Глава 5

Онлайн чтение книги Хранительница дракона
Глава 5

– Это ваши покои. Теперь, – заикаясь, сказал Ларсес и распахнул передо мной двери.

Не комната – целый зал, отделанный в бордовых и темно-коричневых тонах. Массивная кровать на небольшом возвышении, громоздкий письменный стол, шкаф, кресло и даже камин.

– Теперь? А чьи были раньше? – полюбопытствовала я, заставив несчастного служителя покрыться испариной.

– Старца Амрока. – Я вскинула бровь. – Предыдущего хранителя.

Парень так выпучил глаза, что казалось, они выкатятся из орбит, и я решила прикусить язык.

– Удружил ты мне, Эрд, – пробормотала я и подошла к окну, за которым, к несчастью, совершенно ничего нельзя было разглядеть.

– Я подам вам одеяние. Боюсь, оно велико, но… Мы не знали, что…

– Какое одеяние? – повернулась я.

– Для ритуала посвящения. Я могу оставить вас, если вы хотите переодеть и нижнее платье с дороги, но… Магистр не любит ждать.

– То есть… сейчас? – простонала я. – Ночью?

– Это не займет много времени. После – я выполню любую вашу прихоть, – моляще уставившись на меня, произнес он.

– Ладно, – буркнула я, – одеяние так одеяние.

Зал хранителей, просторный и мрачный, встретил нас гробовой тишиной. Нет, он не был пуст. Все уже виденные мною служители и несколько незнакомых неподвижно стояли вдоль длинного прямого стола. За их спинами растянулось нечто вроде знамени с изображением золотисто-оранжевого дракона. Казалось, с его огромных крыльев срываются светящиеся былинки и летят прямо в зал. А яркие янтарные глаза заглядывают в самую душу…

Завороженная, я не сразу услышала, что ко мне обращаются. Магистр Калидран указывал мне куда-то за спину.

– Прошу, Адриана, займи место в центре круга, – повторил он.

Размахивая полами надетой на меня хламиды, я оглянулась и вопросительно уставилась на Ларсеса. Тот вздрогнул, завертел головой и резко отскочил в сторону. Как раз там, где он стоял, открылись очертания испещренного символами круга.

Я на мгновение замешкалась, задумавшись, чем мне может грозить таинственный ритуал, и почувствовала легкое касание. Калидран, как, впрочем, и все остальные служители, неожиданно оказался рядом.

– Тебе нечего бояться, на твоей шее камень с духом Армагара – последнего из драконов, – сказал магистр, не на шутку перепугав.

И не зря.

Стоило мне встать в центр, как меня окружили. Калидран, трое незнакомых мужчин и… Эрд. Он тоже был тут, смотрел хмуро и отстраненно.

– Я… – открыла было рот, чтобы спросить, и громко взвизгнула, когда со всех сторон на меня устремилось пламя!

Яркие жгучие языки, нет, целые струи! Безо всякого предупреждения они вырвались из вскинутых рук служителей и полетели в меня. Прошло мгновение, другое, но я так и не почувствовала боли, вообще ничего! Нерешительно разлепив глаза, увидела странное. Вокруг меня переливалась едва заметная радужная пленка, будто сфера или гигантский мыльный пузырь.

– Дракон принял тебя, как и мы принимаем, – произнес магистр и склонил в поклоне голову. – Отныне Ложа – твой новый дом, а служители камня – верные защитники и наставники.

– Невероятно, – шепнул кто-то.

– Свершилось, – с благоговением подхватил другой.

– Вы не были уверены? – спросила я холодно. – Я могла сгореть заживо!

– Ты избранная хранительница. Армагар определил твою судьбу, – сказал магистр, и следом за ним все в зале поклонились мне.

– Как ты мог?! – Одними губами я прошептала Эрду, раньше других поднявшего на меня глаза.

Эрд не ответил.

– И что теперь? – спросила я Калидрана, когда пленка вокруг меня исчезла. – Мы отправимся к жезлу?

Обида на Эрда жгла, и я не стала скрывать то единственное, ради чего вообще отправилась в дурацкую Ложу.

– Похвальное рвение, – усмехнулся магистр. – Мы непременно отправимся к жезлу, но для начала необходимо обо всем договориться с магами Айландера и должным образом подготовить церемонию. Дракона должны встречать с почестями.

– Айландера? – глухо выдохнул Эрдан.

– Что-то не так? – осведомился у него магистр.

– Я полагал, мы начнем с Кайлована, разве не их черед?

– Камень нашли на землях Айландера, или я ошибаюсь? – спросил Калидран, прищурившись.

– Не ошибаетесь, – процедил Эрд.

– В таком случае не будем их разочаровывать.

Поджав губы, Эрдан кивнул. Магистр еще какое-то время задумчиво смотрел на него, а затем вновь обратился ко мне.

– Раз уж боги распорядились послать нам хранителя из столь отдаленной провинции, тебе стоит немного освоиться и изучить те правила, которые, вероятно, обошли тебя стороной. Ведь так? Этикет, светская беседа, танец, – перечислял он.

– Вы издеваетесь? – не выдержала я. – Танец?! Неужели без этого никак нельзя обойтись?

– Что ж, возможно, ты и права, – улыбнулся он вполне искренне. – Это будет зависеть от того, насколько успешными окажутся переговоры. Неужели танцы вовсе не привлекают столь юную и прелестную девушку?

Наверное, он ждал от меня «прелестной» улыбки, но я лишь еще больше насупилась.

– В любом случае мы найдем, чем занять тебя, – после короткой паузы произнес Калидран и кивнул одному из служителей. – А сейчас прими причитающееся тебе по праву.

И он протянул мне переданный ему сверток. Сверху на ткани лежала небольшая золотистая ящерка. Впрочем, нет, судя по форме тела – это была саламандра. Гладкая на ощупь и блестящая, с крепкими короткими лапками, довольно длинным хвостом и выпуклыми глазками с хорошо развитыми веками.

Все это я отметила вскользь и воззрилась на магистра.

– Что это?

– Вещи старца Амрока – прежнего хранителя. Те из них, что по обычаю передаются от хранителя к хранителю. Ларсес объяснит их назначение. К сожалению, передать их ученику Амрок не успел. Как и камень. Но теперь все это твое. Ступай.

Выходя из зала, столкнулась с Эрдом.

– Что происходит? – шепнула недовольно, имея в виду вовсе не вещи какого-то старца.

– Всего лишь еще одна небольшая задержка, – без труда поняв меня, ответил Эрд.

– Ты обещал… – начала я.

Эрдан огляделся и рывком прижал меня к стене. Не грубо – волнующе.

– Я выполню все, что обещал, а возможно, и больше. Веришь мне? – в который уже раз спросил он, приподнимая мое лицо за подбородок.

– Да, – выдохнула я, зачарованно глядя в невероятные лиловые глаза.

Хотела бы сказать «нет», но не могла.

* * *

Эрд не пришел. Но я была этому даже рада. После случившегося в зале хранителей мне хотелось побыть одной. Я открыла окно и высунулась наружу так далеко, насколько позволяло чувство самосохранения.

Стрекот, шуршание и шелест, дуновение теплого ветерка и почти кромешная темнота. Я будто нырнула в волшебный колодец, полный дурманящих ароматов, звуков и… звезд. Чужих звезд, ибо на всем обозримом небосклоне не нашлось ни единого знакомого созвездия!

Другой, параллельный мир, магия и заточенный в камне дракон…

– Значит, все правда? – шепнула я в пустоту.

И словно в ответ вдруг ощутила Его. Нечто огромное и бескрайнее, как сама Вселенная. Взмахи крыльев и просторы небесной глади, упругие потоки ветра и радость полета. Тоска и дикое одиночество, мудрость и заточенное в бренной скорлупке могущество. Отрицать бесполезно – в моем камне в самом деле жил дракон.

Я не хотела вникать в проблемы этого мира и становиться чьей-либо марионеткой, служителем, хранителем или даже принцессой, но вот сам дракон… Могу ли я теперь оставить его?

Когда закрывала окно, мне показалось, что в стекле что-то блеснуло, словно всполох огня, но, повернувшись, ничего пламенеющего или светящегося я не обнаружила и легла спать. А наутро случилось странное.

– Что за?..

Я недоуменно смотрела на свое запястье. Подобно браслету его туго обвивала золотистая саламандра! И вчера ее здесь точно не было!

Я дотронулась до украшения и зачем-то спросила:

– Как же ты здесь оказалась?

Размышления прервал стук. Решив, что Эрд наконец явился, крикнула «Войдите!», даже не подумав о том, в каком виде сижу. И опешила от неожиданности, ибо явился вовсе не Эрд.

– Кхм, – откашлялся молодой полнотелый служитель Ларсес. – Вижу, ты проснулась.

А ведь вчера называл меня на «вы»! Вот что творит нечесаный заспанный вид.

– Доброе утро, – буркнула я.

– Да… Я пришел убедиться, что ты встала. Сейчас подадут завтрак, потом зайдет портной снять мерки, а после… О, я смотрю, ты уже освоилась с дарами. Девушка-хранитель – это так необычно.

– Что? – не поняла я, и Ларсес указал на мое запястье.

– Не думаю, что Амрок или кто-нибудь из хранителей додумался бы сделать из винервки браслет. Так и валялась бы безделушка без дела.

На слове «безделушка» мне померещилось, что кто-то громко фыркнул. Только вот, кроме нас с Ларсесом, в комнате никого не было.

– Это ведь ничего? – спросила я и непроизвольно потрогала саламандру. Попыталась стянуть, но браслет держался крепко. – Что это вообще такое?

Ларсес неожиданно смутился.

– Да, я должен объяснить назначение всех предметов, – сказал он. – Но дело в том, что об этой зверюшке никто не знает. Думаю, и сам Амрок не знал, она более столетия валялась без дела. Но так как ему ее когда-то точно так же передали от прежнего хранителя, то теперь она досталась тебе.

– Ясно, – пробормотала я, с сомнением глядя на свой новый браслет. Который, кстати сказать, весьма удачно скрывал артефакт-переводчик, о котором я успела забыть. – Столетие – это очень много.

– Не так долго, учитывая пожизненность статуса хранителя и подпитку магией от камня, – хмыкнул Ларсес, а я невольно выпучила глаза.

– Что? Этот Амрок был хранителем столетие?!

– Ты не знала? Всего сто семнадцать лет служения, он умер довольно рано для хранителя. Впрочем, Бирту повезло еще меньше, он до старости не дожил. Возможно, даже… – Ларсес взглянул на меня и осекся. – Все же магия истощается и питает уже не так хорошо. Надеюсь, в Скире устроят достойный возвращения дракона праздник!

– Офигеть.

– Прости?

– Вот это да, говорю.

– История служения каждого из хранителей впечатляет! – согласился со мной Ларсес. – Как я вижу, ты прискорбно мало знаешь о твоих великих предшественниках, мы это исправим. Приводи себя в порядок.

Он откланялся и собрался уходить.

– Погоди! Ты пришел… А где Эрдан?

– Я удостоен великой чести служить новому хранителю в стенах этого замка, – торжественно произнес Ларсес и, споткнувшись буквально на ровном месте, едва не упал. Покраснев и схватившись за дверь, он поспешно добавил: – Эрдана я не видел, но не думаю, что он пропустит такое событие, как первое после стольких лет излитие магии.

– Ясно, – пробормотала я. – Значит, личный секретарь.

Однако паренька уже и след простыл.

Я только успела отыскать в своей сумке расческу, когда принесли завтрак. Почти сразу следом, как и обещал «секретарь», пришел портной. Низенький проворный старичок ловко обмерил меня вдоль и поперек и, счастливо улыбаясь, удалился. Потом опять пришел Ларсес.

– Приступим?

Я разгладила складки платья и шагнула вперед.

– Кхм, книга и ритуальная мантия заинтересовали тебя меньше винервки?

– А?

– Я полагал, для начала ты захочешь больше узнать о дарах. – Он кивнул на столик, где так и лежал нетронутым сверток.

– О дарах, да, конечно, – пробормотала я.

– Позволишь?

Он развернул сверток и достал отрез струящейся темно-зеленой ткани.

– Мантия. Она прошла через столько излитий, что напитана магией. Ее следует надевать на все церемонии и ответственные мероприятия. Считается, что она также способна защитить хранителя от незначительных воздействий и неприятностей. Но храни это ее свойство в секрете.

– Тогда, может, стоит носить ее постоянно? – хмыкнула я.

Ларсес взглянул сурово и достал следующий предмет.

– Книга хранителей. Это первое, что тебе следует прочесть. Здесь изложены главнейшие вехи в истории Орта со времен раскола. О Совете двенадцати сильнейших и предательстве Санума, о великом исходе и жертве Армагара, о Ложе и обо всех хранителях. Когда-нибудь в ней будет написано и о тебе.

Звучало настолько впечатляюще, что и вправду захотелось прочесть. Но вот смогу ли?

– Можно?

Небольшая, в общем-то, книжица оказалась довольно увесистой. Коричневый переплет с металлическими уголками и витиеватой отделкой, листы желтые, но на удивление гладкие. Однако среди замысловатых узоров и символов я не сумела разобрать ни слова. Увы и ах.

– И последнее, – сказал Ларсес. – Ритуальная чаша. Но она вряд ли пригодится. Насколько я знаю, Амрок так ни разу ею и не воспользовался.

– Да уж, пить на приемах мне точно не стоит, – тихо буркнула я, глядя на красивый хрустальный кубок и невольно вспоминая тот вечер, когда впервые столкнулась с Итаном. До чего хочется домой!

– Ты не поняла, – строго сказал служитель. – Чаша не для напитков. Когда-то давно, на заре создания очередности в излитиях магии в королевствах, было установлено правило первейшей необходимости. В случае если поблизости находился кто-то, остро нуждающийся в магической силе, в чашу собирались ее крупицы и передавались страдальцу.

– Почему же Амрок не использовал ее?

– Даже если бы захотел… Это утеряло всякий смысл, ибо всегда можно подкупить приближенных к организации церемонии магов и оказаться в центре действа. Простолюдины теперь наблюдают за ритуалом издалека.

– Кто бы сомневался, – услышала я язвительное.

И пусть эти слова сполна отражали мои собственные мысли – произнесла их все-таки не я.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Екатерина Борисовна Елизарова. Хранительница дракона
1 - 1 06.11.20
Глава 1 06.11.20
Глава 2 06.11.20
Глава 3 06.11.20
Глава 4 06.11.20
Глава 5 06.11.20
Глава 6 06.11.20
Глава 7 06.11.20
Глава 8 06.11.20
Глава 5

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть