Онлайн чтение книги Я стал больным дворянином I Became a Sick Nobleman
1 - 83

                                Глава 83. Игра в шахматы (3).

– …Ух..

Руэль проглотил стон.

Как только он очнулся, у него заболел живот, как будто его разрезали ножом.

– Не вставайте.

Арис покачал головой, пытаясь снова уложить Руэля.

– Нет, рана просто немного ноет.

Он внезапно проснулся от болезненной пульсации в животе.

Лео принёс трость.

Руэль погладил Лео и взял трость.

Кассион неохотно заговорил.

– Вы же не забыли обещание, которое дали мне?

Наконец он получил обещание от Руэля, что задержится на неделю, если рана откроется, прежде чем покинуть Ледяной замок.

– Да.

Руэль гордо встал перед Кассионом.

Сначала он ходил с тростью, а затем без трости.

Каждый его шаг был прекрасен, если не считать пульсирующей боли.

Руэль подошёл к Кассиону и улыбнулся, протягивая ему трость.

– Вам не больно?

Это было гораздо медленнее, чем обычно, но рана заживала благодаря силе восстановления.

Кассион заговорил, крепко сжав трость.

– Да, и она не открылась.

– Вы уверены, что с вами всё в порядке? Кажется, вам больно каждый раз, когда вы двигаетесь.

Арис знал выражение лица, когда боль не проходила.

Каждый раз, когда Руэль двигался, у него появлялось такое выражение.

– Всё в порядке, я привык к боли.

Руэль улыбнулся, словно заверяя их, но почему-то это звучало грустно.

Руэль заранее раскинул руки.

– Разве мне не следует как следует одеться перед уходом?

– Из-за раны невозможно одеться как раньше. Вместо этого…

Из своего пространственного кармана Кассион достал белый плащ.

Это был не обычный плащ, а зачарованный.

– Это термо-накидка сделанная Арисом.

Магические предметы не были созданы с помощью «магии», просто наложив на объект заклинание.

Руэль слышал, что для сохранения магии в объекте используются различные виды магии, например, магическая формула, позволяющая владельцу использовать определённое количество маны и позволяющая объекту противостоять мане.

Арис смог сделать это так быстро только потому, что он гений.

– Я слышал от господина Тайсона, какое магическое сопротивление может выдержать господин Руэль, и я сделал это, учитывая ваш рост.

– Это твоя первая работа, не так ли?

Руэль приятно улыбнулся.

Если это подарок, всегда нужно его брать.

– Да, это моя первая работа. После того, как господин Руэль получил этот титул, вы, кажется, стали ненавидеть чёрный цвет, поэтому я покрасил плащ в белый цвет.

– Это хороший выбор.

Руэлю захотелось тут же поднять большой палец.

[– И мне, есть ли у тебя плащ и для меня?]

Лео тут же подбежал к Арису и потёрся мордочкой о его ногу.

Арис достал белую ленточку и привязал её к хвосту Лео.

– Он сделан из того же материала, что и плащ господина Руэля.

– Что и у Руэля?

– Да.

Лео прыгал с места на место.

Арис мило посмотрела на Лео и повернулась, чтобы посмотреть на Руэля, услышав хлопающий звук.

*Глык.*

Поскольку это была его первая работа, было бы большой проблемой, если бы он неправильно рассчитал уровень сопротивления.

Плащ закрывал тело Руэля.

– Мне он нравится, так как в нём тепло.

Арис широко улыбнулся, увидев улыбку Руэля.

– Чувствуете ли вы тошноту или головокружение?

Тем не менее, на всякий случай он поинтересовался его состоянием.

– Нет.

Руэль коротко ответил и обратился к Кассиону.

Кассион передал маску лисы в руку Руэля.

– Арис, измени свою внешность с помощью магии вместе с Кассионом.

– Да, я верну всё так, как было раньше.

Трое искателей приключений, Хан, Кассион и Арис, уже связались с Ганиеном и попросили его сделать запись о входе в Сирониан месяц назад.

Когда его спросили, будут ли пойманы Кассион и Арис, потому что у них одно и то же имя, Руэль лишь усмехнулся.

Происхождение и послужной список трёх искателей приключений были безупречны.

Когда Руэль подумал о времени, которое Красный Пепел потратит впустую, он, естественно, рассмеялся.

– Пойдём.

Руэль схватился за живот и вышел.

– …Ух ты.

Как только он вышел, Руэль, естественно, восхитился открывшимся видом.

Белый пейзаж, видимый из окна, и белый пейзаж, видимый вживую, были разными.

Это был великолепный вид.

Это было похоже на мир, полный невинности и чистоты.

– Это скучное место, — прямо сказал Кассион.

– Но это также красивое место. Очарование меняется каждый раз, когда я его вижу. Поскольку это самое близкое к небу место, ночью здесь можно увидеть звёзды так близко.

– Да.

Руэль улыбнулся.

Он хотел сосчитать множество звёзд в ночи, но ему пора было уходить. Он переступил с ноги на ногу, оставив позади свои сожаления.

                                                                  * * *

Выйдя из Ледяного замка и войдя в небольшую близлежащую деревню, Кассион почувствовал резкую атмосферу.

Как и ожидалось, они расширили свои поиски до Ледяного замка.

Не зная, в курсе ли он, Руэль лукаво разговаривал с торговцами.

Вскоре Руэль ярко улыбнулся, глядя на Кассиона и Ариса, и указал пальцем на карету.

– Залезайте.

– Господин Руэль очень общительный.

Арис тихо прошептал Кассиону.

– Он, должно быть, хороший актёр.

– Правда?

Арис последовал за Кассионом, который двинулся первым.

– Эта карета едет в столицу, но у кучера проблемы, потому что нет сопровождающих. Я решил тоже поехать в столицу и сопровождать его, пока он спит и ест, брат.

Руэль невинно говорил.

На мгновение Кассион почувствовал мурашки по всему телу.

[– Что с тобой вдруг?]

Лео наклонил голову.

[– Руэль никогда не показывает Кассиону милые выражения.]

Руэль продолжал говорить, терпя желание зажать пасть Лео.

– Извини, я принял собственное решение.

– ……!

Кассион и Арис на мгновение вздрогнули.

– Наши лошади замёрзли насмерть, так что не было другой возможности отправиться в столицу.

– Ну, да.

Кассиону удалось ответить.

Он почти забыл, что ему нужно приспособиться к актерской игре.

– Спасибо за Твоё понимание.

Когда Руэль широко улыбнулся, Кассион изо всех сил старался скрыть угрюмое лицо.

[– Руэль, Руэль, что с тобой? Кассион ничего не сделал. Или тебе очень больно? Ах! У тебя небольшая лихорадка!]

Затем Руэль повернулся к Арису.

Руэль сразу же спросил, потому что видел, что он в растерянности.

– С тобой тоже всё в порядке, брат?

Арис был ровесником Руэля, но выглядел старше из-за своего размера и роста.

– Да, да, всё в порядке.

Когда Арис заставил себя улыбнуться, Руэль намекнул на него.

«Разве тебе не понравилось, что я назвал тебя братом? Что с тобой не так?»

[– Руэль, что с тобой? Кассион и Арис ведут себя странно!]

Лео успел схватить голову короткими передними лапами.

– Ха-ха, коллеги в хороших отношениях друг с другом.

– Да, всё верно. О, спасибо ещё раз.

Когда Руэль слегка склонил голову, мужчина замахал руками.

– Большое спасибо! Нас беспокоило отсутствие людей, обеспечивающих наше сопровождение. Мы выезжаем через 30 минут, поэтому я здесь, чтобы сказать вам: если у вас сейчас есть какие-то срочные дела, вам лучше поторопиться.

– Да, спасибо вам.

Руэль уже закончил представляться этому торговцу как авантюрист из Лепонии, полагая, что позже это станет проблемой.

Увидев, что торговцы уходят, Руэль сделал вид, что идёт на рынок, и что-то шепнул им.

– Кассион первый, Арис, ты второй.

[– А что насчёт меня?]

– Ты Лео.

[– Я же и так Лео.]

Увидев озадаченного Лео, Руэль снова пошёл дальше.

– Я представился искателем приключений из Лепонии и получил запрос, потому что показал им сертификат искателя приключений. Вы знаете, какова ситуация?

– Да, было бы лучше, если бы вы сказали мне заранее. Вы видите мурашки по коже?

Кассион закатал рукава, обнажая кожу, покрывшуюся мурашками.

«Когда я искал рыцарей, я и тогда называл тебя «братом»».

Руэль посмотрел на Ариса.

– Арис, а ты?

– Я понимаю. Теперь вы чувствуете себя лучше?

– Нет, дай мне лекарство.

– Господин Руэль, я…

– Рана ещё не открылась.

Кассион вздохнул и передал Руэлю обезболивающее.

Даже если бы он поддержал Руэля, это было бы нелегко, пока он путешествовал как искатель приключений.

«Важно предотвратить что-либо заранее».

После прибытия на Сирониан, миссии по убийствам на некоторое время прекратились, а количество миссий, которые нужно расследовать в Сирониане, уменьшилось по сравнению с Сетирией.

Но самое главное, после возвращения в Ледяной замок, его родной город, стало ясно, что его подчинённые стали ленивыми.

Кассион подумал, что всё в порядке.

                                                                * * *

Дорога до столицы заняла около двух дней.

Купец, выбранный Руэлем, выбрал для путешествия хороший путь, пусть даже и небольшой по размеру.

В случае возможной опасности Кассион приказал своим людям заранее расчистить путь купцам.

Благодаря этому большой опасности не было, вокруг не бродили монстры и не преграждали путь бандиты.

Столица виднелась вдалеке.

Один из торговцев, ушедший на разведку, вернулся к купцу-владельцу и доложил.

– Перед нами солдаты перегораживают дорогу деревянными баррикадами.

– Солдаты?

Купец спросил в ответ с озадаченным видом.

Прошли десятилетия с тех пор, как он пошёл по этому пути.

Он не видел солдат, преграждающих путь, за исключением особых вещей.

Кассион уже заметил через своих людей, что это враги, замаскированные под солдат, и доложил Руэлю.

«Хоть он называет себя купцом, но не странно ли, что бандиты вообще не появлялись?»

Было правильно один раз вступить в конфронтацию, потому что можно было заподозрить, что ничего не произошло, и беспрепятственно добраться до торговца по дороге.

Они были просто козлами отпущения за это.

Руэль спокойно вдохнул Дыхание, в отличие от тревожной атмосферы у купца.

Торговый экипаж остановился перед деревянной баррикадой.

Купец вышел из кареты и заговорил с солдатами.

– Почему вы перекрыли дорогу? Никаких заявлений из страны заранее не поступало.

– Были новости, что по этой дороге проезжал убийца, поэтому мы просто на время перекрыли дорогу. Позвольте проверить ваше удостоверение личности. Мы сразу же его вернём вам.

Убийца. Это была новость, которую он не слышал.

Но противниками были солдаты.

Это был мудрый выбор — пройти мимо спокойно, а не создавать проблемы.

– Хорошо.

Купец объяснил ситуацию группе торговцам и дал такое же объяснение группе Руэля.

Все вышли из кареты для подтверждения, собрали каждое удостоверение личности и передали его солдату.

– Количество людей такое же, как и количество удостоверений личности.

Солдат открыл красные глаза, чтобы найти Руэля, спрятавшегося среди них, осматривая одного за другим.

Солдат сморщил глаза только после того, как подтвердил, что они авантюристы.

– Все удостоверения личности настоящие.

Обычно в идентификатор заложена определённая мана, поэтому у солдата на руках был предмет, идентифицирующий эту ману.

Ничто никогда не звучало как фальшь.

Подумав, что это снова пустая трата времени, его взор остановился на мужчине в маске.

– Эй, мне нужно, чтобы ты снял маску.

Вслед за поднятыми углами рта солдата, Руэль тоже поднял уголки рта.

– Разве ты не проверил доказательства в первую очередь? Разве ты не солдат?

Поскольку монстры и разные вещи существуют в каждой стране, искателям приключений в каждой стране были розданы одни и те же жетоны.

Искатели приключений могли относительно свободно перемещаться туда и обратно независимо от своего статуса или страны.

Поэтому жетон был абсолютен для искателя приключений.

В отличие от обычных идентификаторов, сертификат искателя приключений можно было проверить, собственный он или нет, путём вливания маны на месте без каких-либо магических предметов.

Из-за характера работы солдата, где ему приходится иметь дело со многими авантюристами, он уже должен знать этот факт.

Ему следовало проверить, настоящий ли жетон, а не маска.

– Кто вы?

Слова Руэля разнеслись волнами и изменили настроение.

Члены-торговцы также были одной из профессий, с которыми часто сталкивались искатели приключений.

Один за другим торговцы тоже стали смотрели на солдат подозрительными глазами.

Мужчины, переодетые солдатами, показали своё истинное лицо.

– Вот почему сообразительные люди раздражают.

Их 20 человек, включая скрытых коллег.

У торговца всего восемь сопровождающих, включая авантюристов.

Не нужно было мешкать.

– Убейте их.

Когда солдат, который, по-видимому, был их лидером, отдавал приказы другим солдатам, Руэль посмеялся над ними и вдохнул Дыхание.

– В наши дни бандиты делают всякое.

Кролик прыгнул на тигра.

                                                                * * *

– Ваше Величество, вы не можете этого сделать!

Маркиз посмотрел на Хусвена и повысил голос.

Дворяне, следовавшие за ним, также говорили в один голос.

Когда аристократов на востоке и западе одного за другим поймали по обвинению в государственной измене, оставшиеся аристократы восстали.

Не было названо имени зачинщика измены, и даже пойманных дворян уже превысило 10 человек.

Это не краеугольный камень укрепления королевской власти, но что это такое?

– Что ты имеешь в виду?

Хусвен с неудовольствием посмотрел на маркиза.

– Даже если виновный в причинении вреда Вашему Величеству будет немедленно обезглавлен, обвинительный приговор примет это с распростёртыми объятиями. Но в чём состоит преступление нанесения вреда представителю пропавшей делегации?

Измена — это вопрос, которого нельзя касаться, независимо от статуса.

Итак, маркиз слегка осмотрелся и упомянул Руэля Сетирию.

– Что ты имеешь в виду под исчезновением Лорда Сетирии? Лорд Сетирии подвергся нападению на обратном пути из Дотола, и спровоцировала это графиня Ирия Промиен и захваченные в плен дворяне.

Ещё одна морщинка прорезалась между бровями Хусвена.

Маркиз на мгновение закатил глаза.

Почему ты продолжаешь упоминать, что пропавший Руэль Сетирия не исчез?

– Разве ты спрашиваешь, то значит, что ты что-то знаешь?

Маркиз слегка приподнял уголки рта при крике Хусвена.

Должно быть, он хотел выиграть время.

Время найти Руэля Сетирию, время найти грехи знати.

Можете ли вы дать мне такой шанс?

– При всём уважении, прошла уже неделя с тех пор, как Лорд Сетирия исчез из Дотола. Эта новость распространилась по всей столице, но как Ваше Величество относится к пропавшему лорду Сетирии?

– Что я их притесняю, приписывая несуществующие преступления, когда исчез представитель делегации!

– Ну, это не то…

– Ты, вероятно, не знаешь, что значит сказать, что Лорд Сетирия исчез.

Представитель делегации, пришедший принять союз, исчез.

Это была серьёзная проблема, которая могла привести к войне.

– Это акт оскорбления всей делегации Лепонии, что равносильно оскорблению Лепонии. Справишься ли ты с этим, маркиз?

Что-то было из ряда вон выходящее.

Я слышал, что он оказывал давление на Сирониан, чтобы тот нашёл Руэля Сетирию, который тоже пропал в Лепонии.

Но в чём именно заключается уверенность Хусвена?

– Разве ты не спрашиваешь меня, не приношу ли я что-то, с чем не могу справиться прямо сейчас?

Распространение ложных слухов также считалось преступлением.

Маркиз тщательно подумал и заговорил.

– Ваше Величество, этот скромный подданный всем сердцем беспокоится о безопасности страны. Я прошу вас пригласить господина Сетирию.

Что, если уверенность Хусвена — ложь?

Независимо от того, как всё обернётся, сейчас была прекрасная возможность разрушить власть Хусвена и захватить власть.

Он не мог этого пропустить.

– Лорд Сетирия сейчас плохо себя чувствует, поэтому я не могу позвать его.

Также.

Лицо маркиза просветлело.

Эта бравада была блефом.

– Но…

Вылетело неприятные слова.

– Почему бы тебе не пойти и не встретиться с ним лично?

Хусвен улыбнулся.

Бровь маркиза изогнулась.

– Перед этим я тебе ясно скажу: как бы ты ни был благороден, честь делегации запятнана, поэтому тебе, стоящему сейчас, придётся расплатиться за все свои грехи.

– Конечно, Ваше Величество, если новости, услышанные этим скромным подданным, неверны.

Маркиз был уверен.

Хусвен сейчас выигрывает время.

Он не мог больше давать ему времени.

– Ваше Величество, я хочу, чтобы вы сказали мне, где находится лорд Сетирия.

– Сэр Крофт.

Хусвен внезапно позвал Ганиена.

Тихо стоя рядом с ним, он вышел и поклонился Хусвену.

– Да, Ваше Величество.

– Проводи его.

– Хорошо, Ваше Величество.

Почему Ганиен?

Маркиз быстро повернул голову.

– Ваше Величество, на лорде Крофте лежит тяжелая обязанность защищать вас. Я пойду с другими.

Хусвен рассмеялся.

– Лорд Сетирии остановился на вилле сэра Крофта. Разве не правильно, что сэр Крофт, хозяин виллы, пойдёт с вами?

Это ложь.

Именно вилла Ганиена стала первым местом проверки после исчезновения Руэля Сетирии.

Там не было ни Руэля Сетирии, ни даже королевских рыцарей, которых он привёл.

– Хорошо. — ответил маркиз, сжимая уголки рта, которые, казалось, в любой момент взлетят вверх.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть