Онлайн чтение книги Я стала мачехой нерушимой темной семьи I Became The Stepmother Of An Irrevocable Dark Family
1 - 7

– Пускай и так. Но я не могу позволить горничной, повышающей голос при ребенке, находиться рядом с дочерью.

– Но вы продолжали нести какую-то нелепицу!..

– Если вы не хотите быть позорно выставленной за дверь, прошу уйти и дать ребенку спокойно отдохнуть.

Няня злобно сверлила меня взглядом.

Но вскоре молча вышла, так и не найдя, что ответить на мою провокацию.

Прежде чем покинуть комнату, я выждала полчаса на случай, если та захочет вернуться.

– Если твоя няня своевольно навяжется тебе, можешь смело приходить.

– Хорошо…

Пока у меня было не самое устойчивое положение, ведь среди слуг у меня не было никакой власти.

Но, кажется, их отношение изменилось после моего прихода в комнату дочери. Однако няня оставалась для них по-прежнему персоной авторитетней меня.  

Так ничего больше и не сказав, я направилась в сторону выхода.

«Как же я устала…»

Мой первый рабочий день был перенасыщен событиями, из-за которых теперь меня клонит в сон.

Но меня чья-то рука остановила меня, не дав уйти.

– Простите ... Леди Леона.

– Да?

– С-с эт-того д-дня я отвечаю за утренний подъем леди!..

Кажется, я видела ее среди горничных Ребекки, но никак не могла вспомнить ее имя…

– Меня зовут Мэй!

Пока я с интересом разглядывала горничную, та поспешно представилась, опустив голову в приветственном поклоне.

– Меня наняли всего 3 месяца назад.

– Связь со мной навлечет на тебя только неприятности.

Видимо мой ответ не особо впечатлил.

Но Мэй, без малейшего смущения, продолжила ярко улыбаться.  

– Вот и отлично! Все равно, возможно, скоро мне придется уйти. Так что… Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне! Я придерживаюсь нейтральной стороны.

– Значит, ты не относишься к приближенным герцога или няни?  Если не хочешь, можешь не отвечать. Чем больше знаешь, тем выше вероятность быть задушенной.

Руки Мэй резко переместились на шею.

– Да я не в прямом смысле!..

Мой совет предназначался нам обоим и возможно человеку, пославшему ее.

– Т-тогда разрешите мне сопроводить вас, леди Леона?

– Делай что хочешь. Я все равно возвращаюсь к себе.

Со счастливым выражением лица Мэй пошла впереди меня, дабы не дать заблудиться. С каштановыми волосами, она походила на ровесницу Леоны, но все же от нее исходила природная яркость.

– Я боялась, что вы мне откажете!

– Неужели?

– Мне очень хочется поладить с вами, леди!

– Ты же упомянула, что в скором времени уволишься. Зачем тебе тогда налаживать со мной отношения?

– А… Э-то. – с этими словами ее шаг ели заметно сбился.  

– Все верно. Но мне было хотелось поладить с вами до своего ухода.

– Но зачем тебе уходить? Что может быть лучше работы горничной под покровительством великого герцога.

Мэй резко обернулась и от радости хлопнула в ладоши.

– Честно говоря, в императорском дворце объявили набор горничных! И я решила не терять шанс и пожала заявку.

– Во дворце? Разве они не нанимают новых слуг только по особым случаям?

– Наследный принц активно занимается поиском невесты, а ее будущий дворец уже находится на стадии реставрации. Так как счастливое событие может произойти в ближайшее время, они решили уже сейчас начать набор прислуги. Таким образом, подготовка займет не более года.

Услышанные мною слова заставили меня невольно вздохнуть.

По сюжету, Ребекка станет той самой невестой, в связи с чем ее и без того не сладкий характер станет еще хуже.

«Лучше всего ей подойдет звание «невероятно высокомерная».»

Мой пессимистичный потом мыслей был остановлен одной неплохой идеей.

«В любом случае, я Леона, брошенная собственной семьей. Меня даже никто искать не будет. Если меня решат бросить, тогда может стоит в тихоря стать дворцовой горничной?»

В голове сразу засияли яркими красками картины, на которых изображена моя жизнь после.

Мне ни при каких обстоятельствах не хочется связываться со своими родителями. Ведь для них она была лишь способом для заработка.  

Так что становлением дворцовой горничной могло стать моим будущем пристанищем в случае побега.

В качестве благодарности, Мэй была одарена моей самой очаровательной улыбкой.

– Что ж, понимаю.

– Я просто обязана стать дворцовой горничной!

– Конечно. Надеюсь, у тебя все получится.

Но было нечто странное в нашем диалоге, что не давало мне покоя.

Почему горничная, с которой я только что познакомилась, выдала мне такую подробную информацию? Ее слова были настолько складными, будто она читала хорошо заученный сценарий.

Но как ты можешь говорить о таком так легкомысленно? Ведь ваш поступок сравним с предательством герцога.

– Ой, ну, да. Но он понимает. О, мы пришли!

Прежде чем я успела что-либо осознать, мы уж стояли у двери моей комнаты.

– Мэй, ты потрясающая. Как ловко ты нашла мою комнату.

Теперь каждое ее действие для меня выглядело подозрительным.

– Мне немного рассказали о вас, и мне стало до жути интересно, что вы за человек. С первого взгляда леди Леона очаровала меня, поэтому я хочу стать вашей поддержкой.

– Я тебя поняла. Спасибо что проводила.

– Тогда я зайду к вам завтра утром, когда мисс проснется!

Мэй поклонилась и немедленно удалилась. Наконец оказавшись в своей комнате, мое тело было незамедлительно отправлено в постель, и я заснула.  

***

Каждый день был похож на предыдущий.

Мэй сдержала свое обещание и ежедневно приходила сопровождать меня.

Но как так вышло?

Без нее у меня не получалось найти комнату. Похоже, я страдала топографическим кретинизмом, так что я уже бросила попытки запомнить расположение покоев и привыкла к сопровождению.

Но на всякий случай в моей памяти отложился маршрут до улицы.

Под предлогом того, что мне было душно, я отправлялась на прогулку перед походом к Ребекке, и благодаря такому незамысловатому подходу, дорогу в сад я отлично запомнила.  

Недалеко от моей комнаты располагалась небольшая кухня. Ее использовали только, если ожидались гости. Поэтому я решила ее прихватизировать и каждую ночь готовила себе еду, которую только могла пожелать. Вот так и проходили мои деньки в герцогстве.

С тех пор герцог больше слова мне не сказал, и мне оставалось лишь посещать Ребекку три раза в день.  

И, к сожалению, меня так и не выгнали.

***

Так прошло 15 дней.

– Чем собираешься сегодня заняться?

– …

– Неужели опять собралась меня игнорировать?

– Да, поэтому не разговаривай со мной… Раздражаешь.

Шли дни, нервы Ребекки натягивались все сильнее. Как бы показывая, что мне здесь не рады.

– Что ж… Поступай, как знаешь. А я, пожалуй, тоже займусь чтением.

Спустя несколько дней мне начало казаться, что девочка начала постепенно открывать мне свое сердце.

Но внезапно Ребекка снова изменилась. Она стала чувствительной и замкнутой, словно пыталась возобновить дистанцию между нами.

Я спокойно посмотрела на Ребекку и, ради нее спокойствия, перевела взгляд на подготовленную мной книгу.

Почти одиннадцать часов.

Ребенок постоянно был чем-то занят.

Подъем около 11 утра, умывание, завтрак, а после свободное время, во время которого она могла заниматься, чем хочет.

В основном она проводила все свободное время в комнате, но раз в день отправлялась в сад, и почему-то ее поведение становилось немного странным.  

Поэтому я решила решать проблему кардинально и отправилась к герцогу вместе с Мэй, оставив ребенка с доверенными горничными.

От моего внезапного появления лицо камергера, охранявшего контору, побледнело.

– А… Ле-леди Леона.

– Я пришла к герцогу. Но ваше лицо так и кричит о том, что мне здесь не рады.

– О, нет. Я просто не ожидал вас здесь встретить. Я предупрежу о вашем визите герцога.

Канцлер посмотрел на меня и Мэй с ошеломленным выражением лица и вошел внутрь.

Через некоторое время дверь открылась, и, наконец, нам дали добро на аудиенцию с тем парнем.

– Зачем искала? Такая редкость.

– Я пришла ли отблагодарить вас и обсудить одну деталь.

– За что ж я заслужил твою благодарность?

– Вы приставили мне сопровождающего, который весьма меня выручает. За это собственно и хотела поблагодарить.

Поначалу он, конечно, удивился, но потом на его лице появилась очаровательная улыбка.

– Так ты знала?

– Ко мне вряд ли бы подошел кто-то без каких-либо намерений. И чисто из принципа я настороженно отношусь к бескорыстной доброте.

Для меня все стало понятно, как только Мэй подошла ко мне.

Но больше всего меня удивил тот факт, что он думал обо мне так легкомысленно.

Прижавшись к двери, я долго смотрел на него.

– Но не все их них были приставлены к тебе по приказу. Как тебе удалось завоевать сердца горничных? Ведь количество претенденток на место твоей горничной: возросло.

– Рада слышать.

Почему?

Надо быть осторожным с бескорыстной доброте, но зачем горничным понадобилось находиться подле меня?

Но ждать ответа от него – бессмысленно.

Причесывая взъерошенные волосы, его глаза встретились с моими.

– Так зачем ты пришла?

– Почему бы нам не прогуляться?

– Прогуляться? Неужели я сплю?

С этими словами он сложил свои документы.

– Неужели вы не откажетесь?

– Нет, мне просто очень любопытно. До меня доходили слухи, что ты занимаешься чем-то странным с моей дочерью.

– Сочту за комплемент.

– Это комплимент.

На моем лице озарилась улыбка от того, что он принял мое приглашение.

Как бы там ни было сейчас мне нужно его отсюда вытащить.

Поправив свою одежду, он подошел к двери.

– Так куда мы направляемся?

– В лабиринт.

***

Я новый переводчик и хотела бы спросить, стоит ли мне перезалить перевод предыдущих глав на свой лад?

Критика приветствуется, но учтите, что переводчик чувствителен к ней =)


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть