Онлайн чтение книги Гениальный волшебник, зависимый от лекарств Genius Wizard Takes Medicine
1 - 58

ГЛАВА 58. ПЕРЕГОВОРЫ

«Это было нелегко».

Леннок сидел, устремив взгляд вдаль и выпуская дым, и размышлял о недавнем сражении.

Соглашаясь на работу у Дайка, он взял себя в руки, прекрасно понимая, какие трудности его ждут впереди. Однако задача оказалась такой же сложной, как он и предполагал.

Учитывая предыдущие задания Леннока, калибр его противников и в этот раз оказался на высоте. И человек, похожий на бандита, и Джуд Рассел в любом случае представляли собой серьезную угрозу.

Единственное преимущество, которым обладал Леннок, - непредсказуемая сила и талант, которые он мог с точностью раскрыть в самый ответственный момент.

В конце концов, к этому все и шло.

В условиях непрекращающейся борьбы Ленноку приходилось постоянно доказывать свою правоту. Уменьшение дебаффов, увеличение вознаграждений, комфортная жизнь - все это теряло смысл, если он не соблюдал этот основополагающий принцип.

Поэтому Леннок полностью погрузился в битву, отбросив все посторонние мысли. Он даже начал находить странное утешение в тех моментах, когда ему приходилось бороться за свою жизнь.

«...Это было опасно». — Наблюдая за угасающим концом сигареты, размышлял парень.

Это было сродни наркотической зависимости. Как только начинаешь наслаждаться острыми ощущениями, становится все труднее от этого избавиться.

Вместо того чтобы пытаться выбраться из трясины, нужно было старательно контролировать себя, чтобы не попасть в нее изначально.

Это было абсурдно.

Ленноку казалось, что он неуклонно идет к своей цели, но, похоже, это самое стремление постепенно превращалось в помеху.

Однако это был путь, на который он вступил и к которому тщательно готовился. Ему оставалось только терпеть.

Леннок еще не сдался.

И он будет продолжать терпеть в ближайшие дни.

С неопределенным решением запах крови, пропитавший гавань, постепенно рассеивался морским бризом.

· · • • • ︎ • • • · ·

— Я знал, что так будет. — цокнув, произнес Киллиан, наблюдавший за всем происходящим за экраном. — Я же говорил вам, что это слишком хлопотно - выбирать людей по их карьере.

— ... Как и ожидалось. — ответила Пануа с невозмутимым выражением лица.

— Даже появление предателя?

— … — Она закусила губу и замолчала.

— Когда имеешь дело с непонятными людьми, нужен фильтр, чтобы отсеивать мусор. Что толку в отличном послужном списке? Если их запустить в работу, они останутся детьми.

На суровую критику Киллиана Пануа повернула голову с оттенком раздражения.

— Как думаешь, смогли бы мы отобрать членов команды такого качества, если бы сказали, что будем их тестировать? Чтобы успокоить недовольных, вознаграждение пришлось бы поднять еще выше. Ты ведь прекрасно понимаешь, в каком положении мы оказались?

Недостатки в их работе стали очевидны, но у Пануа были свои проблемы в организации. Однако она не могла оправдываться перед Киллианом.

Поняв это, парень с кислым выражением лица отмахнулся от ее оправданий.

— Ну вот мы и пришли к выводу.

Конечно, это было заявление, ориентированное на результат, но оно не было совсем уж неверным. Без присутствия Леннока план Дайка, начатый со значительной суммы денег, скорее всего, провалился бы.

С самого начала Пануа не предполагала, что один из фрилансеров предаст их.

— ...Я слишком недооценила 40-й регион. Я думала, что можно собрать ребят, у которых до сих пор не было серьезных проблем... Я не ожидала, что они так легко сдадутся.

— Мы работаем с преступниками, не имеющими судимостей. Следует ожидать некоторого риска. — Киллиан указал подбородком на другую сторону экрана.

Там был Леннок, который курил сигарету, сидя на заваленном доке.

— Ну, и каков теперь план? Этот парень - реальное дело. Если вы хотите добиться успеха в своем плане, вам совершенно необходимо держать его на борту.

Даже Киллиан, который не питал к Ленноку никаких симпатий, признавал его способности как что-то очень ценное. Трудно было определить, какой именно магической системой он пользуется, поскольку он применял различные атрибуты. Однако больше всего, чем магия, Киллиана привлекло боевое чутье Леннока.

Мужество, позволяющее не дрогнув встретить сильных и жестоких врагов.

Смелость нести потери, если это означало разрешение ситуации.

Проницательность, позволяющая эффективно использовать окружающую обстановку и применять точные магические способности, - все это заставляло мурашки бегать по позвоночнику.

Подход Леннока, когда он экономил ману на противниках, превосходящих его по физическим возможностям, до удобного момента, а затем переворачивал ситуацию и одерживал победу, сильно отличался от тех магов, с которыми Киллиан сталкивался.

Одновременно парень почувствовал нечто большее.

Этот талант превосходил простое владение заклинаниями.

То, как Леннок подавлял страх и боль с непоколебимой рациональностью, пронзая уязвимые места острыми суждениями, напоминало прирожденного бойца.

Киллиан знал, как обращаться с людьми, обладающими таким талантом.

Независимо от того, как будут развиваться события в будущем, сейчас им нужно было хорошо относиться к Ленноку.

— Учитывая сложившуюся ситуацию, мы должны привезти его, по крайней мере, для того, чтобы подлечить. Если вы планируете работать с ним в течение длительного времени, — предложил Киллиан.

Пануа ответила с озабоченным выражением лица:

— Полагаю, у меня нет другого выбора, кроме как выделить значительную часть обещанного гонорара за успех, полученного от остальных четырех, и предложить ему. Я могу только надеяться, что его это пока устроит...

Выражение лица женщины выдавало ее дилемму, но в голове уже просчитывались необходимые шаги.

Несмотря на неожиданный поворот событий, привлечение волшебника Вана оказалось весьма выгодным. Учитывая обстоятельства текущего проекта, его талант нельзя было упускать из виду.

Пануа поняла, что нужно не просто отмахнуться от этой ошибки, а использовать ее в своих интересах и заложить основу для дальнейшего сотрудничества с Ваном.

— Если Ван продолжит участвовать в нашем плане, то, возможно, нам удастся разрешить ситуацию быстрее, чем ожидалось. Все, что нам нужно сделать, - это расширить совет директоров и создать сеть продаж до того, как в дело вмешаются другие компании.

— Нам нужно снова собрать людей.

— Я попрошу Маню заново оценить потенциальных кандидатов в фрилансеры. На этот раз мы должны быть готовы потратить больше денег и провести соответствующие тесты, как вы и предлагали. Мы не должны были экономить на ресурсах, несмотря на нехватку рабочей силы... Я приняла недальновидное решение.

С этими словами Пануа быстро подошла к своему столу и стала набирать на клавиатуре текст, получая доступ к внутренней сети компании. Она отправила сообщение сотрудникам, которых лично собрала для этого проекта.

Устранив наркоторговца Пола Аккермана, они успешно перекрыли один из основных источников финансирования торговцев оружием в 40-м округе. Следующий шаг – запугать и заманить в ловушку уже состоявшихся торговцев, а также проникнуть в сеть сбыта и устранить конкурентов.

— Планирование с учетом того, что это беззаконный район, конечно, имеет свои удобства. Мне не приходится так сильно беспокоиться о последствиях, как я думала.

— И поэтому нас в итоге предают.

— Нам придется решать этот вопрос внутри компании, — ответила Пануа, пренебрежительно махнув рукой в сторону Киллиана.

— Можешь идти. Да, и пусть Маня принесет мне список потенциальных кандидатов. Распечатай их резюме и положи мне на стол к завтрашнему утру.

— Черт возьми... Не для этого я выполняю ваши поручения, — проворчал Киллиан, но без лишних слов покинул кабинет.

Пануа еще некоторое время продолжала печатать на клавиатуре, затем быстро схватила пальто и встала. Была глубокая ночь, и она работала в офисе, наблюдая за операцией в порту 48-го округа.

Зевнув, женщина с помощью пульта отключила камеру дрона, наблюдавшего за портом, и дала команду на возвращение.

Поэтому она и не заметила.

Лицо Леннока, точно определившего направление камеры и устремившего взгляд прямо на нее.

· · • • • ︎ • • • · ·

[Реакция оказалась не такой уж простой.]

Голос Дженни звучал в телефонной трубке, когда Леннок обессиленно лежал в центре своей маленькой однокомнатной квартиры и внимательно слушал.

Он решил пропустить обычное посещение бара и сразу отправиться домой отдыхать. В такие моменты он жалел, что у него нет еще одной дозы таблетки на 100 миллионов. К сожалению, в его бумажнике оставалась только предоплата в 20 миллионов ячеек, которую он получил за работу.

[Похоже, что Пол Аккерман разбрасывался немалыми деньгами. Тем, кто получил от него деньги на инвестиции, должно быть, кажется, что их денежная линия в одночасье оборвалась].

С другого конца телефона доносится неразличимое эхо, якобы для защиты от слежки.

Дженни настаивала на таких мерах безопасности при обсуждении дел по телефону, хотя Ленноку было не совсем понятно, как фоновый шум может помешать слежке. Тем не менее, у него не было другого выбора, кроме как смириться с этим.

[Конечно, шутки с подчиненным Джус-Мастера должны были как-то повлиять на ситуацию, но наркобарон не стал бы сдерживаться, так что странная атмосфера в 48-м округе, наверное, из-за этого].

— Дайк сказал что-нибудь еще? — спросил Леннок, вспоминая хаотичные события предыдущей ночи.

Все произошло быстро - двое погибших, один сбежавший и один предатель. Если бы не Леннок, задание закончилось бы провалом. Было бы неудивительно, если бы разъяренный Пол Аккерман решил отомстить корпорации «Дайк». (п/п: непонятно, от него ж только ноги остались..)

Если «Дайк» намеревалась в подобной ситуации лишь бросить гонорар за успех в размере 20 миллионов ячеек и умыть руки, Ленноку пришлось бы пересмотреть свое решение.

Когда парень спросил об этом, вспомнив о камере дрона, которую он видел в тот момент, Дженни тут же ответила:

[Пришло длинное сообщение с извинениями за инцидент в этой операции. Должно быть, они тоже напуганы. Они просят тебя еще раз посетить штаб-квартиру].

— Что ты думаешь?

[Я думаю, что лучше их проигнорировать].

Получив ответ, который пришелся ему по вкусу, Леннок слабо улыбнулся.

[Я не знаю, как они ввязались в это дело, но странно надеяться на будущее сотрудничество, планируя подобные операции. Еще не поздно ретироваться после подтверждения предлагаемого ими дополнительного вознаграждения].

— Как думаешь, сколько мы сможем с них получить?

Учитывая тот факт, что он спас миссию, в которой один из членов команды Пануа, выбранный напрямую, предал их. Вознаграждение, которое он заслужил за свои усилия, должно быть немаленьким.

Поскольку выяснилось, что они не провели должной проверки при отборе членов команды, в таком состоянии даже обсуждать сотрудничество было бессмысленно.

Если по этому вопросу нет существенной обратной связи, то нет смысла продолжать с ними работать.

[Вероятно, они тоже это знают, поэтому так просто это не пропустят. По крайней мере, мы должны получить солидную сумму денег].

— Надеюсь... — ответил Леннок и глубоко зарылся лицом в подушку. Поскольку это постельное белье было куплено совсем недавно, от него по-прежнему исходил странный запах новой ткани.

[...Похоже, в этот раз тебе пришлось нелегко].

Хотя она уже слышала объяснение от Леннока, ей казалось более реальным, что устал сам парень, а не то, кто предал и кого убили.

Леннок никогда раньше не показывал, что ему тяжело, так что в этом был смысл.

С самого начала он никому не говорил, что он физически слаб.

Даже то, что волшебник позвонил ей сегодня, было рассчитано на то, чтобы добавить красок и помочь ей извлечь как можно больше из сделки с Дайком.

— Я немного устал…

[Ну, вот что значит быть фрилансером. Иногда ты ничего не можешь с этим поделать. Если плохо, поговори хотя бы с Джорданом. Я слышала, что он раньше занимался лекарствами].

— ....Это удивительно. Джордан был врачом?

[Он сказал, что официально не получал лицензии, но учитывая его слова, то шарлатаном он не был. Подробностей я не знаю].

— …

Подумав об этом, Леннок вспомнил, что когда он впервые принес тело Тейлора Эванса, Джордан отметил необычные вещи, просто взглянув на тело в сумке.

В то время он просто считал Джордана человеком с множеством талантов, но теперь это все имеет смысл, учитывая, что он бывший врач.

— Когда у меня будет возможность.

[Это значит, что ты не согласишься дальше участвовать, верно?]

Не обращая внимания на резкое замечание Дженни, Леннок повесил трубку и зарылся в кровать.

Перевод: Nipple


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть