

— Так много! — Клык Орбтема

Не только Сачи перешел на вопящие крики, но и все вокруг, наблюдавшие за этой сценой.

— Удивительное зрелище наблюдать всех этих слизней, собранных в одном месте. — Райпин

— Это первый раз, когда кто-либо увидел столько слизней. — Асаги

Сирия посмотрела на людей из Клыка Орбтема:

— Похоже, они уже дают деру.

Сачи был поражен количеством слизней, которые появилась здесь, но он, все же, криками оповестил о готовности к дуэли. Двое оппонентов подошли к своим местам. Воган, вздохнув, дал старт поединку. Из-за огромнейшего числа монстров, члены Клыка Орбтема были поставлены в тупик. Увидев это, Сачи подстегнул своих людей:

— Вы, гребанные идиоты! Какого хера вы испугались, это всего лишь много слизней?!  Разберитесь с ними!

Услышав такие слова, 10 авантюристов пошли вперед. В этой десятке один из мужчин попытался рубануть ближайшего слизня.

— Ха! Тц! Дальше… дерьмо! — Клык Орбтема

— Да что ты творишь? Ты полное ничтожество! Как ты еще смеешь называться приключенцем D-ранга?!

Уклоняется, уклоняется. Слизь продолжал уворачиваться от меча авантюриста, который абсолютно не мог его полоснуть. Еще один член Клыка Орбтема присоединился, но…

— Аааа! Что это за слизь?! — Клык Орбтема

— Он уклоняется чертовски быстро! — Клык Орбтема

— Почему у него так получается уворачиваться от ударов?! — Клык Орбтема

— Даже если задену его, то не смогу попасть точно по ядру. — Клык Орбтема

Десяток мужчин-авантюристов D-ранга множество раз взмахнула своими мечами, но никто так и не смог убить хотя бы одного слизня. Увидев такую картину, зрители потеряли дар речи.

Наблюдая за развернувшейся сценой, Мизелия начала воспевать:

— Неожиданно, эти Слизи могу двигаться ужасающе хорошо

— Да, они необычайно сильны.— Джеф

— Угу. Видя атаки противников насквозь, Слизи уклоняются, что между ними и мечом остается пространство в толщину бумажного листа. — Асаги

— Слышал, что среди приручателей монстров встречаются такие люди, которые усиливают своих прирученных зверей путем их тренировки. Кажется, Слизи Ремы прошли через такую. — Райпин

— Такие движения вряд ли можно ожидать от слизня, ня. — Мия

Заметив, что Слизи все еще невредимы, все смотрели с восхищением. Сачи тут же завопил, еще больше подначивая Клык Орбтема:

— Как долго вы, ублюдки, являетесь авантюристами?! Хватит уже ссаться, избавьтесь от этих слизней!

И так наступил ожесточенный ближний бой между 33 авантюристами и 4310 слизнями… ну, или так оно должно было быть…

— Уваааа?! Что это! — Клык Орбтема

— Я не могу двигаться! Помогите! — Клык Орбтема

Ворвавшись, липкие Слизи ‘Сильной липкой жидкостью’ опрокинули семерых авантюристов, перевернув их. Еще пятеро попытались спасти своих, но жидкость попала и по ним. Запутанные 12 авантюристов прилипли к земле. Остальные приключенцы застыли, когда их взору предстала эта картина.

— Это высококлассный слизь! Не спасайте людей, которые лежат на земле! Вас тоже поймают в сеть!

— Аааа! Что это?! — Клык Орбтема

— Что на этот раз?! — Клык Орбтема

— К-копье… — Клык Орбтема

— Что там с твоим копьем?! — Клык Орбтема

— Оно тает! — Клык Орбтема

— Кислотный слизь! Среди них есть кислотные Слизи! — Клык Орбтема

— Какие?! — Клык Орбтема

— Будьте осторожны! Выше оружие могут расплавить! — Клык Орбтема

— Не смешно! Мой меч дорогой, ты понимаешь?! — Клык Орбтема

— Эй! Твоя броня плавится! — Клык Орбтема

— Э! Зено, Котор, что с Котором?!  Возьми себя в руки! — Клык Орбтема

— Бу… дьте… осто… рожны… Там… еще… и… ядо… ви…тые… слиз… ни… — Клык Орбтема

— Ко-котор, что такое?! — Клык Орбтема

— Серьезно?! Ч то с этими слизнями?! — Клык Орбтема

Члены Клыка Орбтема был разбиты один за другим во внезапной яростной атаке слизней. Наблюдая за таким односторонним боем, зрители остолбенели.

— Как страшно…

— А очень хлопотно иметь столько слизней сразу… От одного-то можно вовремя избавиться, но…

— Невозможно это, пока не зарядить по ним магией.

— Из-за техничных движений слизней стало труднее убить. Ребята из Клыка Орбтема должны уничтожать их ядра. В противоположность этому, слизням достаточно разбрызгивать кислоту и яд без необходимости выцеливать кого-нибудь, потому что, чтобы атаковать авантюристов из Клыка нужно приблизиться к слизням, а это делает соперников Ремы легкой мишенью. Пусть они и смогут увернуться от яда или кислоты, но с тем же успехом они могут задеть своих. Хотя количество слизней здесь настолько огромное, что вряд ли ребята увернутся. — Асаги

Джеф сделал замечание с нотками презрения:

— Этот ублюдок, Сачи. Все завернулось так потому, что он забил на защиту, потому что не посчитал слизней сильными противниками.

— К тому же они в команде никак не ладят между собой, ня. — Мия

Зрители посчитали, что поражение Клыка Орбтема уже предрешено. И говорили во всю об этом тут и там. Что же касается лидера Сачи. Все его сопартийцы пали, и теперь он может разве что вопить во всю глотку:

— Сукин сын! Почему мы, этому сопляку?! Почему, какие-то Слизи?! Это нечестно, щенок!

— Не ты ли кричал, что я могу привести призванных монстров, не? Я же тебе говорил, что могу и в одиночку с вами сражаться. — Рёма

— Ааа… тогда, ты. Использовал яд, это нечестно! — Сачи

— И это ты мне говоришь?! — Рёма

Сразу же громом раздался рев Ремы на Сачи, который не замечал своих поступков. Большинство членов Клыка Орбтема лежали, в этот момент поединок закончился. Рёма повторил свои слова:

— Использовать яд нечестно?! Ты сам так поступил, нет? Мы лишь ответили. У тебя нет права говорить, что это нечестно, или звать меня трусом. По крайней мере, я не хочу говорить с таким как ты.

— Чт-что ты несешь?! — Сачи

— Не валяй дурака… Райпин. — Рёма

— Что такое? — Райпин

— Пожалуйста, примените ‘Идентификацию’ на содержимом бутылки вина. — Рёма

Рёма бросил к Райпину вино, что отдал ему Сачи. Воспользовавшись ‘Идентификацией’, Райпин воскликнул:

— Оно отравлено

В этот момент вся площадь взорвалась в шуме. Закончив поединок, Воган подошел к Сачи и произнес:

— Поединок откладывается! Сачи, я хочу от тебя услышать объяснения.

— Я не делал ничего такого! Ребенок сам подсунул туда яд и теперь пытается оклеветать меня! Не добавил ли он яд, когда ходил за слизнями? Как доказательство моей невиновности — с ним же все в порядке, не так ли? Он выпил вино, и ничего странного не произошло, с ним все прекрасно?! — Сачи

— Не совсем. Это легкий парализующий яд, который действует на конечности. Станет проблематично держать оружие, но вот стоять вполне можно. — Райпин

— Рёма, ты парализован? — Воган

— У меня навык ‘Сопротивления ядам’, так что нет. Я бы не выпил то вино, не будь у меня его. — Рёма

— Не лги! Даже обладай ты 1-2 уровнем ‘Сопротивлением ядам’, это не тот яд, который ты сможешь… — Сачи

В этот момент сохранявший спокойствие Сачи был потрясен и стал беспокойно вести себя, услышав, что Рёма знает о яде. И зная то, что Рёма выпил вино, и то, какой яд был в нем, Сачи еще больше разгневался. Пытаясь совладать с эмоциями, он не мог не сорваться на Рему.

— …Конечно, как Сачи и отметил, это не тот яд, который не подействует из-за навыка ‘Сопротивления ядам’ уровня 1-2. — Райпин

Воган кивнув головой, пристально взглянул на Сачи:

— Сачи, ты же сказал, что не знал о яде в этой бутылке. И утверждал, что именно Рёма подсыпал его туда. Тогда откуда ты осведомлен о том, какой там был яд?

— Гугугугу — Сачи

— Брось, Сачи. — Воган

— Если хотите, то я могу выпить его еще раз перед вами? Как сделал это раньше. — Рёма

— Конечно, так ты, определенно, представишь доказательства того, что ты пил из этой бутылки, но… Все нормально будет? — Райпин

— Без проблем, потому что ‘Сопротивления ядам’ у меня 7 уровня. Большинство ядов просто не подействуют. — Рёма

После этих слов толпа начала шептаться.

— Рёма, как ты жил до этого? Седьмой уровень, безусловно, не получишь при нормальных условиях. — Райпин

— Ааа, я стал мишенью азартных игр, понимаете? Навыки росли из-за этого. — Рёма

— Азартных игр? — Райпин

— Я сирота. Меня подобрали бабушка с дедушкой, которые жили в деревне, а в ней к чужакам относятся очень жестоко. Меня вырастили, но жители деревни меня ненавидели из-за того, что я был посторонним. Заставляли пить грязную воду, яд. Затем жители сделали из меня объект азартных игр и проверяли, буду ли я страдать от яда или заболею. — Рёма

Рёма ловко смешивал воспоминания из прошлой жизни и легендой, которую придумали для него боги. После того, как он закончил, люди вокруг стали смотреть с жалостью в глазах.

— Я спросил тебя не очень приятные вещи. Мои извинения. — Райпин

— Не берите в голову, пожалуйста, это уже в прошлом. Ах, гильдмастер, прошу, использовать это в качестве доказательства, — сказал Рёма и показал на доске статуса ‘Сопротивление ядам’ 7 уровня. — Рёма

— Подтверждаю. У тебя, определенно, ‘Сопротивление ядам’ уровня 7. Если препарат действительно не очень сильный, то на вас он не подействует. Тогда из-за нечестных действий Сачи! Дуэль побеждает Рёма!!! — Воган

После решения Вогана люди вокруг начали кричать и хвалить Рему. В то же время стали издеваться над Сачи и Клыком Орбтема. После их доставили в гильдию силами нескольких авантюристов и сотрудников гильдии.

Тогда Сачи, который не смог принять результата схватки, выкинул кое-что безрассудное. Все посчитали, что он послушно даст себя отвести, но  вопреки всем ожиданиям, оттолкнул авантюриста, который ввел его в гильдию. А затем отобрал у него топор, с которым прыгнул на Рему сзади.

— Умри, щенок. — Сачи

С Ремой это было бессмысленно. Он, даже не поворачиваясь, сделал шаг назад, уклонился от удара топором Сачи, нагнулся спиной и схватил его кадык большим и указательным пальцами левой руки.

— Авк?! Гээ! Гхаа… — Сачи

После нападения Сачи отступил и стал сильно кашлять. В тот момент Рёма развернулся к нему лицом и уставился на главаря Клыка Орбтема.

И снова Сачи бросил взгляд на Рему, а затем рубанул по диагонали топором. Разорвав дистанцию с оппонентом, Рёма ударил левой Сачи по его правой руке, в которой у него был топор, тем самым сорвав ему атаку.

Затем Сачи вытянул руку, вновь полоснув топором. Рёма провернув прием, заломал руку Сачи и подсек коленом ногу, от чего авантюрист выронил топор.

После этого Рёма одарил Сачи по затылку, схватил за шею, заставив его потерять сознание.

Благодаря Реме Сачи быстро схватили без каких-либо последствий. Увидев, как Рёма легко одолел авантюриста С-ранга, люди пребывали в потрясении и не могли с этим ничего поделать.

Передав лидера Клыка Орбтема авантюристам, ответственным за сопровождение того в гильдию, Рёма вернулся в Джефу и остальным. Только вот лицо его не излучало радости.

Увидев это выражение, Джеф спросил:

— Рёма, что-то не так?

— Это эффект яда, ня? — Мия

— Нет, это не яд. Просто… в прошлом я не мог вот так вот наброситься. И пока я думал об этом, то решил поступить так в этот раз… но после того, как я попробовал, это, на самом деле, не помогло почувствовать себя лучше… — Рёма

До того, как эта ситуация разрешилась, Рёма вспомнил что-то болезненное. Услышав слова Ремы, Джеф и остальные стали более мягкими. Оттого он немного озадачился.

— Что такое? — Рёма

— Ничего. — Джеф

— Мы просто немного беспокоимся. Ремы, та обладаешь такой силой. Если бы ты из-за сегодняшнего инцидента потерял обладание, это плохо бы сказалось и на тебя, и на твоим окружением. Но, кажется, нет нужды беспокоиться об этом. — Асаги

Мизелия кивнула:

— Среди поднимающихся в ранге искателей приключений, несомненно, есть те, кто становятся агрессивными и высокомерными. Особенно такими являются Клык Орбтема.

— В прошлом Сачи был серьезным авантюристом… раньше бы он никогда не отравил никого в поединке. Но затем он вырос в ранге, вкусил власти, и сейчас от него не осталось ничего кроме его тени. — Воган

Взглянув на Рему, Воган продолжил:

— Хорошо, что ты не такой. Хоть это была показуха, но такое вполне естественно для авантюристов. К тому же тебе не стоит беспокоиться о тех ребятах, они сами виноваты. Что касается подчиненных Сачи, которые не успели наломать дров, то они ограничатся предупреждением и небольшим наказанием. Конечно же, если они невиновны, верно?

Немного поболтав, Рёма с остальными вернулись к заданию по истреблению монстров.


Читать далее

Roy. Избранный Богами
Избранный Богами 15.09.22
1 Том. Пролог 1. 15.09.22
1 Том. Пролог 2 15.09.22
1 Том. Пролог 3 15.09.22
1 Том. Начало 15.09.22
1 Том. Глава 1 15.09.22
1 Том. Глава 2 15.09.22
1 Том. Глава 3 15.09.22
1 Том. Глава 4 15.09.22
1 Том. Глава 5 15.09.22
1 Том. Глава 6 15.09.22
1 Том. Глава 7 15.09.22
1 Том. Глава 8 15.09.22
1 Том. Глава 9 15.09.22
1 Том. Глава 10 15.09.22
1 Том. Глава 11 15.09.22
1 Том. Глава 12 15.09.22
1 Том. Глава 13 15.09.22
1 Том. Глава 14 15.09.22
1 Том. Глава 15 15.09.22
1 Том. Глава 16 15.09.22
1 Том. Глава 17 15.09.22
1 Том. Глава 18 15.09.22
1 Том. Глава 19 15.09.22
1 Том. Глава 20 15.09.22
1 Том. Глава 21 15.09.22
1 Том. Глава 22 15.09.22
1 Том. Глава 23 15.09.22
1 Том. Глава 24 15.09.22
1 Том. Глава 25 15.09.22
1 Том. Конец 15.09.22
2 Том. Глава 1 15.09.22
2 Том. Глава 2 15.09.22
2 Том. Глава 3 15.09.22
2 Том. Глава 4 15.09.22
2 Том. Глава 5 15.09.22
2 Том. Глава 6 15.09.22
2 Том. Глава 7 15.09.22
2 Том. Глава 8 15.09.22
2 Том. Глава 9 15.09.22
2 Том. Глава 10 15.09.22
2 Том. Глава 11 15.09.22
2 Том. Глава 12 15.09.22
2 Том. Глава 13 15.09.22
2 Том. Глава 14 15.09.22
2 Том. Глава 15 15.09.22
2 Том. Глава 16 15.09.22
2 Том. Глава 17 15.09.22
2 Том. Глава 18 15.09.22
2 Том. Глава 19 15.09.22
2 Том. Глава 20 15.09.22
2 Том. Глава 21 15.09.22
2 Том. Глава 22 15.09.22
2 Том. Глава 23 15.09.22
2 Том. Глава 24 15.09.22
2 Том. Глава 25 15.09.22
2 Том. Глава 26 15.09.22
2 Том. Конец 15.09.22
3 Том. Глава 1 15.09.22
3 Том. Глава 2 15.09.22
3 Том. Глава 3 15.09.22
3 Том. Глава 4 15.09.22
3 Том. Глава 5 15.09.22
3 Том. Глава 6 15.09.22
3 Том. Глава 7 15.09.22
3 Том. Глава 8 15.09.22
3 Том. Глава 9 15.09.22
3 Том. Глава 10 15.09.22
3 Том. Глава 11 15.09.22
3 Том. Глава 12 15.09.22
3 Том. Глава 13 15.09.22
3 Том. Глава 14 15.09.22
3 Том. Глава 15 15.09.22
3 Том. Глава 16 15.09.22
3 Том. Глава 17 15.09.22
3 Том. Глава 18 15.09.22
3 Том. Глава 19 15.09.22
3 Том. Глава 20 15.09.22
3 Том. Глава 21 15.09.22
3 Том. Глава 22 15.09.22
3 Том. Глава 23 15.09.22
3 Том. Глава 24 15.09.22
3 Том. Глава 25 15.09.22
3 Том. Глава 26 15.09.22
3 Том. Глава 27 15.09.22
3 Том. Глава 28 15.09.22
3 Том. Глава 29 15.09.22
3 Том. Глава 30 15.09.22
3 Том. Глава 31 15.09.22
3 Том. Глава 32 15.09.22
3 Том. Глава 33 15.09.22
3 Том. Глава 34 15.09.22
3 Том. Глава 35 15.09.22
3 Том. Глава 36 15.09.22
3 Том. Глава 37 15.09.22
3 Том. Глава 38 15.09.22
3 Том. Глава 39 15.09.22
3 Том. Глава 40 15.09.22
3 Том. Глава 41 15.09.22
3 Том. Эпилог 15.09.22
4 Том. Глава 1. Воссоединение (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 2. Воссоединение (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 3. Дорога в Гимуру (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 4. Дорога в Гимуру (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 5. Экскурсия (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 6. Экскурсия (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 7. Встреча. 15.09.22
4 Том. Глава 8. Посещение учебного центра. 15.09.22
4 Том. Глава 9. Ресторан Логово Слизи. 15.09.22
4 Том. Глава 10. Полигон. 15.09.22
4 Том. Глава 11. Перед матчем. 15.09.22
4 Том. Глава 12. Матч (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 13. Матч (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 14. Совещание. 15.09.22
4 Том. Глава 15. Тяжелый день Рёмы (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 16. Тяжелый день Рёмы (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 17. Тяжелый день Рёмы (часть 3) 15.09.22
4 Том. Глава 18. Первый урок (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 19. Первый урок (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 20. Турнир магических зверей. Открытие. 15.09.22
4 Том. Глава 21. Турнир магических зверей. Отборочный тур. 15.09.22
4 Том. Глава 22. Турнир магических зверей. После отборочного тура. 15.09.22
4 Том. Глава 23. Турнир магических зверей. Основной турнир. 15.09.22
4 Том. Глава 24. Турнир магических зверей. Полуфинал. 15.09.22
4 Том. Глава 25. Турнир магических зверей. Полуфинал (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 26. Турнир магических зверей. Финал (часть 1) 15.09.22
4 Том. Глава 27. Турнир магических зверей. Финал (часть 2) 15.09.22
4 Том. Глава 28. Турнир магических зверей. Финал (часть 3) 15.09.22
4 Том. Глава 29. Завершение турнира. 15.09.22
4 Том: Эпилог. Домашняя еда. 15.09.22
Том 5: Глава 1. Начало обучения 15.09.22
Том 5: Глава 2. Конец первого дня обучения 15.09.22
Том 5: Глава 3. Создание Лекарства 15.09.22
Том 5. Глава 4. Любопытство Мишель 15.09.22
Том 5. Глава 5 15.09.22
Том 5: Глава 6. Находя Кое-что в Неожиданном Месте 15.09.22
Том 5: Глава 7. Ободрись и сдай экзамен на повышение! 15.09.22
Том 5. Глава 8. Экзамен на повышение 15.09.22
Том 5. Глава 9. Окончание экзамена на повышение 15.09.22
Том 5. Глава 10. Давно не виделись 15.09.22
Том 5: Глава 11. Месяц спустя 15.09.22
Том 5. Глава 12 15.09.22
Том 5. Глава 13 15.09.22
Том 5. Глава 14. Битва в Каньоне Трейл 15.09.22
Том 5. Глава 15 15.09.22
Том 5. Глава 16. Осло и его друзья 15.09.22
Том 5. Глава 17. Присутствие 15.09.22
Том 5. Глава 18 15.09.22
Том 5. Глава 19 15.09.22
Том 5. Глава 20 15.09.22
Том 5. Глава 21 15.09.22
Том 5. Глава 22 15.09.22
Том 5. Глава 23. Цена славы 15.09.22
Том 5. Глава 24 (часть 1) 15.09.22
Том 5. Глава 24 (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 25 15.09.22
Том 5. Глава 26 15.09.22
Том 5. Глава 27 15.09.22
Том 5. Глава 28 15.09.22
1 Том. Глава 25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть