Глава 2. Большие и маленькие перемены

Онлайн чтение книги Дом на холме
Глава 2. Большие и маленькие перемены

Дайна наглухо застегнула воротник форменной мантии. Вторая кожа никак не стесняла движений, а в волшебной предутренней мгле можно было идти без маски. Руфус никогда не боялся солнца. Он считал, что справится и так. Способность летать и сыпать молниями располагает к легкомыслию. Леди Уиквилд же крепко стояла на земле обеими ногами и предпочитала не искушать судьбу. Ведь никогда не знаешь наверняка, где придется упасть.

Мисс Уиквилд не проявляла способностей к настоящему полету. «Камни не летают, даже при втором аркане воздуха», – твердили ей. Но Дайна совершенно не жалела. Ходили слухи, что некоторые старшие арканы времени позволяли Танцорам оторваться от земли. Однако до такого мастерства еще нужно дожить.

Сейчас же она с огромным удовольствием шла по спящему кварталу на самом краю незнакомого города. Не имело значения, что путь предстоял нешуточный, просто хотелось почувствовать, как жизнь бьется внутри, как стучит сердце и пульсирует кровь.

Дайна не любила суету, царившую в Центральном Управлении Ордена, и про себя жалела тех, кто по роду деятельности обязан появляться там регулярно. Это место звалось «Ульем». Там заседали Совет и Трибунал, трудились как пчелки Тени, ведущие расследования. Возня и шум там не прекращались, пожалуй, ни на минуту. Единственным плюсом Улья было наличие постоянного адреса.

Только вовсе не туда предписывал явиться бархатно-черный лист с горсткой слов, выведенных серебряными чернилами.

Отчего, интересно, такая честь? Неужели наконец-то закончились простые задания? Закончились глупости навроде отлова мелких контрабандистов и проверки лояльности Танцоров – еще более безупречных, чем она сама? В Ордене наконец-то поверили в нее?

Мысли снова и снова возвращали к разговору с Найджелом. Отделаться от старого прохвоста стоило немалых усилий. Раздражал его страх перед вмороженным в ледяной столб трупом (называя вещи своими именами), который больше не способен никому ничего сделать. Зрела уверенность, что Дайна одна не видит в нем ничего, кроме осколка истории. Новые дивные, бесспорно, отголоски тех прежних, но поверить Борджесу означало приобщиться к сумасшествию. Мертвый старик никак не мог притягивать к себе Танцоров. Им в принципе положено обладать сильной волей и не поддаваться на подобное.

«Похоже, пора разобраться с Леди Помоной Томпсон и ее прошлым», – отметила Тень про себя. – «Оно начинает мешать мне здесь и сейчас». Дайна привыкла решать проблемы по мере появления. Ее будни укладывались в стройный красивый график или понятную схему, где у каждого действия имелось свое место. Мисс Уиквилд нравилось держать подобные вещи в голове. «Ты как слон», – шутил Руф. – «Ничего не забываешь».

Увы, даже самая надежная память не могла помочь отыскать вход в штаб-квартиру Танцоров. Кто-то метко окрестил ее «Театром Теней». Но настоящее название тоже не отстало – Блуждающая Башня. Наверное, только Первые Рыцари знали, как она выглядела на самом деле и где стояла перед тем, как отправилась в бесконечное путешествие. Природу Башни объясняли по-разному. Во-первых, здесь располагались Главный Инженерный Зал и Зал Призмы. Здесь физически находился кристалл, изменивший лицо целого мира – первопричина всего необъяснимого. Во-вторых, не следовало сбрасывать со счетов странное существо, связанное с Магистром и самой Башней узами, смысла которых уже никто не помнит.

В общем, кочующая крепость, невидимая невооруженным глазом, вдобавок еще и защищенная мыслимыми и немыслимыми способами, – идеальная база ударной силы самой влиятельной организации.

Дайна резко остановилась, закрыла глаза и прислушалась к себе. Все звуки потерялись, оставляя голос ветра, сегодня больше похожий на нежный рокот прибоя.

Игра в «прятки» – неотъемлемая часть ритуала. Как бы парадоксально это ни звучало, встречались Тени, которым требовалось четырнадцать-пятнадцать часов на поиски. У достаточно молодых Танцоров считалось нормальным являться в Блуждающую Башню без помощи связных, пробуя свои силы. Разумеется, когда некуда спешить. Это почти спорт. Оттого Найджел и перебросил свою хозяйку на исходную точку с максимальной погрешностью.

Привратник же поощрял подобные шалости. Его определенно как-то звали, но Дайна никогда не слышала имени. Старшие Тени болтали, что тот страшный выдумщик и достойный противник, который побеждает в любом случае.

Леди Уиквилд не желала даже думать о возможности поражения. Она и без этого не чувствовала уверенности. Самолюбие подгоняло плетью, обжигая внутренности.

Шаг превратился в бег, а вскоре маска заняла свое привычное место. Дайна чувствовала, что Привратник рядом, что он вступил в игру. Тень отчетливо разглядела практически неприметную стрелочку, нанесенную на вывеску бакалеи.

Для мирных жителей Танцор, разгуливающий по улице, – повод поволноваться. Укутанные в форму Тени знак того, что вот-вот случится беда, если еще не случилась. Скорее всего, поэтому Леди Уиквилд старалась не попадаться никому на глаза. Это не сложно, когда владеешь арканом времени, да еще и к прочим способностям относишься трепетно.

Снова и снова петляла Дайна узкими улочками, проносилась по широким аллеям и пересекала небольшие скверы, читая хитро спрятанные знаки, пока, наконец, не уперлась в симпатичную набережную. Здесь еще не прошлись дворники. Пожелтевшие листья лежали под ногами – уликой против прокравшейся непрошенной гостьей осени.

Облокотившись о холодный камень, одинокий мужчина отрешенно рассматривал пойманную городом в ловушку реку.

– Каков мой результат? – Дыхание сбилось.

– Личный рекорд. – Всегда влажные ярко-голубые глаза смотрели сквозь черный покров прямо в душу. – Готовы войти?

– Да, – кивнула Дайна, не подозревая, на что именно соглашается.

– Тогда прошу! – Он картинно отступил в сторону и протянул руку.

Серый плащ и шикарный вязаный шарф – отличали Привратника в любую погоду. Он носил их целую вечность. Казалось, и человеческий облик бедняга носит, как часть своего нелепого наряда. Бледная неестественно гладкая кожа; холодные глаза; светлые прямые волосы точно ниже плеч, рассмотреть их получше мешали шарф и плащ; тонкие изящные пальцы на узких ладонях; какая-то прозрачность во всем. Проводник производил впечатление пустого сосуда где-то на уровне ощущений.

Мисс Уиквилд непонимающе уставилась на застывшую фигуру. Существо терпеливо выжидало.

– Что мне сделать? – решилась Дайна.

– Хмм… – Эмоции давались ему тоже не особенно естественно. – Умение плавать не обязательно.

От смущения щеки залила краска. С сообразительностью явно стряслось нечто страшное этим утром. С другой стороны, если подсознательно рассчитывать на сложности, простое задание покажется невыполнимым.

Однажды ей уже приходилось прыгать с моста, но всякий раз память тела о боли падения мешала сделать решающий шаг. Испуг склизкой змеей скользнул по горлу в желудок. Мисс Уиквилд зажмурилась, а уже через мгновенье приземлилась на площадке в центре холла. Мораль? Плохо скрытый страх – брешь в защите.

Звенящая тишина жадно ловила шорох шагов. Стандартная девушка за стеклом кабинки справок обернулась на звук. Предъявив ей бланк с предписанием, Дайна получила направление и чуть не задохнулась от удивления. Вызов в Департамент Наблюдения при Зале Призмы мог означать только одно! Тамошние сотрудники каким-то чудом засекли визит в тюрьму! Тогда почему никто не пытается произвести арест или выдвинуть обвинения? Бояться поздно.

Лифт бесшумно плыл вниз. Где-то в глубине души хотелось поторопить время. Черное одеяние поблескивало в свете ламп. Она смахнула покрывавшую голову ткань, и прямые темно-каштановые волосы легли на спину.

За дверью лифта встретили идеально-белые стены. Флегматичные работники Департамента Наблюдения, облаченные в серебристую униформу, не обращали никакого внимания на прибывшую. Дайне еще не приходилось иметь дела с этими ребятами, так что она решила просто подождать, благо мягкие кресла в тон стен буквально манили.

Чем конкретно занимался Департамент Наблюдения, доподлинно знал только Сэр Джулиус Коллоу, помимо самих «наблюдателей», разумеется. Официально их деятельность сводилась к курированию локальных призматических подстанций, отслеживанию потенциальных Танцоров, оказанию содействия службам миграционного контроля и прочей информационной поддержке. Поскольку законом охраняется право на частную жизнь, Департамент Наблюдения строго засекречен.

– Здравствуйте, Леди, – бархатный голос принадлежал незнакомому мужчине в очках с толстыми стеклами. – Следуйте за мной.

Однообразный коридор не кончался, а обилие белого начало угнетать. За широкими стеклянными дверями шла непрерывная работа, о сути которой оставалось только догадываться. Когда же впереди свет сделался значительно более тусклым, мисс Уиквилд уже знала конечную точку пути.

Сердце трепетало. Дайна только слышала разговоры о Зале Призмы, и говорили разное. Сотрудники, допущенные сюда, тщательно отбирались. Они жили в Башне месяцами, а на пенсию уходили молодыми.

Словно вспомнив что-то, мужчина остановился, поправил очки и негромким шепотом заговорил:

– Сегодня и всегда я – Джон Смит. У Департамента Наблюдения имеется для вас чрезвычайно важная информация. Ознакомьтесь с техникой безопасности.

– Так ли это необходимо? – насторожилась Тень.

– Мы пройдем через сам Зал, – пояснил наблюдатель. – Я должен убедиться, что вы не навредите себе.

– Простите, а зачем? – Внутренний голос упрямо твердил «в чем подвох?».

– Срежем дорогу, только и всего, – отмахнулся мистер Смит.

«Ложь», – подумала Дайна, но оказалась немало заинтригована.

– На чем вы меня перебили? Ах, да. Техника безопасности. Шуметь, делать резкие движения, применять что-либо, включая Знания Аркана, смотреть в кристалл дольше пяти-десяти секунд строго воспрещается, мы не можем гарантировать вам жизнь в случае несоблюдения наших предписаний. – Наблюдатель извлек из папочки, которую держал подмышкой, лист и крошечную коробочку. – Вам полагается подтвердить факт разъяснения техники безопасности.

Следовало, конечно, прочесть текст на листе, но что случится с Танцором в Блуждающей Башне? Пока мисс Уиквилд снимала перчатку, обмакивала палец в чернила на губке и оставляла отпечаток, мужчина продолжал инструктаж:

– Вы можете почувствовать легкое недомогание, звон в ушах, сухость во рту или тошноту. Подобное совершенно нормально – если же вы ощутите привкус крови, немедленно обратитесь ко мне. Спасибо за сотрудничество. – С коротким поклоном закончилась странная официальная часть.

Документ отправился в папку, и Дайна с провожатым продолжили путь.

Тьма вокруг сгущалась. Лампы исчезли вовсе. Наблюдатель-проводник переступал точно по робко мерцающим полосочкам на полу, а вот Тень чувствовала себя весьма комфортно. Те самые трепетно оберегаемые от солнца способности позволяли ей видеть четко и ясно.

За последней дверью находилось сердце резиденции Танцоров – Зал Призмы!

– Попрошу плотно закрыть глаза, – почти приказал мистер Смит. – Взгляду Тени особенно тяжело первые несколько секунд. Дайте руку, я поведу вас.

Мисс Уиквилд спрятала сомкнутые веки ладонью для верности, а щупленький наблюдатель крепко стиснул ее запястье.

– Ступенька, – шепнул он.

Как и подобает Тени, Дайна плавно вплыла за порог и замерла… Не по своей воле. За спиной заперлись двери. Мистер Смит больше никуда не вел ее. Он сосредоточенно молчал. Дайна кожей чувствовала на себе испытующий взгляд.

Мисс Уиквилд медленно убрала руку от лица. Знакомый бирюзовый свет, частый гость ночных кошмаров, будто ждал ее! Он щекотал ноздри и наполнял все тело колючими ледяными осколками.

– Откройте уже глаза, – вздохнул наблюдатель. – Не более пяти секунд.

В ответ мисс Уиквилд отрицательно покачала головой, но уже через мгновение поборола страх. Правда, смелости хватило лишь на крошечные щелочки, но и этого оказалось достаточно. От боли пришлось снова зажмуриться.

– Попробуйте еще раз, – нетерпеливо предложил мистер Смит. – Будьте так добры. Это для науки.

Вторая попытка действительно стала менее болезненной. Различалась большая круглая комната, пропитанная пульсирующим бело-голубым светом, исходящим от невообразимого размера кристалла в центре. Под ногами решетка, впереди плотное стекло, опоясывающее Призму, висящую прямо в воздухе. Прозрачные створки на мостик к кристаллу, аппаратура, в которой Дайна не понимала ничего. Гудение и концентрация того, что емко называется «энергия», давило с чудовищной силой. Сверкнула мысль о маске, но тут же погасла. И без глупых пояснений понятно, что любое колебание приведет к неконтролируемой реакции.

Наверное, поэтому конечности сделались свинцовыми и не желали подчиняться. Уничтожающая, обезоруживающая паника, до этого незнакомая, заставляла дрожать.

– Не буду вас дольше мучить, – расстроился наблюдатель. – Держитесь за меня крепче.

Идти вслепую – невелико удовольствие. Стоило мраку вокруг Дайны сгуститься, как она немедленно открыла глаза. Хотелось убедиться, что зрение не покинуло навсегда.

– Большинство Танцоров реагирует на этот свет подобным образом, – не оборачиваясь, пояснил мистер Смит. – Человечество изучало природу Призмы веками, но так и не сумело до конца постичь. Вероятно, знание так и останется недостижимым. Танцоры – черпают свою жизнь напрямую из кристалла, оттого я считаю вас ключом к познанию. Увы, опыты на Тенях проводить запрещено. По закону вы тоже являетесь людьми.

В голосе наблюдателя сквозило глубочайшее разочарование. Дайну начало подташнивать. Какое-то насекомое в телескопических очках относится к тем, кто его защищает, как к объекту эксперимента!

– Минуточку, – тихо скрипя зубами, уточнила она. – Попытки заставить меня смотреть на кристалл тоже являются «опытами». Не боитесь, что я выдвину против вас обвинения перед Трибуналом?

– Против кого конкретно? – Мужчина медленно развернулся на каблуках. – Некоего Смита или всего Департамента? Вы, как я понял, новичок… Тогда послушайте! Танцор имеет право написать рапорт своему непосредственному начальнику. Меня непременно уволят и хорошо если просто посадят. Мои дети и жена умрут от голода. Но ситуацию это никак не изменит. Призму нужно изучать! Каждый день вы используете ее энергию, мы все используем, даже не задумываясь об этом. Она нуждается в вас и в нас, нуждается в движении. Тени существуют благодаря Призме, а она горит потому, что вы – движение. Это единственная четкая связь, которой располагает фундаментальная наука. Вот теперь пишите что хотите.

– Так меня пригласили только ради «эксперимента»? – игнорируя реплику, бросила Дайна.

– Я, кажется, уже сказал, что нет, – огрызнулся Смит. – Вы можете уничтожить мою жизнь. Нравится ощущение? Следуйте за мной. Вам нельзя тут находиться.

Дайне вдруг сделалось стыдно за себя. Она, понимая свое сомнительное превосходство, старалась уязвить человека, молча и упорно делающего свое дело. Пусть мысленно, но все же. Наблюдатели, диспетчеры, инженеры, – все они обеспечивают миру связь, транспортные каналы и возможность обнаруживать окна перехода с точками возврата. Губят здоровье, портят нервы, чтобы весь механизм действовал без сбоев и накладок.

– Пришли, – сухо произнес мистер Смит.

– Простите мое непонимание. – Дайна чувствовала, что должна сказать это, иначе вина будет разъедать душу не один день.

– Извинения приняты, – мужчина прерывисто вздохнул. – Я не каменный. Боюсь потерять место, голову, будущее. Но поймите, я как будто один вижу путь изменить что-то. Новое знание сделает мир лучше. А вызвали вас не сюда. Я нарочно перехватил инициативу. Однако в долгу не останусь. Считаю нужным сообщить: этой ночью мной зафиксирована частичная остановка времени.

«Что ж, появление кого-то, способного на такое – возможность снять с себя ответственность», – подумала она, а вслух сказала:

– Какие еще сведения вы можете мне предоставить? – Внешнее спокойствие давалось безо всяких проблем.

– По правилам мы не имеем права вообще что-то предоставлять кому-либо, кроме начальства, – замялся проклятый зануда. – Но раз я нарушил кое-что посерьезней, особого вреда не будет. Девочку зовут Эмилия, ей одиннадцать лет. Крошка выпала из окна третьего этажа и непроизвольно остановила время. При ней постоянно находится лицо, тесно связанное с Орденом. Оно связалось с нами спустя несколько часов после инцидента и предложило скрыть факт случившегося. На Департамент оказывается давление. Отсюда вывод – в деле замешаны Танцоры. В любом случае, официальное уведомление уже послано, а на ваше имя снят дом в ближайшем к объекту городе. Все в документах, которые вам нес курьер. Более подробные сведения собираются. Желаю удачи.

С этими словами Джон Смит вручил свою папку Дайне и предложил ей пройти через боковую дверь, минуя лаборатории и Зал Призмы.

Для себя же мисс Уиквилд твердо решила написать-таки рапорт, чтоб тщательнее подбирали персонал. Неизвестно, чего можно ожидать от человека, настолько не понимающего роли и сути Танцоров, да вдобавок охотно нарушающего правила.

* * *

Эмили так намаялась за прошлый день и невероятно длинную, полную приключений ночь, что уснула мгновенно. Она открыла глаза, когда солнце уже стояло высоко, а Патрик отбыл в город. Леди Аэрин несколько раз приходила будить дочь, но та никак не реагировала. Бурчала что-то вроде: «Ну, еще минуточку!», – и мгновенно засыпала вновь.

«Леность не к лицу девочке из приличной семьи», – такой приговор вынесла хозяйка дома и в наказание оставила соню без завтрака. У мамы снова началась мигрень, из-за которой вместо занятий Эмили просто сидела в библиотеке и читала в гордом одиночестве.

Ей не разрешалось забираться на стул с ногами, но поскольку никто не видел, можно было сделать это. Живот отчаянно урчал: то ли от голода, то ли от немытых яблок. Эмили вяло водила пальчиком по грубой бумаге, а все ее мысли находились очень далеко отсюда.

Тут взгляд упал на странный черный конверт на отцовском столе. Девочка немедленно протянула руку и поднесла его к лицу. Письма внутри не оказалось (наверное, папа вынул его утром и унес вместе с остальной почтой, чтоб прочесть на работе), зато сам конверт выглядел потрясающе: черный пергамент казался бархатным, а надпись была сделана серебряными чернилами. Он ничем не пах.

Разобрать текст в поле обратного адреса целиком не удалось бы все равно: самое интересное – оторвано, а ведерко для бумаг пустовало. Перевернув конверт тыльной стороной, Эмили увидела красивый штамп: круг, внутри которого замерла в неистовом танце человеческая фигурка.

Отложив бесполезную вещь, девочка снова принялась за чтение – только выходило из рук вон плохо. Строчки рассыпались, слова превращались в бессмысленный набор букв, а сюжет никак не желал запоминаться. Если бы не мама, которая обязательно спросит, о чем говорилось в книге, она бы уже сто раз бросила и занялась чем-нибудь другим.

Эмили давилась классической драмой, как если бы это была манная каша! Спустя какое-то время сосредоточиться все же удалось, и дело двинулось веселее.

Ключ, полученный ночью от мадам Александры, лежал в кармане и ждал, пока «библиотечная повинность» закончится. Хотя мисс Варлоу мечтала иметь такой для личных нужд. Дверь, отпираемая им, вела в ту часть дома, о которой мать не имела ни малейшего представления: кухня, подвал и прочие места, «не достойные внимания леди». Но… мечтать не вредно.

Запомнив страничку, девочка отложила книгу и бросила тоскливый взгляд в окно. День обещал быть долгим и неинтересным. Эмили обошла стеллажи в поисках чего-нибудь более приятного. Семейство Варлоу ценило книги – можно было смело поспорить, что папа прочел все. И не раз, и не два. Даже те книги, до которых сама она ни за что бы не дотянулась, взобравшись на лестницу.

Мерное течение мыслей грубо прервал тревожный хрустальный звон. Эмилия сильно удивилась: ведь для отца рано! Девочка не успела начать беспокоиться, как в холле сделалось шумно. На всякий случай она вернулась за стол и открыла пресную пьесу.

На пороге библиотеки появились оба родителя: мистер и миссис Варлоу были чем-то крайне озабочены.

– Выйди вон! – приказал вместо приветствия отец.

Из глаз брызнули слезы, и Эмили опрометью бросилась прочь. Когда дверь хлопнула, сквозь стук собственных каблучков по полу девочка услышала, как папа впервые на ее памяти повысил голос:

«Дождались!» – рыкнул он, а мама сдавленно ахнула.

* * *

Коттедж казался самым безопасным местом во вселенной, когда все встало с ног на голову. Альхен сидела и внимательно смотрела на Эмилию, между всхлипами прихлебывающую мятный чай. От расстройства бедняжка смела со стола все булочки и конфеты. Она никак не могла поверить в то, что папочка, самый добрый человек на свете, кричал!

А когда поверила, очень испугалась, потому как должно стрястись нечто совершенно ужасное, чтоб вывести его из равновесия настолько .

– Ну-ну… – мадам Александра протянула платок. – Небо на землю не упало. Пока. Все остальное мы переживем. Я с тобой.

– Может, дело в письме? – Эмили промокнула глаза.

– Не понимаю, – предостерегла та.

– Я видела на столе странный конверт: черный с серебряным рисунком, – пояснила девочка.

– Вздор! – отмахнулась Альхен.

И так это было сказано, что стало намного легче. Колотившееся сердце успокоилось, а слезы иссякли.

– Чуть не забыла, – Эмили достала из кармашка ключ и передала его женщине.

– Умница, – мадам Александра положила его в ящик буфета. – Теперь умойся. Мы же хотим быть сильными?

Окна библиотеки как раз выходили на коттедж, и девочка украдкой поглядывала в ту сторону, гадая, что же все-таки случилось.

Но неведенье не могло длиться вечно. На стене вздрогнул один из крошечных колокольчиков: тот, что висел почти на самом краю.

– Господа вызывают меня к себе, – сообщила кухарка.

– А я? – робко спросила мисс Эмилия.

– А ты остаешься. – Альхен подняла бровь. – Но не волнуйся: думаю, все устроится.

Она ласково улыбнулась и вышла. Девочка не могла понять, почему у мадам Александры не было детей. Хотя чаще всего Эмили задумывалась над этим из эгоистических побуждений, когда не с кем было играть и нечем заняться.

Через комнату прошествовал мрачный, как туча, Люсьен. Он совершенно ничего не замечал вокруг себя. Друг бормотал о ком-то, кому следовало что-то показать, и сжимал кулаки. Эмилии никогда не приходилось видеть Люса вне себя от бессильной злости. Мир явно дал трещину.

Оставшись одна, она немедленно кинулась к ящику буфета, достала заветный ключик и выскользнула на улицу, не понимая до конца, что собирается делать. Любопытство гнало девочку вперед. Отдышавшись немного уже внутри, Эмили прокралась на второй этаж. Дверь в библиотеку оказалась плотно заперта, но вот замочная скважина никуда не делась.

Мадам Александра стояла спиной, за столом сидел отец:

– Что теперь, Ханс? – всхлипнула мама, но самой леди Аэрин нигде не было видно.

– Это всего лишь рекомендации, дорогая, – попытался успокоить жену тот. – Ведь правда? Они не могут отнять ее просто так, если… вакансия такая уже занята? Всего лишь рекомендации.

– Боюсь, что нет, – покачала головой Альхен. – Господа, вы прекрасно знаете, кем я была до прихода сюда. Прошу, позвольте попытаться уладить ситуацию.

– Как скоро мы получим ответ? – складывалось впечатление, что мама вот-вот разрыдается.

– Потребуется какое-то время, – спокойно отозвалась загадочная кухарка.

– А пока – придется подчиниться, – подытожил отец. – Мы – Варлоу! Это что-то да значит.

– От вас не требуют ничего сверхъестественного или ограничивающего ваши права, – Альхен говорила подчеркнуто деловым тоном. – И да, вы Варлоу. И этого у вас тоже никому не отнять.

Подслушивать нехорошо, а подглядывать и того хуже – но как бы иначе понять, когда стоит ретироваться? Эмили стрелой слетела по лестнице, чтоб никто и не подумал, что она сует нос в дела взрослых.

Совесть скреблась где-то глубоко в душе, ведь мисс Эмилия считалась воспитанной девочкой. Кроме того, разговор показался ей несвязной ерундой. Ну как отобрать фамилию у целой семьи? С другой стороны, возможно, приди Эмили еще раньше, она могла бы понять больше? Но что толку теперь ломать голову.

Стыд причудливо наложился на разочарование, и от избытка чувств она опустилась на бортик фонтана. Из-за каких-то своих проблем папа обидел!.. Захотелось расплакаться, но тут ушей достиг звук открываемой и закрываемой двери.

Петляя, точно заяц, девочка домчалась до коттеджа, но так и не успела вернуть ключ на его законное место: за столом, уткнувшись носом в газету, сидел Люс – словно ничего и не произошло. От неожиданности бедняжка застыла на пороге.

Старый друг поднял взгляд и приветливо улыбнулся. По спине скользнул холодок. Лицо Люсьена, такое привычно умиротворенное, отчего-то пугало.

– Наслышан о твоих приключениях, – сообщил он.

– Ну… – выдохнула Эмили. – У меня же должны быть хоть какие-то приключения.

Недобрый взгляд обжег затылок. Не нужно оборачиваться, чтобы понять, кто стоит за спиной. Альхен девочка узнавала по духам. Этот запах она не спутала бы ни с чем.

– Думаю, теперь у кого-то вся жизнь станет как одно сплошное приключение, – мадам Александра смотрела сердито.

Совесть принялась скрестись и кусаться с новой силой. Альхен подошла ближе и требовательно протянула руку. Мисс Эмилия удивленно посмотрела на пустую ладонь:

– Тут ничего нет, – промямлила девочка.

– Естественно, – фыркнула кухарка. – Ключ.

– Я… э-э-э… Вот. – Краснея, бедняжка вернула взятое без спроса.

– Больше… – начала мадам Александра.

– … я так никогда не буду! – горячо закончила Эмили.

– Искренне надеюсь. – Альхен спрятала ключ в карман.

Люсьен снова уткнулся в газету, делая вид, что ничего не произошло. А мисс Эмилия Варлоу мысленно добавила «мелкую кражу» к своим проступкам за сегодня и сникла.

Мадам Александра не спешила пояснять причину последних событий, скорее всего, считая, что доморощенная шпионка все поняла и так. От общего молчания, прерываемого только шелестом бумаги, становилось гадко. Эмили уже хотела отправиться к родителям и спросить у них, как вдруг…

– Советую тебе сегодня лечь рано и хорошенько выспаться, – бросила не в меру загадочная блондинка. – Завтра с утра я везу тебя в город.

– Зачем? – оживилась Эмилия.

– За новыми песнями, – Альхен хитро прищурилась. – Похоже, что твоя мечта сбывается.

Пока Эмили пыталась сообразить, какая именно мечта завтра станет реальностью, мадам Александра сказала все сама:

– Кто-то отправится в школу! – но в желтых глазах читалось что-то настораживающее. – Да, и еще – в библиотеке этого кого-то уже ждут.

Неожиданно свалившиеся новости оглушили маленькую мисс. Альхен осторожно подтолкнула Эмилию к двери.

Сердце колотилось. На ватных ногах она кое-как добралась до нужного места и постучала. Мысли отчаянно не желали выстраиваться, вместо этого просто путались и скакали.

– Входи, – голос отца звучал устало.

Эмили проскользнула в комнату. Ей было немного страшно: вдруг папа снова станет кричать? Хотя он сам неоднократно пытался уговорить маму доверить образование тем, кто этим занимается профессионально.

– Наверное, я должен извиниться, – мистер Варлоу не мог не почувствовать напряжение, висевшее в воздухе. – Я был несдержан. Если кто-нибудь попробует повысить на тебя голос, просто скажи мне.

– Хорошо. – Эмили поняла, что теперь уж точно расплачется.

Она подбежала к отцу и уткнулась в его темно-зеленый жилет. Ханс поднял дочь к себе на колени и ласково потрепал по щеке:

– Ты, наверное, уже знаешь, что завтра мадам Александра ведет тебя в школу? – спросил он и виновато добавил: – Я не смогу сделать этого сам, поскольку буду очень занят. Мама не поедет тем более, для нее это равносильно самому страшному приговору. Скажи мне одно, ты хочешь туда или нет?

– Хочу, – не задумываясь, ответила Эмили.

– Тогда я спокоен. – Мистер Варлоу усадил дочь на стол и отошел к окну.

Отец рассматривал сад сквозь стекло, так точно завтра он перестанет существовать. Пропадет. Растворится. Зыбкий свет осеннего солнца превращал папину фигуру в ангела, окружая ореолом белого сияния. Девочка тщетно старалась уловить его мысли, почувствовать настроение. Мисс Эмилия очень хотела радоваться, но ей это никак не удавалось. В горле комом стояло «утреннее происшествие». Почему она не могла найти в себе смелость и прямо спросить о том, что тревожит?

– Знаешь, я ведь тоже ходил в школу, – с наносной беззаботностью сообщил Ханс. – Это мама у нас особенная, но скучать ей не пришлось. Вокруг всегда роились сестры.

Родная и двоюродные тетушки казались редкими занудами и едва ли могли составить веселую компанию в чем-либо.

– Ты, главное, никого никогда не бойся. – В словах точно было что-то важное, только вот что именно?

– А я разве кого-то когда-то боялась? – с вызовом в голосе осведомилась Эмили, в этот момент сильно напоминавшая самой себе отца. – Мы же Варлоу! Это же что-то да значит?

– Вот и умница… – Он развернулся к дочери лицом. – Мы – Варлоу. Этого у нас не отнять.

На папиной ладони лежала удивительная вещь: крупный медальон из черного камня в виде косматой собачьей головы, держащей в зубах прозрачный круглый кристалл, поблескивавший сотнями идеально-одинаковых граней.

– Нравится? – почти прошептал отец.

Эмилия оживленно закивала.

– Хочешь носить его? – А разве можно ответить «нет»?

– Конечно! – Она немного смутилась, потому что не была уверена в заслуженности такого подарка.

– Это «Орин», – продолжил Ханс. – Вещь, которую я хранил специально для тебя, но все как-то не подворачивалось случая отдать.

Глаза Эмили так и заискрились! Приняв Орин, она тут же просунула голову в серебряную цепочку.

– Я никогда-никогда его не сниму! – пообещала девочка.

– Не сомневаюсь. – Ханс Варлоу едва заметно погрустнел. – Спрячь и никому не показывай.

Эмили послушно опустила амулет за пазуху: камень оказался неожиданно теплым. Теперь у нее есть свое собственное сокровище! Спрыгнув со стола, девочка крепко обняла отца, насколько хватило рук.

– Одна просьба, – вспомнил тот. – Сходи к маме и успокой ее. У бедняжки разболелась голова.

* * *

Как же трудно дожидаться, пока сумбурный день превратится в вечер, чтоб можно было, забравшись под одеяло, хорошенько обо всем поразмыслить. Спать не хотелось – да и как тут заснешь, когда завтра вся жизнь изменится?

Необыкновенный подарок мирно лежал под сорочкой и грел. Эмилии казалось, что странный амулет говорит ей: «Я с тобой, не волнуйся».

Поминутно доставать Орин, разглядывать блестящий черный камень и прозрачный кристалл – невероятно приятное и увлекательное занятие. Собачьи глаза казались влажными. Возможно, просто от звездного света, беспрепятственно проникавшего сквозь лишенное шторы окно.

«…вы прекрасно знаете, кем я была до прихода сюда». В привычной обстановке мысли приходили в норму. А действительно, кем была Альхен? Это самое загадочное «до» означало и «до рождения Эмили».

Что девочка знала? Мадам Александра всегда ходила в своей жемчужной блузе и брюках, заправленных в высокие сапоги со шпорами, а на поясе у нее красовался широкий ремень с массивной пряжкой в виде оскалившейся кошачьей морды. Эта женщина умела все, за что ни бралась, будь то приготовление праздничных блюд или починка бойлера в подвале!

Угнаться за Альхен практически невозможно, если она сама не сбавит шаг. Гренни Грета никогда не принимает решений, не посоветовавшись с подругой. Люс и Патрик просто боятся и боготворят ее. Папа уважает мадам Александру, а мама иногда вызывает ее к себе просто поболтать.

Столько слов, столько фактов – но ничего конкретного. У загадочной блондинки наверняка было прошлое, его не могло не быть! Фотографии на стенах изображали ее в городах, которых Эмили никогда не видела. Альхен не получала писем. Как-то раз она обмолвилась, что кроме гренни и мужа у нее никого нет.

Раньше все это не казалось мисс Эмилии странным. Она дала себе клятву, что с этого дня станет внимательнее относиться к тем, кто ее окружает.

Настораживало такое внезапное решение в пользу школы – но разве это плохо? Да, мама едва ли рада подобному стечению обстоятельств – а тогда почему разнервничался отец?

Количество вопросов нарастало снежным комом. Чтоб не быть раздавленной им, девочка закрыла глаза и повернулась на бок.

* * *

Мадам Александра подняла Эмилию с постели до рассвета. Бедняжка сонно озиралась и удивлялась той энергичности, с которой женщина металась по комнате, подбирая маленькой мисс подходящее платье.

– Это нужно было сделать с вечера, – укоризненно буркнула Альхен.

– Я… – хотела оправдаться Эмили.

– Идешь умываться! – приказала мадам Бонмонт и вытолкнула девочку в коридор.

Дом отчего-то не спал. По лестнице спускался отец, полностью одетый, гладко выбритый и надушенный. Она узнала бы его по запаху даже с закрытыми глазами. Туча тряпочек и пуховок суетилась на стенах и мебели.

– Доброе утро, – мистер Ханс Варлоу остановился, чтоб поцеловать дочь. – Я уже ухожу. Удачи тебе, обязательно расскажешь за ужином, как все прошло.

– Угу. – Эмили в полудреме клюнула отца носом в щеку.

Глаза никак не желали оставаться открытыми, помогла только холодная вода. Отфыркиваясь, девочка посмотрела на себя в большое зеркало. Папин подарок выбился из-под сорочки. Бледное личико в зеркальном отражении выглядело испуганно.

– Сириус, помоги, – прошептала она и ахнула.

Кристалл ожил! Стенная лампа, скудно освещавшая ванную комнату, словно потерялась в голубовато-белых лучах и радужных зайчиках. Эмили с трудом удержалась на трехногом стульчике, который вынуждена была подставлять каждый раз, чтобы видеть себя.

Странная сказка закончилась, как только в дверях выросла Альхен:

– Хватит играть! – прикрикнула она.

– Не нужно повышать на меня голос, иначе я пожалуюсь папе! – Орин отправился обратно под рубашку.

– Жалуйся кому угодно, – фыркнула мадам Александра, – но если мы опоздаем, мистер Варлоу сам станет ругать тебя.

Эмилия прикусила язык.

Так быстро, наверное, никто никогда не одевался: Альхен буквально затолкала девочку в наглаженное платье, а два банта завязались просто сами собой. О завтраке не осталось никаких воспоминаний. Эмили даже не поняла, что именно съела!

От сердца отлегло, когда на улице их встретил крайне сонный Люсьен (а то девочке уже начало казаться, что только она не понимает удовольствия вставать так рано). Оглянувшись на дом, Эмили заметила в окне заплаканную маму – через мгновение фигура леди Аэрин скрылась, лишь качнулись занавеси.

– Жди здесь, – скомандовала Альхен.

Но бедняжка при всем желании не смогла бы двинуться с места: уткнувшись в Люса, присевшего на ступеньки, она пыталась урвать хоть мгновенье сна.

– Ну как? – хрипло спросил друг.

– Отвратительно, – честно призналась Эмили. – Так будет каждое утро?

– Кроме выходных и некоторых праздников, – сочувствующе пояснил тот.

Девочка застонала. Теперь «школа» не казалась ей таким уж милым предприятием.

– Если хочешь, я буду просыпаться вместе с тобой, чтоб не в одиночку мучиться, – весело предложил Люсьен.

– Я что, изверг?! – Мисс Эмилия немедленно пришла в себя.

– А вдруг? – Он привычно щелкнул ее по носу.

Девочка обняла друга за шею и тихо сказала:

– Мне страшно, – отчего-то больше никому не хотелось доверять эту маленькую тайну.

– Не бери в голову. – Люс осторожно похлопал Эмили по спине. – Новое пугает. Так правильно. Мне тоже было страшно. Для тебя откроется целый… мир.

– Ты один меня понимаешь. – Она поцеловала колючую небритую щеку.

– Задушишь! – предупредил он.

– Прости, – девочка запоздало смутилась.

Мадам Александра уже спешила по дорожке:

– Часы тикают! – еще издали крикнула она.

Одета женщина была довольно необычно: поверх привычных брюк и блузы оказалось странное «платье»: ворот под самое горло, длинные, до колен, рукава, рассеченные почти от плеча, подол тоже имел разрезы по бокам, – словом, этой вещи Эмили не видела еще никогда.

– Так и будем ловить ворон? – сердито осведомилась Альхен.

– Почему нет, – ответил Люс. – Мы тоже нервничаем. Никто в этом не виноват. Успокойся и перестань рычать на окружающих.

Девочка сделала над собой усилие, чтоб не открыть рот от удивления.

– Ты прав, – неожиданно смягчилась мадам Александра.

– Как всегда, – кивнул тот.

– Что ж, – она взяла Эмили за руку, – время – неумолимая штука.

Все трое направились… нет, не к воротам, а на пирс. Там Альхен сложила руки рупором и крикнула:

– Альбоура! – Зов сорвало с губ и унесло прочь.

Сердце подпрыгнуло и застряло в горле. Девочка прекрасно знала это имя. Его обладательница – удивительное создание! Пегасы жили под защитой дома Варлоу еще с тех времен, когда их едва не истребили, а пращур Альберик приютил нескольких.

Откуда-то снизу раздался шорох, а уже через миг взорам предстала белая, как снег, лошадь, на спине которой красовалась пара ослепительных птичьих крыл.

Грациозное существо ступило изящными копытцами на каменную кладку. Взрослые учтиво поклонились, мисс Эмилия последовала их примеру.

– Доброе утро, – бархатный грудной голос казался теплым.

– Нам нужно в город, – без вступления начала мадам Александра.

– Всем троим? – уточнила крылатая кобылица.

– Нет, только мне и девочке, но она не умеет держаться в седле, – ответила та.

– Спешите? – Альбоура склонила голову и близоруко прищурилась.

– Увы, – женщина явно нервничала.

– Я отвезу вас сама, – после небольшой паузы сообщила лошадь.

Альхен ловко взобралась на удивительное существо, а Люсьен усадил Эмилию впереди нее. Альбоура развернулась и взмыла в небо, оттолкнувшись от края пирса.

– Не вертись! – приказала блондинка своей маленькой мисс, продолжавшей махать рукой Люсу. – Можно подумать, на сто лет расстаетесь!

От скорости перехватывало дыхание. Глаза слезились, но даже несмотря на это, сердце замирало от радостного трепета.

Под ногами узкой серой змейкой вилась дорога. Лес закончился, превратившись в поля и фермы, а солнце только-только надумало вставать. Тем не менее, город уже различался в розовой дымке.

Эмили непроизвольно прижалась к жемчужному одеянию.

– Перестань! – Перекричать встречный ветер сложно, но долетевшие до ушей слова стоили того. – Можно тысячу раз быть сильной, но важно еще и казаться таковой!

Спина сама собой выпрямилась, а плечи расправились – вот так, наверное, и нужно встречать неизвестность. Лицом к лицу. Вероятно, мадам Александра выбрала такой путь, чтобы дать время себе побороть волнение. Уж кто-кто, а она казалась сильной всегда. Значит, внутри ей было тяжелее прочих.

* * *

Как ни странно, на улице, где они приземлились, не было никакой школы. Редкие прохожие бежали по своим делам, сонные магазинчики поблескивали витринами. Люди оборачивались, но под суровым взглядом Альхен спешили скрыться из виду.

Мадам Александра спешилась и, приблизившись к двери под вывеской «Канцелярские принадлежности Пеннинга», громко постучала. На жалобное дребезжание стекла запертая лавка отозвалась негромким шарканьем. Наконец, по ту сторону появился тучный мужчина в ночном колпаке и халате:

– Мы открываемся в десять часов ровно!  – сердито начал он, но отчего-то осекся.

– Простите. – Ледяной тон и изогнувшиеся тонкие брови не сулили ничего хорошего. – В десять для нас уже поздно.

Толстяк в халате скрежетнул засовом, и дверь отворилась. Под мелодичный звон колокольчика покупатели переступили порог.

– Не пойдешь же ты туда с пустыми руками, – шепнула блондинка.

– Что вас интересует? – подчеркнуто деловым тоном осведомился лавочник.

– Все, кроме учебников и формы, – спокойно ответила Альхен. – Начнем, пожалуй, с портфеля.

– Понял. – Толстяк немного оживился.

Пока продавец прикидывал, что конкретно может пригодиться, Эмили не без интереса рассматривала красочные витрины: радужные карандашные россыпи, краски и кисти, чернильницы с перьями…

Мадам Александра сама рассчитывалась с окончательно проснувшимся толстяком в темно-синем махровом халате. Наконец, когда новенький портфель приятного фисташкового цвета был собран, женщина положила несколько блестящих монет Эмилии на ладошку:

– Этого хватит на все с головой, – пообещала она. – Какое-то время побудешь одна. Я заберу тебя только после уроков.

На улице Альхен усадила девочку Альбоуре на спину, и вся компания двинулась вниз по дороге.

Эмили старалась ничем не выдать поднимавшейся в ее сердце паники. Вот теперь бедняжке сделалось действительно страшно. Совсем одна! Надо полагать, деньги даны, чтоб та не умерла от голода.

Странная мысль закралась в голову: а в какой класс ее определят? Неужели в первый ? Эмилии уже одиннадцать, среди шести – и семилетних первоклашек она будет невообразимой старухой! Такого позора девочка не перенесет!

Хотела она поделиться своими опасениями, да не тут-то было. Мадам Александра погрозила пальцем и приказала «вести себя скромнее».

Здание школы возвышалось зловещей скалой. Альбоура осторожно носом подтолкнула Эмили к каменным ступеням. Девочка положила руку на Орин, дремавший под платьем, и тепло успокаивающей волной разлилось по венам.

Мисс Варлоу высоко подняла голову и постаралась не отстать от Альхен. Первые ученики постепенно подтягивались: самых маленьких вели родители, те, кто постарше, тесными группками проходили мимо, весело галдя. Эмили и представить не могла, что детей так много.

Вокруг царило радостное оживление – пожалуй, она одна не разделяла общих чувств. Люс был целиком и полностью прав: новое пугало.

В просторном светлом холле мадам Александра остановилась у большого зеркала поправить волосы, когда девочка заметила мужчину, явно направляющегося к ним. Смуглый и худой, незнакомец казался нездоровым. Страдания буквально распространялись от него по воздуху во все стороны. Эмили бы даже сказала, что еще не видела таких тоскливых глаз.

– Каспар Кроу. Я могу чем-то помочь? – спросил он.

– Несомненно. – Альхен смерила мужчину небрежным взглядом. – Как пройти в кабинет директора?

– Очень просто, – мистер Кроу позволил себе некоторую иронию. – Только на данный момент это бессмысленно. Едва ли мадам у себя в такой час.

– Я не спрашиваю, где директор, – на лице не дрогнул ни единый мускул. – Вы уверены, что правильно поняли вопрос?

– Следуйте за мной. – Засветившиеся было глаза померкли.

Девочке стало искренне жаль нескладного господина в бедной небрежно заштопанной одежде. В такие моменты Эмилия думала, что мадам Александра начисто лишена сострадания.

Идти пришлось совсем недолго. Большая дверь с блестящей табличкой « Адэрс М. Прейвери. Директор » действительно оказалась заперта.

– Благодарю. – Альхен легко кивнула мистеру Кроу, и тот немедленно удалился.

– И что теперь? – шепотом спросила девочка.

– Подождем.

Стоило Эмили настроиться на долгое скучное ожидание, как мадам Александра незаметно дернула ее за рукав.

– Тут наш приятель, – делая вид, что поправляет девочке кружевной воротничок, одними губами сообщила она.

– Где? – Сердце подпрыгнуло.

– Не вертись! – прошипела Альхен.

Никодемас тоскливо плелся за высокой суровой женщиной средних лет в изумрудном платье. Лицо его выражало крайнюю растерянность. А когда Эмили, обрадовавшись, решила подойти, тот знаками попросил не делать этого.

У самого кабинета незнакомка грубо схватила Никодемаса за запястье – несчастный стиснул зубы и побледнел.

– Стой смирно, – процедила она. – Не испытывай моего терпения.

Мальчик отвернулся, чем привел свою спутницу в неописуемое бешенство.

– Маленькая дрянь! – выплюнула она и вывернула Никодемасу руку так, что тот вынужден был встать лицом. – Больше уважения!

– Вы делаете мне больно, – сквозь зубы проговорил мальчик.

–  Это еще не больно, – в глазах женщины появился безумный блеск.

Эмили сжала кулачки.

– Сделай что-нибудь! – отчаянно пролепетала она на ухо Альхен.

– Это не наше дело, – покачала головой та.

Издевательства продолжались. Мисс Варлоу старалась не прислушиваться, но даже тех обрывков фраз хватало.

Наконец, в проходе показалась полная женщина, формами напоминавшая тучу. Она опиралась на трость и тяжело дышала.

– Доброе утро, госпожа Прейвери. – Мучения Никодемаса прекратились.

– Простите, мадам Рафли. – Директриса отомкнула дверь в свой кабинет. – Ближайшие двадцать минут я буду занята.

– Я представляю здесь Сэра Ханса Варлоу, – Альхен щелкнула каблуками.

– Да-да… проходите. – Госпожа Прейвери смерила Эмилию цепкими поросячьими глазками.

От этого взгляда девочке стало как-то не по себе. Орин вдруг сделался горячим, а свиноподобная дама скрылась в недрах комнаты.

Эмили украдкой обернулась к Никодемасу: тот не поднимал головы. Массивная дверь заперлась за спиной.

Интерьер кабинета был предельно прост: громадный письменный стол на коротких толстых ножках, за ним кресло (больше похожее на трон), книжные шкафы по стенам, покрытые пылью, картина в резной раме (как раз за столом и «троном»), с которой смотрела легко узнаваемая поросячья физиономия. Естественно, несколько стульев для посетителей. Под ногами скрипел паркетный пол.

– Присаживайтесь. – Директриса изобразила крайнее дружелюбие, но ни Эмили, ни тем более Альхен это не впечатлило. – Имею честь представиться: Адэрс Мириам Прейвери. Чем могу быть полезна?

– Мой работодатель желает, чтобы его дочь проходила обучение в вашем заведении, – мадам Александра осталась стоять неприступной скалой.

– Что ж, в следующем году мы осуществим набор в первый класс, но всегда есть возможность договориться… на обоюдовыгодных условиях. Вы меня понимаете? – свиные глазки сузились в щелочки.

– Я-то вас понимаю, – Альхен криво усмехнулась. – Леди Эмилия, выйдите, прошу вас.

Девочка обрадовалась возможности убраться подальше от директрисы и ее пыльного кабинета. На пороге, правда, произошел весьма неприятный инцидент: Эмили столкнулась с той самой женщиной в изумрудном платье, явно пытавшейся подслушать разговор. Иначе зачем ей прижиматься к двери, согнувшись в три погибели? Лишившись опоры, мадам Рафли едва не упала, а ее лицо окрасилось в тон одеяния. Никодемас с трудом сдержал улыбку.

Альхен оставалась наедине с Адэрс «что-то там» Прейвери поразительно недолго.

– Ты, – обратилась она к мальчику, – проводи юную леди в класс.

– Как вы!.. – вскипела зеленая дама.

– Это не я, а директриса, – беззаботно бросила женщина.

Пока та не успела опомниться, Никодемас взял Эмилию за руку и быстро зашагал прочь.

– Спасибо, – шепнул он.

– Это не мне. – Ладошка девочки стала влажной.

Мадам Александра догнала ребят в холле.

– Значит, так, – выдохнула она. – После уроков жди меня здесь.

– Хорошо, – Эмили кивнула.

– Пора прощаться. – Альхен скосила глаза на Никодемаса. – Кто-то передо мной в долгу. Так что…

Ребята проводили взглядами белую фигуру до самых дверей шумного зала.

– Портфель тяжелый. Может, я понесу? – предложил друг без особого энтузиазма, поскольку уже знал ответ.

– Нет. – Она не стала оригинальничать.

Впервые оказавшись в толпе, Эмили растерялась и вряд ли сумела бы отыскать дорогу, даже если бы знала ее. А вот Никодемас чувствовал себя совершенно спокойно, петляя между компаниями.

Резкий громкий звук, пробившийся сквозь общий галдеж, заставил подпрыгнуть.

– Не пугайся, – остатки былого напряжения ушли. – Этот сигнал означает, что до урока остается пять минут.

– Я и не пугаюсь, – соврала Эмили.

– Угу, – Никодемас сделал вид, что поверил.

Ребята остановились перед двойными дверьми.

– Нам сюда, – сообщил друг.

– Что мне нужно будет делать? – шепотом спросила она.

– Ничего, сейчас войдем, сядем, и сама все увидишь, – слова успокоили.

Внутри оказалось даже мило: прямоугольная комната, высокие окна, занавешенные легкими шторами, на противоположной входу стене, красивые лампы на потолке. Никодемас провел Эмилию вдоль парт к самому дальнему ряду из трех и положил свои вещи:

– Думаю, ты не против сидеть со мной? – мальчик снял стульчики, торчащие ножками вверх.

– Конечно, нет, – и не потому, что она никого больше не знала.

– Запомни, – серьезно начал тот, – не говори, пока тебя не спросят. Чтоб вставить что-то, нужно поднять руку вот так…

Никодемас говорил и говорил, пока Эмили рассматривала других ребят, занимавших свои места, а те точно так же поглядывали на нее.

– Ты меня слушаешь? – мальчик щелкнул пальцами.

– Задумалась, прости, – Эмили села.

Второго резкого сигнала она уже не испугалась. Все ученики поднялись на ноги и выстроились в проходах, как по команде. Последним в класс вошел немолодой плотный мужчина с обширной блестящей лысиной.

– Садитесь, – доброжелательно пробасил он. – Я вижу новые лица! Встаньте, мисс, и представьтесь.

Эмили растерялась. Она обвела присутствующих взглядом. Множество глаз уставились на нее.

– Да-да, вы, – усмехнулся учитель. – Первый ряд, задняя парта, второй вариант.

– Леди Эмилия Варлоу, – отчаянно краснея, объявила девочка.

– Вот как? – мужчина достал из футляра очки и пристроил на носу. – Меня зовут Орбус Оуэл. Запишите себе, чтоб не забыть. Откуда вы прибыли к нам?

– Из дома, – наверное, что-то было не так, потому что даже Никодемас зажал рот ладошкой, чтоб не рассмеяться.

– Я имею в виду, – учитель сложил коротенькие ручки на груди, – как называлась ваша прежняя школа?

– Простите, сэр. Я обязана отвечать? – осторожно поинтересовалась Эмили.

Мужчина прищурился и склонил голову набок.

– Вовсе нет, – тон оставался доброжелательным, но холодные нотки отчетливо врезались в сознание. – Подойдете ко мне после урока. Садитесь, мисс.

Она чувствовала себя крайне неловко.

– Ну ты даешь! – прошептал друг.

– А что я сказала? – Эмили уставилась на мальчика круглыми глазами.

–  Так с учителями разговаривать… не все могут. – Никодемас достал тетрадь, чернильницу и перо.

Эмилия даже представить себе не могла, что замочек на портфеле открывается со столь громким щелчком. Сидящие поблизости даже обернулись, но вскоре урок пошел своим чередом.

– Как я уже говорил на самом первом занятии, – вещал мистер Оуэл, – Начертательная Симвология обязательно пригодится вам в дальнейшем. Мир фигур и цифр не терпит невнимательности!

– Зачем мне подходить к нему после урока? – шепотом спросила Эмили.

– На первый раз, скорее всего, за дополнительным заданием, – друг смотрел сочувствующе.

– На первый раз? – уточнила она.

– Большинство сложных знаков состоит из нескольких простых, – учитель хлопнул в ладоши. – Наша тема на сегодня: «Треугольник». Новенькая мисс, вам хорошо слышно?

– Да, – пискнула Эмили.

– И мистера Рафли, и меня? – Ирония была вполне понятна. – Еще два замечания – и рассажу!

Никодемас вырвал из середины чистый лист, свернул его пополам и написал: «Похоже, разозлила ты его». Девочка обмакнула перо: «Обидит меня – пожалуюсь папе!» Взглянув на свою строчку, Эмили прикусила язык. Ее чернила оказались серебряными.

«Этот не обидит», – фраза обнадеживала.

«Та женщина… твоя мама?» – поколебавшись немного, написала девочка.

«Я сирота», – жирная клякса плюхнулась на бумагу.

«Прости», – Эмили побледнела.

Никодемас грустно улыбнулся и кивнул в сторону доски, по которой учитель уже вовсю водил мелом.

Переписка прекратилась. На душе неприятно скребли кошки. Чтоб как-то отвлечься, Эмилия с утрированным тщанием принялась конспектировать урок.

Внутренний голос, подозрительно похожий на мамин, шелестел ей в левое ухо:

«Хорошие девочки так себя не ведут! Не болтают и не вертятся!» – в этом была своя правда.

«Хорошие девочки не фарфоровые, а живые», – отвечал ему голос Люса. – «Подумаешь, три линии, три угла… стоило ради этого идти в школу?»

Эмили украдкой зевнула.

– Откройте учебники, – скомандовал мистер Оуэл.

– Вот, – прошептал мальчик, пододвигая свой.

– У меня такого нет, – пожаловалась она.

– Ничего, на перемене возьмем в библиотеке. – Ребята склонились над книгой.

Задача, не выглядевшая сложной, вызвала у Эмили непреодолимые трудности (расчеты не были ее сильной стороной). Никодемас покачал головой и подвинул подруге еще и свой черновик. Минут через десять спать расхотелось, и Начертательная Симвология начала казаться вполне сносной.

К оглушительной трели Эмилия уже совершенно привыкла.

– Ваше домашнее задание – четвертый и пятый параграфы и задачи к ним! – перекрикивая оживленно гудящих учеников, сообщил господин Оуэл.

– Удачи. Я соберу твои вещи, – напоминание о необходимости «подойти после урока» не обрадовало.

Набравшись смелости, она направилась к большому столу. Мужчина стряхнул мел с рук и снял очки. Круглое лицо и крошечные морщинки вокруг глаз, появляющиеся у тех, кто много смеется, не вызывали опасений.

– Итак, объясните мне свое поведение, – предложил мистер Оуэл.

– Я… я первый день в школе, сэр, – призналась девочка. – До этого я училась дома. Мне искренне жаль, если мои слова вас задели. Я больше так не буду. Честно-честно.

Мужчина, вертевший в руках учебник, закрыл его и убрал в свой чемоданчик.

– Вопрос снят, – кивнул он. – Лично не знаком с вашим отцом, но наслышан о нем. Передайте мистеру Варлоу мое почтение.

Про себя Эмили отметила, что Орбус не такой уж вредный.

– Что сказал? – Никодемас все это время мялся у дверей.

– Ничего, – улыбнулась она, забирая свой портфель.

Коридор превратился в поток. Мальчик вел подругу за собой, стараясь не попасть под ноги старшеклассникам. На лестнице все резко сбавили скорость. Эмили крепко держалась как за идущего впереди Никодемаса, так и за перила. Только теперь она осознала, что все дети одеты одинаково : там и тут мелькали белые блузы, бордовые жилеты и пестрая клетка. Чтоб развеять сомнения, девочка спросила единственного человека, который мог ответить.

– Это форма, – пояснил Никодемас. – Тебе тоже такую купят. «Форма поддерживает дух школьного единства».

– Мы идем в библиотеку? – следующий по значимости вопрос.

– Нет, – отозвался тот. – Уже не успеем. Перемена маленькая, нужно дождаться большой.

Эмили поймала себя на мысли, что полностью доверяет новому другу. Внутри сделалось тепло: наверное, оттого, что не одна, а сразу две мечты стали реальностью.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Глава 2. Большие и маленькие перемены

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть