Линда Чэпман. Друзья звезд. Магия зеркала

Онлайн чтение книги Друзья звезд. Магия зеркала Mirror Magic
Линда Чэпман. Друзья звезд. Магия зеркала

Всем моим читателям, которые верят в чудеса так же сильно, как и я…

ЛЧ

Посвящаю Ким.

ЛФ

В Звёздном мире

Когда небеса раскинулись чёрным бархатом и покрылись звёздной пылью, всё вокруг засияло: животные, деревья, луга, реки и горы.

Ночь стояла особенная, и целая толпа зверей окружила звёздный водопад, который стремился в бездонное озеро.

Перед собранием расположились восемь молодых представителей животного царства: лис, выдра, барсук, лесная кошка, косуля, бельчонок, ястреб-перепелятник и садовая соня.

Бельчонок подбежал к лису и встал на задние лапы, изогнув мерцающий хвост.

– Нам совсем скоро отправляться в мир людей, Брэкен.

– Дождаться не могу! – воскликнул лис и суетливо закружился. Его синие глаза горели нетерпением. – Какое это будет приключение!

Косуля пошевелила ушами:

– А вам не страшно? Мне – да.

Дикая кошка закатила глаза:

– Вот уж новости! Ты же всего боишься, Уиллоу. Может, просто останешься дома?

Брэкен посмотрел на вредину с неодобрением и ткнулся носом в косулю:

– Не слушай её. Я знаю, что ты храбрая, Уиллоу. К тому же, мы ведь пойдём вместе – для начала. С тобой всё будет в порядке.

Уиллоу прижалась к другу в знак благодарности.

Большой филин с серебристыми крыльями неслышно сел на ветку рядом с водопадом, и животные разом притихли. Наступил момент, которого они так ждали.

– Добро пожаловать, друзья мои, – приветствовал их филин по имени Хантер. – Настал час, когда молодые Звери звёзд отправятся в мир людей. Каждому из них предстоит найти Друга звёзд – ребенка, который верит в волшебство.

Хантер обвел взглядом животных и продолжил речь:

– Новые Друзья звёзд научатся пользоваться магией, которая протекает между нашим и человеческим мирами. Они направят её на добрые дела, на то, чтобы приносить людям счастье и покой. Как вы знаете, обычно в путешествие отправляется только два или три избранника, но сегодня мы проводим целых восемь наших юных братьев.



По поляне прокатился взволнованный ропот. Филин поднял крыло:

– Причина в том, что человеческий мир в беде. Всё меньше людей верят в волшебство, а значит, всё меньше творят добро при помощи Магии звёзд, и её поток между мирами иссякает. Но это ещё не самое страшное.

Филин смотрел на животных с грустью и тревогой.

– Мы чувствуем, что кто-то в том мире пользуется тёмной магией. Он причиняет людям боль и несчастье. Если мы правы, его нужно остановить.

Он повернулся к молодым животным, стоявшим вместе перед толпой.

– Ввосьмером вы отправитесь туда, где, как мы полагаем, используют тёмную магию, туда, где Магия звёзд слабее всего. Вам предстоит выяснить, что происходит, и остановить это. Но сначала каждый из вас найдёт человеческое дитя, которое станет вашим Другом звёзд. Этот ребёнок должен быть настолько добр, чтобы использовать магию во благо, и настолько храбр, чтобы победить того, кто владеет тёмной магией. Когда встретите ребёнка и подумаете, что он может стать Другом звёзд, обратитесь к нему своими мыслями. Открытый для волшебства вас услышит.

– А что будет, когда мы окажемся в мире людей, Хантер? – спросил бельчонок, запрыгнув на спину к Брэкену. – Мы всё так же будем сиять и мерцать?

Он взмахнул хвостом, и его шёрстка мелькнула блёстками.

Филин отрицательно покачал головой.

– Нет, Джунипер. Вы будете выглядеть как обычные животные, и только глаза останутся вашими, цвета индиго. Но в отличие от местных зверей, вы сможете внезапно появляться в любом месте и так же неожиданно исчезать.

– А ребята, которых мы должны найти, живут рядом друг с другом? – спросила выдра.

– Сомневаюсь, – ответил Хантер. – В наши дни дети нечасто верят в волшебство, и вряд ли вы найдёте восемь таких в одном месте. Если не найдёте Друга звёзд сразу, как прибудете в мир людей, отправляйтесь дальше. Выбирайте мудро. А когда найдёте Друга, останьтесь с ним на всю жизнь, направляйте и помогайте ему бороться с тёмной магией.

Дикая кошка поднялась:

– Когда же нам отправляться?

– Когда пожелаешь, Соррел, – сказал Филин. – Нужно всего лишь прыгнуть в звёздный водопад.

– Я первый! – вызвался Брэкен. – До свидания, друзья! – и побежал вперёд, обогнав Соррел, которая гневно зашипела на него. Лис, взволнованно тявкая, ринулся в водопад и исчез в облаке искр.

– Грубое создание! – фыркнула лесная кошка. Она важно стукнула кончиком хвоста, подошла к водопаду, осторожно шагнула и исчезла в потоке звёзд. Раздались взволнованные голоса зверей.



Один за другим юные животные направлялись к звёздам, пока, наконец, соня не прыгнула в водопад и не исчезла.

Филин повернулся к толпе.

– Будем надеяться, что нашим отважным путешественникам удастся найти Друзей звёзд и победить злодеев, которые используют тёмную магию, – сказал он. – Боюсь, миру людей Звери звёзд нужны сейчас больше, чем когда-либо.

Он взмахнул крыльями и взмыл в тёмное небо.

Глава первая


Горная горилла, орангутанг, галапагосский пингвин…

Майя Грин подула на свою тёмно-русую чёлку, которая лезла в глаза, и перевернула страницу книги об исчезающих животных. Как же трудно выбрать только одно!

– Пожалуйста, поторопитесь, – сказала классу мисс Харрис. – До перемены всего пять минут, и за это время вам нужно выбрать тему проекта.

Теперь Майя листала страницы быстрее. Может, пингвин? Они всегда её веселили: так забавно перебирают ножками, когда бегают. А гиеновидная собака? Она любила собак. Или волк? Майя остановилась на странице с серым волком. Бабушка Энн любила волков, и её дом украшало множество поделок и картин с волками. Сердце девочки сжалось в груди. Бабушка Энн умерла в прошлом месяце, и Майя сильно скучала по ней. Нет, из-за волков она бы постоянно грустила.



– Ничего себе! Неужели до сих пор не выбрала? – удивилась Иони, которая сидела рядом. – Я про своё животное уже целую страницу заметок написала. Она закинула собранные в хвостик пшеничные локоны за плечо и показала Майе страницу, исписанную аккуратным почерком, на которой были даже заголовки, подчёркнутые по линейке.

– Выбрала, – ответила Майя. – Я буду делать проект про… про… про орангутангов, – она ляпнула наугад, лишь бы Иони отстала. Соседка сводила её с ума с тех самых пор, как в начале семестра их посадили за одну парту. Мало того, что Сита и Лотти перешли в другой шестой класс, так на Майю свалилась ещё и эта несправедливость. Иони была умна и любила указывать Майе на её ошибки.

– Орангутанги? Серьёзно? – Иони вздохнула с жалостью. – Неужели ты не можешь придумать что-нибудь поинтереснее? Кроме тебя орангутангов взяли ещё четверо ребят, если не больше.

– Что ж, и какое интересное необычное животное выбрала ты? – с вызовом спросила Майя.

– Вилорога, – высокомерно ответила Иони, – А ты хоть знаешь, кто это?

Майя не знала, но признаваться в этом назойливой соседке по парте не хотелось. Девочка высказала первую случайную догадку:

– Это какой-то вид оленя?

По кислому лицу Иони стало ясно, что удар попал в цель.

– Вроде того, – признала Иони. – Они немного похожи на оленей и немного – на коз, и ещё чуть-чуть на антилопу, хотя на самом деле это совершенно уникальное животное. И всё-таки, давай найду тебе что-нибудь поинтереснее орангутангов, – она открыла книгу, лежавшую перед ней на парте. – Может быть, тебе понравится саола или панголин – я держала их про запас.

– Итак, ребята. Начинается перемена, – объявила мисс Харрис.

Майя резво вскочила, не желая признаваться Иони, что она никогда не слышала об этих животных. Она убрала книги и вышла в коридор.

Лотти и Сита ждали её у вешалки для пальто. Невысокая и худенькая Лотти сегодня убрала назад свои чёрные кудрявые волосы и закрепила заколкой с розовой бабочкой. Высокая изящная Сита ходила с блестящей каштановой косой.

– Наконец выбралась! – выдохнула Майя, сразу почувствовав себя уютнее среди подруг.

– Тяжёлый был урок? – посочувствовала Сита.

– Любой урок за одной партой с Иони – тяжёлый, – ответила Майя.

Сита широко раскрыла глаза. Майя оглянулась и поняла, что Иони с открытой книгой об исчезающих животных в руках шла за ней от самой двери класса.



– Что ж, больше не буду помогать тебе с проектом, Майя Грин! – выпалила девочка и зашагала обратно.

Майя почувствовала себя виноватой. Ей не нравилось расстраивать людей – даже таких надоедливых, как Иони.

– Подождите, я сейчас, – девочка поспешила в класс.

Иони стояла около парты.

– Иони, прости…

– Отстань, – буркнула Иони, сжав в руках книгу. – Меня не волнует, что ты со своими глупыми подружками обо мне думаешь.

Майя прикусила нижнюю губу, не зная, что сказать.

Иони отвернулась.

– Я собиралась почитать, – сказала она. – Уходи.

Майя вздохнула и вернулась к вешалке.

– Неловко получилось, – сказала она остальным.

– Она сама виновата, – возразила Лотти. – Пусть перестанет надоедать. Наверное, ужасно сидеть рядом с ней!

Лотти взяла Майю за руку:

– Бери пальто и пойдём скорее на улицу.

– И всё-таки, как прошло твоё утро? – спросила Майю Сита, когда они дошли до детской площадки. Светило октябрьское солнце, но холодный ветерок гонял по земле опавшие листья.

– Мисс Харрис рассказывала об исчезающих животных, – сообщила Майя, застегнув пальто и спрятав руки в карманы. – Про то, сколько видов вымирает, и что люди должны больше стараться помочь… – внезапно её осенило: – Вы слышали, что на следующих выходных в ратуше будет Праздник урожая? Давайте устроим сбор денег для исчезающих животных? Напечём пирогов и будем продавать. За каникулы как раз успеем подготовиться.

– Здорово, давайте! – захлопала в ладоши Сита.

– Отличная идея! Мы могли бы испечь кучу разных пирогов, – сказала Лотти. – Мой папа помогает устраивать праздник. Я спрошу, может быть, он даст нам столик.

Майя сияла.

– Потрясающе! Приходите ко мне завтра утром, выберем, какие испечь пироги и потренируемся.

– Хорошо, но надо успеть до одиннадцати тридцати – у меня гимнастика, – вставила Лотти. – Но идея классная, Майя.

Майя улыбнулась. Идея и правда была что надо.

* * *

После уроков миссис Грин ждала дочку в машине. Подходя к ней, Майя увидела своего братишку – ему было полтора года, – который сидел в детском кресле. Она открыла заднюю дверь, а Элфи – так звали брата – протянул ей игрушечную машинку.

– Машина! – выговорил он.

Майя улыбнулась и подтвердила:

– Правильно, машина.

Она была рада наконец спрятаться от холода в тёплом салоне автомобиля.

– Итак! Каникулы начинаются! – торжественно объявила мама и завела двигатель. – Целая неделя свободы. Неплохо, правда?

– Да, – подтвердила Майя. – И никакой Иони!

Иони полдня делала вид, что Майи не существует, а вторую половину указывала на орфографические ошибки в её записи эксперимента, который они проводили на кресс-салате во время урока. Майя больше не чувствовала себя виноватой из-за того, что утром расстроила соседку по парте.

Мама вздохнула:

– Майя, это нехорошо. Вы же так дружили.

– В подготовишке и в первом классе, а потом она стала ужасной надоедой, – возразила Майя.

Они с Иони, действительно, ладили, когда только начали учиться. Иони была на шесть месяцев старше Майи, и всегда придумывала интересные игры – не просто пятнашки или прятки. Девочки могли притвориться дельфинами или вообразить, что у них есть единороги.

Но потом Иони полюбила командовать, и Майя подружилась с Лотти и Ситой.

– Разве нельзя помириться? – спросила миссис Грин. – Мама Иони говорит, что ей одиноко.

Майя возмутилась:

– По ней не заметно, что она одинока или хочет с кем-то дружить. Когда мы с девочками разговариваем, она уходит читать книгу, а если уж приходится общаться, то Иони сразу заявляет, что у всех идеи дурацкие, а у неё – гениальные.

– Возможно, это потому, что она единственный ребёнок, – предположила миссис Грин. – Я тоже была единственным ребёнком в семье, и знаю, что это такое. Иногда трудно понять, как влиться в компанию. Может быть, она хочет с вами подружиться, но не говорит.

– М-м-м, – протянула Майя, не веря маминым словам. Надо было срочно сменить тему. – Мы поедем прямо домой?

– Нет. Сначала заедем в дом бабушки Энн, соберем кое-какие вещи для благотворительного магазина. Папа тоже подъедет, а потом заберет Клио с тренировки по нетболу[1]Нетбол ( англ . netball) – женский вид спорта, напоминающий баскетбол. ( Прим. ред. ).

– Дактор! – крикнул Элфи, показывая в окно на трактор.

– Правильно, трактор! Смотри, там ещё и экскаватор! – сказала Майя, показывая в сторону, пока мама ехала по извилистым улицам Уэсткомба.

Майя всю жизнь прожила в Уэсткомбе – большой деревне на побережье в Северном Девоне – и очень любила это место. Когда пригревало солнце, они с мамой, папой, Элфи и старшей сестрой Клио ходили на галечный пляж и устраивали пикники. В суровые зимние дни они укутывались в плащи и отправлялись гулять под шквалистым ветром, а потом заходили выпить горячего шоколада в «Медном чайнике».

Мама съехала с главной дороги в узкий ухабистый переулок, который вёл в сторону пляжа. В начале переулка стояли несколько домов, а дальше – дом бабушки Энн – белокаменный коттедж с соломенной крышей и маленькими окнами.

Машина остановилась у дома. Майя вздрогнула. С тех пор, как умерла бабушка, шторы были задёрнуты. Казалось, дом закрыл глаза.

Мама вытащила Элфи из автокресла и отнесла к входной двери. Повернув ключ, она толкнула дверь. Майя прошла в дом следом за ней. Внутри было темно и холодно, а в прихожей стояли упаковочные коробки.



На мгновение Майя представила себе дом таким, каким он был раньше – с включенным светом, запахом печенья, бабушкой Энн, которая вот-вот нальёт чай из своего особенного красного чайника, который свистел, когда закипал; вспомнила улыбку на бабушкином лице, когда та встречала любимую внучку… Майя вышла из коттеджа. В нём было слишком грустно. Мама заметила выражение её лица.

– Что случилось?

– Можно мне прогуляться? – спросила Майя. – Я схожу к водопаду.

– Хорошо, – согласилась мама, – но ненадолго. Телефон с собой?

Майя кивнула и убежала.

Глава вторая


Майя в задумчивости стояла на улице. Если пойти дальше, можно дойти до пляжа. Но вместо этого девочка перешла улицу и направилась к заросшей тропинке, которая вела в лес недалеко от дома. Ежевика, увешанная спелыми ягодами, цеплялась за ноги. Майя отошла от низких цепких кустиков и побрела по поникшей траве. Она вдохнула запах влажной земли и немного успокоилась. Закутавшись плотнее в пальто, поспешила вниз по тропинке и, наконец, вышла на поляну.

Впереди струился водопад. Вода перебегала вниз по ступенькам замшелых камней, а на земле становилась ручьём.

Майя вздохнула. Она любила эту поляну больше всего на свете. Они приходили сюда с бабушкой. Весной, когда земля едва покрывалась зеленью, а на ветках виднелись первые листочки, бабушка и внучка наблюдали за птицами и считали белок. Сейчас листья падали с деревьев, а поляна вся заросла травой.

Майя сложила руки и села на старый пень. Казалось, что всё меняется. «Мне так не нравится, – подумала она. – Я хочу, чтобы всё было как раньше».



Она вспомнила, как они сидели тут вдвоём, как бабушка что-то ей рассказывала, и к горлу подступил ком.

– Это дрозд… а там, там, видишь? Вьюрок. Ой, смотри, Майя, в деревьях единорог!

Майя быстро поворачивалась, а бабушка заливалась смехом.

– Пропустила в этот раз. Но всегда смотри внимательно, и однажды тоже увидишь. А если даже не единорога, то ещё что-нибудь волшебное. Просто нужно поверить.

И Майя верила. Она бы никогда и никому в этом не призналась, кроме Ситы и Лотти, но Майя всё ещё верила в волшебство, хоть и училась уже в шестом классе. Она крепче сжала руки и зажмурилась.

«Я верю, – подумала она, будто отвечая своей бабушке. – И всегда буду верить».

– Привет, – раздался голос. – Ты меня слышишь?



Майя распахнула глаза. Она огляделась по сторонам, но вокруг никого не было. Показалось? Но потом кусты зашевелились, и на поляну несмело выбрался молодой лис в рыжей шубе оттенка ржавчины. У него были большие острые уши, яркий, умный взгляд, белоснежная грудка и пушистый хвост, кончик которого будто окунули в белую краску.

Майя едва могла дышать. Лис был прекрасен. Он подошёл к ней и завилял кончиком хвоста. Присмотревшись, Майя увидела цвет его глаз – тёмно-синий. Это было странно. Она всегда думала, что у лис карие глаза. Резкий звонок телефона разорвал тишину. Лис рыжей молнией метнулся обратно в чащу. Майя вскрикнула от разочарования и вытащила телефон. На экране светилось «мама». Майя быстро взяла трубку.

– Привет, – сказала девочка, тщетно высматривая лиса в тени деревьев.

– Привет, милая, – сказала мама. – Папа здесь, и нам уже пора ехать. Возвращайся домой.

– Хорошо, я иду, – вздохнула Майя, напоследок бросила взгляд в сторону леса и ушла с поляны.

* * *

Когда Майя вернулась, родители запирали коттедж.

– Привет, – улыбнулся папа. – Готова ехать домой?

Майя кивнула, всё ещё думая о лисе со странными глазами. А ещё о голосе, который она слышала. Майя была уверена, что кто-то пытался с ней заговорить.

Отец сгреб в охапку Элфи.

– Ну, молодой человек, проследуйте в машину!

– Машина! – гордо заявил Элфи и стукнул мистера Грина пластиковой игрушкой по голове.

– Да, машина, – проворчал мистер Грин, потирая ушибленное место.

– Я хочу по дороге домой заскочить в гости к тётушке Мейбл, пока папа и Элфи заберут Клио, – сказала миссис Грин Майе. Не хочешь пойти со мной?

– Хочу, – согласилась Майя.

Ей нравилась тётушка Мейбл. Старушка была одной из самых близких подруг бабушки Энн.

Мама с дочкой сели в машину и поехали к главной дороге.

На выезде из переулка миссис Грин кивнула на девочку, сидящую в саду около дома:

– Смотри, там Иони. Не хочешь поздороваться?

Майя покачала головой:

– Поехали дальше.

К её облегчению, мама не стала спорить.

Дом тётушки Мейбл стоял в ряду коттеджей вдоль главной дороги. У тётушки были седые волосы и голубые глаза – две искорки на морщинистом лице. Едва она открыла дверь, наружу вырвался запах свежей выпечки.

– Какой приятный сюрприз! – воскликнула она с тёплой улыбкой, увидев на пороге Майю и её маму. – Не ожидала сегодня гостей.

– Решили заглянуть вас проведать, – сказала миссис Грин.

– А как здорово, что вы обе приехали! – радовалась тётушка Мэйбл. – Проходите. У меня как раз готово печенье. Оно ждёт не дождётся, когда его съедят!

Мама с дочкой прошли за хозяйкой в уютный домик. Стены были украшены изображениями лесных животных, а на комоде располагалась коллекция кристаллов и полированных камней. Тётушка Мэйбл поставила чайник, и вскоре они уже ели свежее песочное печенье и обсуждали поминальную службу, прошедшую в честь бабушки две недели назад.

– В церкви было очень много людей, заметили? – вздохнула миссис Грин.

– Энн была замечательной, – ответила тётушка Мейбл. – Всегда. С детства и до последнего дня она была всеобщей любимицей.

– Ей нравилось помогать людям, – продолжала миссис Грин. – И здесь, в Уэсткомбе, она в чём только не участвовала: собирала деньги для благотворительных организаций, выступала за экологичный образ жизни в деревне, спасала луга с дикорастущими цветами…

– Нам её будет очень не хватать, – согласилась тётушка Мейбл. – А как вы поживаете? Как дела в школе, Майя?

– О, там всё хорошо, – Майя заметила картину, написанную масляными красками. На ней была лиса, бегущая за кроликами. Девочка сразу же вспомнила свою неожиданную встречу на поляне.

– Сегодня со мной приключилось кое-что странное, – сказала она и описала происшествие в лесу. – Он подошёл так близко, что я могла бы прикоснуться.

Мама подняла брови.

– Это и правда удивительно. Лисы – застенчивые существа.

– Твоя бабушка умела обращаться с дикими животными, – сказала тётушка Мейбл. – Возможно, ты унаследовала её талант?



Майе понравилась эта мысль.

– Надеюсь, я его ещё увижу, – сказала она. – У него были странные глаза: тёмно-синие, цвета индиго.

– Такого не бывает, Майя, – возразила мама. – У лис другие глаза. Наверное, просто игра света.

Тётушка Мэйбл внимательно посмотрела на Майю.

– А вдруг это необычный лис? Расскажи, если увидишь его снова, Майя. Он, должно быть, очарователен.

Майя обрадовалась, что тётушка Мэйбл ей поверила, и закивала.

– Обязательно расскажу, если увижу!

Взрослые продолжили разговор, но Майя их не слушала, – она думала о лисе. Утром должны были прийти Лотти и Сита, а после, может быть, удастся отправиться на поляну. Надо взять с собой ветчины на случай, если лис снова покажется.

Майя представила, как он ест у неё из рук и смотрит этими странными глазами. Они были цвета индиго. Она уверена, что освещение ни при чём. А может, лис – волшебный ? Нет. «Это глупости», – одёрнула себя Майя. Но при мысли о волшебстве её сердце забилось сильнее.

Глава третья


Наутро Майя отправилась на кухню и подготовила всё, что, по её мнению, могло понадобиться для пирога: книги рецептов, противни для выпечки и всевозможные ингредиенты. Накануне вечером она рассказала о плане с пирогами родителям, и те одобрили идею.

Едва Майя закончила приготовления, на кухню в халате пришла Клио. Она осмотрела инвентарь для будущей выпечки.

– Что это ты делаешь?

– Ко мне придут Сита и Лотти, учиться печь пироги.

– А, для праздника. Ты вчера рассказывала. Если хотите, сделаю вам шоколадные пирожные, – предложила Клио.

– Спасибо, – Майя улыбнулась. Они с Клио были очень разными. Клио любила макияж, моду и сплетни о знаменитостях, а Майя – играть на улице, готовить и проводить время с друзьями. И всё же они отлично ладили. Не то, что Лотти со своей младшей сестрой, которые постоянно спорят.

– А что ты будешь сегодня делать? – спросила Майя, пока Клио делала себе тост.

– Встречаюсь с Бет. Пойдем за покупками.

У Клио зазвенел телефон, и она уткнулась в экран.

– О боже! – воскликнула она. – Ты знала, что Мэдди и Джей расстались?

– Кто? – удивилась Майя.

Клио вытаращила глаза.

– Ты серьёзно? Мэдди и Джей! Ну, знаешь… видеоблогеры на Ютубе, – Майя пожала плечами. – Как ты можешь этого не знать? Иногда я не могу поверить, что мы сёстры. Надо срочно позвонить Бет! – решила Клио и убежала из кухни.



Майя покачала головой. Она совсем не понимала, почему её сестра так увлечена знаменитостями.

Ровно в девять мама Лотти привезла подруг Майи.

– Увидимся в одиннадцать пятнадцать, – сказала она Лотти. – Не забудь переодеться в гимнастический костюм.

– Хорошо, – вздохнула Лотти, и мама поспешила обратно к машине, где младшая дочь ждала, пока её отвезут на урок тенниса.

– У вас с сестрой так много занятий, – сказала Майя, когда Лотти вошла в прихожую и бросила сумку.

– Гимнастика, теннис, фортепиано, плавание, математика и французский, – перечислила Лотти, загибая пальцы. – А теперь мама хочет, чтобы мы вдобавок учились прыжкам на батуте.

– Мы же тебя так больше не увидим! – засмеялась Сита.

– Ну почему, есть ночёвки, – решительно возразила Лотти. – Даже моя мама не может поставить нам занятия посреди ночи.

– Ночёвка – отличная идея, – сказала Майя. – Давайте устроим как раз накануне Праздника урожая?

Девочки согласно закивали.

– Итак, что будем печь? – спросила Лотти. – Нам нужен план!

Они сели за книги рецептов.

Майя определилась первая:

– Я буду делать шоколадные маффины!

Лотти перевернула несколько страниц.

– Думаю, остановлюсь на лимонных кексах.

– А я вот не знаю, – протянула Сита.

Майя и Лотти принялись отмерять нужное количество ингредиентов для первой партии кексов, а Сита всё никак не могла сделать выбор.

– Осторожно! Тут мука! – закричала Майя, вытряхивая белый порошок из чаши весов в миску. В воздух поднялось мучное облако.



– Майя! – воскликнула Лотти, тыча пальцем в рецепт. – Тут говорится, что муку нужно просеять в миску, а не просто высыпать!

– Уже поздно! – усмехнулась Майя и смахнула муку с носа.

– Но готовить надо по рецепту, – возразила Лотти.

– Ничего, я просею, – вмешалась Сита, потянувшись к миске и осторожно ссыпая муку обратно в пакет. Она всегда старалась не дать разгореться ссоре. – А вы пока займитесь чем-нибудь другим.

– Ладно. Я подготовлю на противнях формочки для кексов, – сказала Майя.

– Ну как, Сита, ты решила, что будешь печь? – спросила Лотти, нарезая масло кубиками.

– Пока нет, – призналась Сита. – Не знаю, шоколадные кексы делать или морковные?

– С шоколадной крошкой, – решила за неё Майя.

– Но… – начала было Сита.

– Нет, выбор сделан, – твёрдо сказала Майя. Она знала: если бы не её решение, Сита не смогла бы определиться до самого праздника.

Вскоре три противня с кексами были готовы отправиться в духовку. Пока они выпекались, подруги решили прибраться на кухне, но стоило Сите махнуть в сторону Майи тряпкой, как уборка превратилась в драку с водой и мыльной пеной.

Теперь до прихода мамы нужно было успеть убрать ещё и последствия мыльной войны. Наконец, везде стало чисто и опрятно, а кексы остывали на специальной подставке. Девочки собирались украсить их глазурью и шоколадной крошкой. Когда Лотти уехала с мамой, Сита и Майя задумались над рекламой своей лавки с пирогами.

– М-м-м. Как вкусно пахнет, – сказала мама Майи, зайдя на кухню с Элфи на руках.

– Дай! – крикнул Элфи, извиваясь и протягивая руку к кексам.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Линда Чэпман. Друзья звезд. Магия зеркала

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть